637FROZEN - 3 Headed Demon - перевод текста песни на немецкий

3 Headed Demon - 637FROZENперевод на немецкий




3 Headed Demon
3 Köpfiger Dämon
Pull up and park it ain't tryna bluff right now he want static
Fahr vor und parke, will nicht bluffen, er will Stress, jetzt will er Stress
I got a, i gotta draco pull up and spark him
Ich hab 'ne, ich hab 'ne Draco, fahr vor und zünd ihn an
In this bitch automatic
In dieser Schlampe, automatisch
100k right in the mattress
100k direkt in der Matratze
Ain't picking up gotta fuck on this actress
Geh nicht ran, muss diese Schauspielerin ficken
Knew he was capping when was on ig wit guns
Wusste, er blufft, als er auf IG mit Waffen war
But in real life he lacking
Aber im echten Leben fehlt es ihm
Know he got enemy's why the fuck he be outside
Weiß, er hat Feinde, warum zum Teufel ist er draußen
With no gun and still trapping
Ohne Waffe und dealt immer noch
Why he be scary as fuck
Warum hat er solche Angst
And never be posting locations he acting
Und postet nie seinen Standort, er tut nur so
Spark up the wood, they get packed in
Zünd das Holz an, sie werden eingepackt
Already know they be chilling in caskets
Weiß schon, dass sie in Särgen chillen
Already got that money you wishing you had
Hab schon das Geld, das du dir wünschst
I'm a trapping fanatic
Ich bin ein Drogen-Fanatiker
No i'm not fucking that bitch
Nein, ich ficke diese Schlampe nicht
Cuz all of my bitches be 10's she average
Weil alle meine Schlampen 10er sind, sie ist Durchschnitt
No i'm not selling this shit for the high
Nein, ich verkaufe das Zeug nicht für den hohen Preis
When I got it for low, it's called taxing
Wenn ich es günstig bekommen habe, nennt man das Abzocke
Yes I be playing the bitch, no xbox play her like madden
Ja, ich spiele die Schlampe, keine Xbox, spiele sie wie Madden
Yes I can do shit I can move this brick in no time it be practice
Ja, ich kann Sachen machen, ich kann diesen Stein in Nullkommanix bewegen, es ist Übung
And I already got this shit off the practice
Und ich hab das Zeug schon durch Übung
Do what they taught me I already had this
Mach, was sie mir beigebracht haben, ich hatte das schon
Do what they do cuz i'm ready blast shit
Mach, was sie machen, denn ich bin bereit, Sachen abzufeuern
Already know i be leaving a bad bitch
Weiß schon, dass ich eine böse Schlampe verlasse
Already know that i'm ready to cash in
Weiß schon, dass ich bereit bin, abzukassieren
Skurt of the lot wit a skat pack dashing
Rase mit einem Skat Pack vom Parkplatz
Woke up today someone dying today
Bin heute aufgewacht, jemand stirbt heute
In this bitch we got decked out whips
In dieser Karre haben wir aufgemotzte Schlitten
And inside we got mac 10s
Und drinnen haben wir Mac 10s
Hold up
Warte
We got 50 round drums in this bitch, what he jacking?
Wir haben 50-Schuss-Trommeln in diesem Ding, was labert er?
Got off the flight with the gun in my jacket
Bin aus dem Flugzeug gestiegen, mit der Waffe in meiner Jacke
Run up and trip then that boy in the past tense
Renn los und stolpere, dann ist dieser Junge Vergangenheit
Get put in a spliff if he wasn't packing
Wirst in einen Joint gedreht, wenn er nicht bewaffnet war
When I see him run up, what's cracking?
Wenn ich ihn sehe, renn los, was geht ab?
Already know I was clutching like back then
Weiß schon, dass ich mich wie damals festgeklammert habe
If he shoot, he fool, in this bitch like he shaqtin'
Wenn er schießt, ist er ein Narr, in diesem Ding wie bei Shaqtin'
Walk in the spot got the fashion
Komm rein, hab die Mode
Already know I be shopping at pacsun
Weiß schon, dass ich bei Pacsun einkaufe
Check on my bank account, bitch it be massive
Schau auf mein Bankkonto, Schlampe, es ist massiv
Bag on yo head you get wacked then
Kohle auf deinen Kopf, dann wirst du erledigt
I know he ain't saying shit boy he be passive
Ich weiß, er sagt nichts, Junge, er ist passiv
Run around talking and bragging
Rennt rum, redet und prahlt
Know he aint wit this shit, i'm wit this shit
Weiß, er ist nicht dabei, ich bin dabei
I got caught wit a ratchet
Ich wurde mit einer Knarre erwischt
That boy a active tweaker, I never gave em' a feature
Dieser Junge ist ein aktiver Spinner, ich habe ihm nie ein Feature gegeben
'Nother 100k came thru might i have to go buy a new beamer
Noch 100k kamen rein, vielleicht muss ich mir einen neuen Beamer kaufen
Catch in public, beat em', ion even need my heater
Erwisch ihn in der Öffentlichkeit, verprügel ihn, ich brauche nicht mal meine Knarre
He talk to the jakes, we delete em'
Er redet mit den Bullen, wir löschen ihn
My shootah send him to the reaper
Mein Schütze schickt ihn zum Sensenmann
Know this ain't wok this -
Weiß, das ist kein Wok, das -
And my plug get it in by the liter
Und mein Dealer bekommt es literweise
Pour up 4 in ibiza, I'm geeking
Gieß 4 auf Ibiza ein, ich flippe aus
I need me a preacher
Ich brauche einen Prediger
2 different bitches they wanna suck dick up inside the 2 seater
2 verschiedene Schlampen wollen im Zweisitzer Schwänze lutschen
I went back to school and got rich as a bitch
Ich bin zurück zur Schule gegangen und bin verdammt reich geworden
And I shitted on all of my teachers
Und ich habe auf alle meine Lehrer geschissen
Big bucks, too rich (know i be fucking this bitch)
Große Kohle, zu reich (weiß, dass ich diese Schlampe ficke)
Big bands, no shit (you know i be clutching my blick)
Dicke Scheine, kein Scheiß (du weißt, dass ich meine Knarre halte)
He tweak, he a spliff
Er flippt aus, er ist ein Joint
(How it go from a murder when it started out as a lick)
(Wie wird aus einem Mord, wenn es als Überfall begann)
Louie V, my drip (and them bitches keep calling my shit)
Louie V, mein Style (und diese Schlampen rufen mich ständig an)
I smoke on strong like i'm mike tyson package
Ich rauche starkes Zeug, wie ein Mike Tyson-Paket
I know they hate but i'm dripping in fashion
Ich weiß, sie hassen, aber ich triefe vor Style
Addicted to codiene and japanese fabrics
Süchtig nach Codein und japanischen Stoffen
Chrome hearts my jeans ain't no regular pacsun
Chrome Hearts meine Jeans, kein normales Pacsun
I pour up drop and drive around ina drop top
Ich gieße Tropfen ein und fahre in einem Cabrio herum
Cuz when I get the drop know i'm ready top pop
Denn wenn ich den Hinweis bekomme, weiß ich, dass ich bereit bin, loszulegen
And i do not may pop at yo bitch she a thot
Und ich knalle nicht vielleicht deine Schlampe ab, sie ist eine Schlampe
Put her on top until I make her -
Leg sie oben drauf, bis ich sie -
Choppa, run him down
Choppa, renn ihn nieder
Heard he got the pack he be sellin pounds
Hab gehört, er hat das Paket, er verkauft Pfund
Finna get yo ass hit with the hunnid round
Werde dich mit der hundertsten Runde treffen
And when he drop the lo, we hunt him down
Und wenn er den Standort verrät, jagen wir ihn
He finna get picked up
Er wird gleich abgeholt
Right when I walk in this bitch know I'm sticked up
Wenn ich hier reinkomme, weißt du, dass ich bewaffnet bin
If he want smoke then feel free to come get some
Wenn er Stress will, dann komm ruhig und hol dir welchen
I dropped a eight in a two watch it mix up
Ich hab eine Acht in eine Zwei gekippt, schau, wie es sich mischt
I watch it mix
Ich schaue zu, wie es sich mischt
You want the bowl then you better come get
Wenn du die Schüssel willst, dann komm besser und hol sie dir
Semi automatic, it got a kick
Halbautomatisch, es hat einen Rückstoß
Better be careful you fuck with lil rick
Sei lieber vorsichtig, du legst dich mit Lil Rick an
Cause you gon be beggin when we let it hit
Denn du wirst betteln, wenn wir es krachen lassen
Look it's big dog rick, no you cannot compete
Schau, es ist Big Dog Rick, nein, du kannst nicht mithalten
I been on top i ain't takin defeat
Ich bin oben, ich nehme keine Niederlage hin
Shots at ya face I ain't hittin ya feet
Schüsse ins Gesicht, ich treffe nicht deine Füße
And you gon popped just for thinkin it's sweet
Und du wirst erledigt, nur weil du denkst, es ist süß
Sweet like, huh, candy
Süß wie, huh, Süßigkeiten
I keep a tool Handy Manny
Ich habe ein Werkzeug, Handy Manny
Back in eighth grade I was fuckin my nanny
In der achten Klasse habe ich mein Kindermädchen gefickt
I'm gettin money it's older than granny
Ich verdiene Geld, es ist älter als Oma
After this song you should give me a Grammy
Nach diesem Song solltest du mir einen Grammy geben
I hit New York, blew a bag on the xannies
Ich bin nach New York geflogen, hab ein Vermögen für Xannies ausgegeben
I got twin choppas hit you double whammy
Ich habe Zwillings-Choppas, die dich doppelt treffen
I take you bitch, flew her out to Miami
Ich nehme deine Schlampe, hab sie nach Miami geflogen
Choppa one two, hit yo chest
Choppa eins zwei, triff deine Brust
Frozen and Rick in this bitch we the best
Frozen und Rick, in diesem Ding sind wir die Besten
If you wanna try it then be my guest
Wenn du es versuchen willst, dann bitte
Them bullets they flyin they'll put you to rest
Die Kugeln fliegen, sie werden dich zur Ruhe bringen
Cutta gon hit you, deep as shit
Cutta wird dich treffen, tief wie Scheiße
I shoot the ball I don't need an assist
Ich schieße den Ball, ich brauche keine Hilfe
I'm rockin designer, the clothes not a thrift
Ich trage Designer, die Kleidung ist nicht aus dem Secondhandladen
He wanna talk shit he get rolled in a spliff
Er will Scheiße reden, er wird in einen Joint gedreht
He in a blunt now we smokin
Er ist jetzt in einem Blunt, wir rauchen
.223 shit get to pokin
.223 Scheiße fängt an zu stechen
Diamonds so wet like they soakin
Diamanten so nass, als würden sie sich vollsaugen
Kick in your door yeah we broke in
Trete deine Tür ein, ja, wir sind eingebrochen
She know my song she be quotin
Sie kennt meinen Song, sie zitiert ihn
Chop on my hip know I'm totin
Choppa an meiner Hüfte, weiß, dass ich sie trage
I'm totin shit on the low tho
Ich trage das Zeug unauffällig
G wagon, whippin the four door
G-Wagon, fahre den Viertürer
She see me she want a photo
Sie sieht mich, sie will ein Foto
I got that dog in me, Toto
Ich habe diesen Hund in mir, Toto
He want a feature I cant give him promo
Er will ein Feature, ich kann ihm keine Promo geben
Keep throwin bullets like I'm Tony Romo
Werfe weiter Kugeln wie ich Tony Romo bin
Choppa gon fuck you, no homo
Choppa wird dich ficken, kein Homo
I keep a stick on me, pogo
Ich habe einen Stock bei mir, Pogo
I got this bitch goin loco
Ich habe diese Schlampe, die verrückt wird
I got this bitch goin crazy
Ich habe diese Schlampe, die verrückt wird
Think I mean brazy
Denke, ich meine brazy
I'm shootin threes like I'm Tracy McGrady
Ich werfe Dreier wie ich Tracy McGrady bin
I popped the pill now I'm hazy
Ich habe die Pille genommen, jetzt bin ich benebelt
Lean got me lazy
Lean macht mich faul
Bitch I'm the shit I might fuck on yo lady
Schlampe, ich bin der Scheiß, ich könnte deine Frau ficken
I might fuck on yo lady
Ich könnte deine Frau ficken
Bitch I'm the shit I might buy a mercedes
Schlampe, ich bin der Scheiß, ich könnte einen Mercedes kaufen
Rich as fuck, so yo bitch tryna date me
Bin verdammt reich, also will deine Schlampe mich daten
Get put ina spliff if that boy talking crazy
Wirst in einen Joint gedreht, wenn dieser Junge verrückt redet
I'm just fucking around on that bitch
Ich mache nur Spaß mit dieser Schlampe
So don't be going around and calling me baby
Also geh nicht rum und nenn mich Baby
Lil rick, 6BUCKs and frozen we be varsity, and they be jv
Lil Rick, 6BUCKs und Frozen, wir sind die Besten, und sie sind die Zweiten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.