2pillz -
613tino
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disconnected
how
do
you
feel
Abgekoppelt,
wie
fühlst
du
dich?
Lil
sip
of
this
amo
Morgan
and
a
2 pill
yuh
Ein
kleiner
Schluck
von
diesem
Amo
Morgan
und
2 Pillen,
ja.
And
I
can
never
really
feel
still
Und
ich
kann
mich
nie
wirklich
ruhig
fühlen.
Another
swig
of
anything
another
2 pill
another
2 pill
Noch
ein
Schluck
von
irgendwas,
noch
2 Pillen,
noch
2 Pillen.
Pill
need
me
one
or
2 pills
Pillen,
ich
brauche
eine
oder
2 Pillen.
Need
me
need
me
another
2 pills
Brauche
mich,
brauche
noch
2 Pillen.
I
need
one
another
2 pills
Ich
brauche
eine,
noch
2 Pillen.
Another
one
another
2 pills
Shits
gettin
too
real
Noch
eine,
noch
2 Pillen.
Es
wird
zu
krass,
Süße.
I
guess
i
shoulda
called
Ich
schätze,
ich
hätte
anrufen
sollen.
But
im
sorry
i
forgot
Aber
es
tut
mir
leid,
ich
habe
es
vergessen.
I
been
so
preoccupied
Ich
war
so
beschäftigt.
I
been
tryna
make
this
pop
Ich
habe
versucht,
das
hier
zum
Laufen
zu
bringen.
I
been
sittin
in
the
stu
Ich
saß
im
Studio.
Smokin
heavy
gettin
high
Habe
heftig
geraucht,
wurde
high.
Writin
notes
up
in
my
phone
Habe
Notizen
in
mein
Handy
geschrieben.
Hope
this
song
gone
get
me
by
Hoffe,
dieser
Song
bringt
mich
weiter.
We
jus
tryna
Make
it
work
Wir
versuchen
nur,
dass
es
funktioniert.
I
been
tryna
pick
that
lock
Ich
habe
versucht,
dieses
Schloss
zu
knacken.
I
been
tired
of
all
the
hurtIn
Ich
habe
die
Nase
voll
von
all
den
Schmerzen.
All
the
pain
i
got
inside
All
dem
Schmerz,
den
ich
in
mir
trage.
This
game
gone
let
me
in
Dieses
Spiel
wird
mich
reinlassen.
Ima
get
my
piece
of
pie
Ich
werde
mein
Stück
vom
Kuchen
bekommen.
So
many
many
men
So
viele,
viele
Männer.
They
would
rather
see
me
fry
Sie
würden
mich
lieber
scheitern
sehen.
So
i
cope
with
all
the
stress
Also
gehe
ich
mit
all
dem
Stress
um.
Pop
a
cap,
hit
a
dab
Nehme
eine
Kappe,
mache
einen
Dab.
Swear
my
life
a
fuckin
mess
Ich
schwöre,
mein
Leben
ist
ein
verdammtes
Chaos.
But
im
still
gettin
to
this
cash
Aber
ich
komme
immer
noch
an
dieses
Geld.
Perky
for
My
back
pain
Perky
für
meine
Rückenschmerzen.
Please
distract
my
brain
Bitte
lenke
mein
Gehirn
ab.
I
been
pullin
mad
blades
Ich
habe
mir
tagelang
verdammte
Klingen
Out
my
fuckin
back
for
days
aus
meinem
verdammten
Rücken
gezogen.
Disconnected
how
do
you
feel
Abgekoppelt,
wie
fühlst
du
dich?
Lil
sip
of
this
amo
Morgan
and
a
2 pill
yuh
Ein
kleiner
Schluck
von
diesem
Amo
Morgan
und
2 Pillen,
ja.
And
I
can
never
really
feel
still
Und
ich
kann
mich
nie
wirklich
ruhig
fühlen.
Another
swig
of
anything
another
2 pill
another
2 pill
Noch
ein
Schluck
von
irgendwas,
noch
2 Pillen,
noch
2 Pillen.
Pill
need
me
one
or
2 pills
Pillen,
ich
brauche
eine
oder
2 Pillen.
Need
me
need
me
another
2 pills
Brauche
mich,
brauche
noch
2 Pillen.
I
need
one
another
2 pills
Ich
brauche
eine,
noch
2 Pillen.
Another
one
another
2 pills
Shits
gettin
too
real
Noch
eine,
noch
2 Pillen.
Es
wird
zu
krass,
Süße.
Why
I
live
the
way
I
do
you
wouldn't
understand
Warum
ich
so
lebe,
wie
ich
lebe,
würdest
du
nicht
verstehen.
Always
floating
cloud
nine
never
wanna
land
Schwebe
immer
auf
Wolke
sieben,
will
nie
landen.
Double
cupping
all
this
muddy
never
leave
my
hand
Doppelbecher
voll
mit
diesem
Zeug,
verlässt
nie
meine
Hand.
Always
take
it
way
too
far
but
that's
just
who
I
am
Gehe
immer
zu
weit,
aber
so
bin
ich
nun
mal.
And
I
been
grinding
I
been
tryna
stay
low
Und
ich
habe
geschuftet,
ich
habe
versucht,
mich
bedeckt
zu
halten.
Been
tryna
make
this
music
thang
go
Habe
versucht,
diese
Musik-Sache
zum
Laufen
zu
bringen.
Been
tryna
focus
tryna
find
another
way
dawg
Habe
versucht,
mich
zu
konzentrieren,
einen
anderen
Weg
zu
finden,
Baby.
Somehow
a
demon
always
slide
and
make
me
pay
for
it
Irgendwie
schleicht
sich
immer
ein
Dämon
ein
und
lässt
mich
dafür
bezahlen.
For
all
the
times
I
went
and
did
sum
devilish
Für
all
die
Male,
als
ich
etwas
Teuflisches
getan
habe.
For
all
the
times
I
went
n
ripped
a
nigga
off
for
shit
Für
all
die
Male,
als
ich
einen
Typen
um
etwas
betrogen
habe.
For
all
the
times
I
went
and
fucked
up
on
a
niggas
bitch
Für
all
die
Male,
als
ich
es
mit
der
Freundin
eines
Typen
getrieben
habe.
Always
coming
full
circle
I'm
finna
get
what
I
get
dawg
Es
schließt
sich
immer
der
Kreis,
ich
werde
bekommen,
was
mir
zusteht,
Baby.
Untill
then
Ima
need
me
2 pills
Bis
dahin
brauche
ich
2 Pillen.
Nother
2 up
in
my
fanta
help
me
to
feel
Noch
2 in
meiner
Fanta,
helfen
mir,
mich
zu
fühlen.
Sorry
baby
this
hopeless
I
can't
love
still
Tut
mir
leid,
Baby,
es
ist
hoffnungslos,
ich
kann
immer
noch
nicht
lieben.
Don't
get
comfy
I
can't
tell
but
trust
me
time
will
Mach
es
dir
nicht
bequem,
ich
kann
es
nicht
sagen,
aber
vertrau
mir,
die
Zeit
wird
es
zeigen.
Disconnected
how
do
you
feel
Abgekoppelt,
wie
fühlst
du
dich?
Lil
sip
of
this
amo
Morgan
and
a
2 pill
yuh
Ein
kleiner
Schluck
von
diesem
Amo
Morgan
und
2 Pillen,
ja.
And
I
can
never
really
feel
still
Und
ich
kann
mich
nie
wirklich
ruhig
fühlen.
Another
swig
of
anything
another
2 pill
another
2 pill
Noch
ein
Schluck
von
irgendwas,
noch
2 Pillen,
noch
2 Pillen.
Pill
need
me
one
or
2 pills
Pillen,
ich
brauche
eine
oder
2 Pillen.
Need
me
need
me
another
2 pills
Brauche
mich,
brauche
noch
2 Pillen.
I
need
one
another
2 pills
Ich
brauche
eine,
noch
2 Pillen.
Another
one
another
2 pills
Shits
gettin
too
real
Noch
eine,
noch
2 Pillen.
Es
wird
zu
krass,
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Solomon
Альбом
Foolish
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.