Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direito de Viver
Recht zu leben
O
ser
humano
é
distinto
demais
Der
Mensch
ist
etwas
ganz
Besonderes
Nós
sentimos
dor,
nós
somos
mortais
Wir
fühlen
Schmerz,
wir
sind
sterblich
Então,
porque
não
estender
a
mão
Warum
also
nicht
die
Hand
ausstrecken
A
quem
precisa
mais
de
ajuda
e
atenção
que
nós?
Für
diejenigen,
die
mehr
Hilfe
und
Aufmerksamkeit
brauchen
als
wir?
Se
Deus
é
nosso
pai
Wenn
Gott
unser
Vater
ist
Quem
é
que
não
é
nosso
irmão?
Wer
ist
dann
nicht
unser
Bruder?
Negar
ajuda
a
quem
precisa,
não
Hilfe
zu
verweigern,
wem
sie
braucht,
nein
Negar
ajuda
a
quem
precisa,
não
Hilfe
zu
verweigern,
wem
sie
braucht,
nein
Todo
mundo
tem
direito
de
viver
Jeder
hat
das
Recht
zu
leben
E
o
milagre
vem
de
mim
e
de
você
Und
das
Wunder
kommt
von
mir
und
von
dir
Todos
têm
que
ter
direito
a
ser
feliz
Jeder
muss
das
Recht
haben,
glücklich
zu
sein
Que
é
pra
não
morrer
o
futuro
do
país
Damit
die
Zukunft
des
Landes
nicht
stirbt
É
nosso
dever
ajudar
alguém
Es
ist
unsere
Pflicht,
jemandem
zu
helfen
E
não
só
fazer
o
que
nos
convém
Und
nicht
nur
das
zu
tun,
was
uns
passt
Quando
a
gente
quer
repartir
o
pão
Wenn
wir
das
Brot
teilen
wollen
Multiplica
a
fé,
soma
grão
em
grão
Vervielfacht
sich
der
Glaube,
Korn
für
Korn
Então,
por
que
não
estender
a
mão
Warum
also
nicht
die
Hand
ausstrecken
Pra
quem
tá
correndo
perigo?
Für
den,
der
in
Gefahr
ist?
Pra
quem
precisa
mais
de
ajuda
e
atenção
que
nós
Für
diejenigen,
die
mehr
Hilfe
und
Aufmerksamkeit
brauchen
als
wir
Pra
isso
é
que
servem
os
amigos
Dafür
sind
Freunde
da
Se
Deus
é
nosso
pai
Wenn
Gott
unser
Vater
ist
Quem
é
que
não
é
nosso
irmão?
Wer
ist
dann
nicht
unser
Bruder?
Negar
ajuda
a
quem
precisa,
não
Hilfe
zu
verweigern,
wem
sie
braucht,
nein
Negar
ajuda
a
quem
precisa,
não
Hilfe
zu
verweigern,
wem
sie
braucht,
nein
Todo
mundo
tem
direito
de
viver
Jeder
hat
das
Recht
zu
leben
E
o
milagre
vem
de
mim
e
de
você
Und
das
Wunder
kommt
von
mir
und
von
dir
Todos
têm
que
ter
direito
a
ser
feliz
Jeder
muss
das
Recht
haben,
glücklich
zu
sein
Que
é
pra
não
morrer
o
futuro
do
país
Damit
die
Zukunft
des
Landes
nicht
stirbt
Como
é
que
pode
alguém
não
ter
nada
com
isso?
Wie
kann
es
sein,
dass
jemand
nichts
damit
zu
tun
hat?
Em
meio
ao
caos,
se
apropriar
do
que
não
é
seu?
Sich
inmitten
des
Chaos
anzueignen,
was
nicht
seins
ist?
Uh!
Como
é
que
pode
alguém
viver
sem
compromisso?
Uh!
Wie
kann
jemand
ohne
Verpflichtung
leben?
Não,
não
foi
pra
isso
que
Jesus
Cristo
morreu
Nein,
dafür
ist
Jesus
Christus
nicht
gestorben
Nós
somos
iguais
Wir
sind
gleich
Todo
mundo
tem
direito
de
sonhar
Jeder
hat
das
Recht
zu
träumen
De
ter
paz,
ter
segurança
e
o
que
comer
Frieden,
Sicherheit
und
Essen
zu
haben
Todo
mundo
tem
direito
de
falar
Jeder
hat
das
Recht
zu
sprechen
E
de
se
entregar
a
quem
bem
entender
Und
sich
dem
hinzugeben,
den
er
für
richtig
hält
Todo
mundo
tem
direito
de
buscar
Jeder
hat
das
Recht
zu
suchen
O
melhor
lugar
ao
sol
(de
ir
e
vir)
Den
besten
Platz
an
der
Sonne
(zu
kommen
und
zu
gehen)
Todo
mundo
tem
direito
a
crescer
Jeder
hat
das
Recht
zu
wachsen
De
brincar,
de
se
educar
e
de
ser
feliz
Zu
spielen,
sich
zu
bilden
und
glücklich
zu
sein
Todo
mundo
tem
(todo
mundo
tem)
Jeder
hat
(jeder
hat)
Direito
de
viver
(direito
de
viver)
Das
Recht
zu
leben
(das
Recht
zu
leben)
E
o
milagre
vem
de
mim
e
de
você
Und
das
Wunder
kommt
von
mir
und
von
dir
Todos
têm
que
ter
(todos
têm
que
ter)
Jeder
muss
haben
(jeder
muss
haben)
Direito
a
ser
feliz
(a
ser
feliz)
Das
Recht,
glücklich
zu
sein
(glücklich
zu
sein)
Que
é
pra
não
morrer
o
futuro
do
país
(oh)
Damit
die
Zukunft
des
Landes
nicht
stirbt
(oh)
Todo
mundo
tem
direito
a
ser
feliz
Jeder
hat
das
Recht,
glücklich
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Da Matta Freire, Alvaro Luis Waehneldt Socci
Альбом
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
дата релиза
26-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.