Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
standing
being
spineless
Wie
kannst
du
es
ertragen,
so
rückgratlos
zu
sein
Switching
lanes
in
the
foreign,
you
behind
us
Spurwechsel
im
Ausländer,
du
bist
hinter
uns
I
always
gotta
watch,
I
be
changing
up
the
climate
Ich
muss
immer
aufpassen,
ich
verändere
ständig
das
Klima
Cutting
up
inside
the
foreign,
couldn't
find
us
Schneide
im
Ausländer
herum,
man
konnte
uns
nicht
finden
Sell
apart
ya'
self
and
ya'
soul
for
some
diamonds
Verkauf
dich
und
deine
Seele
für
ein
paar
Diamanten
Look
in
the
mirror
how
you
stand
being
spineless
Schau
in
den
Spiegel,
wie
kannst
du
es
ertragen,
so
rückgratlos
zu
sein
Bad
bitch
she
be
fucking
plus
she
a
minus
Schlimmes
Miststück,
sie
fickt
und
ist
dazu
noch
minderwertig
I'm
with
the
gang,
got
the
pole
it's
right
beside
us
Ich
bin
mit
der
Gang,
habe
die
Knarre
direkt
neben
uns
Never
knew
the
money
was
the
thing
that
divide
us
Hätte
nie
gedacht,
dass
das
Geld
uns
trennen
würde
Like
I
said
keep
the
watch
I
be
timeless
Wie
gesagt,
behalte
die
Uhr,
ich
bin
zeitlos
Never
knew
the
closest
ones
to
me
abuse
the
kindness
Hätte
nie
gedacht,
dass
die,
die
mir
am
nächsten
stehen,
meine
Freundlichkeit
ausnutzen
All
these
fucking
bitches
they
be
fucking
to
be
silenced
All
diese
verdammten
Schlampen,
sie
ficken,
um
zum
Schweigen
gebracht
zu
werden
Gotta
watch
out
for
my
brother
he
be
itching
to
get
violent
Muss
auf
meinen
Bruder
aufpassen,
er
ist
ganz
wild
darauf,
gewalttätig
zu
werden
It's
like
fuck
that
hoe
I
don't
even
know
the
hoe
Scheiß
auf
diese
Schlampe,
ich
kenne
die
Schlampe
nicht
mal
So
don't
be
calling
my
phone
talking
bout'
being
quiet
Also
ruf
mich
nicht
an
und
rede
davon,
dass
ich
leise
sein
soll
Watch
out
for
the
bitches
they
be
setting
up
to
line
us
Pass
auf
die
Schlampen
auf,
sie
bereiten
sich
vor,
um
uns
reinzulegen
So
I
always
got
keep
away
from
slimey
bitches
they
just
be
the
finest
Also
muss
ich
mich
immer
von
schleimigen
Schlampen
fernhalten,
sie
sind
einfach
die
raffiniertesten
Took
a
flight
out
to
the
island
Bin
auf
die
Insel
geflogen
I
be
cutting
up
in
super
cars
so
fuck
the
auto
pilot
Ich
rase
in
Superautos
herum,
also
scheiß
auf
den
Autopiloten
Copped
the
jet
so
when
I
travel
it
be
private
Habe
den
Jet
gekauft,
damit
ich
privat
reisen
kann
I'm
gem
in
rough
so
when
it's
dark
I
shine
the
brightest
Ich
bin
ein
Juwel
im
Rohzustand,
also
wenn
es
dunkel
ist,
leuchte
ich
am
hellsten
And
these
bitches
want
the
dick
but
where
the
meds
Und
diese
Schlampen
wollen
den
Schwanz,
aber
wo
sind
die
Medikamente
And
when
yo'
bro
took
out
the
trash
Und
als
dein
Kumpel
den
Müll
rausbrachte
I
caught
him
lacking
where's
his
head
Habe
ich
ihn
erwischt,
wo
ist
sein
Kopf
They
done
caught
ya'
bro
and
asked
him
if
he
tell
Sie
haben
deinen
Kumpel
erwischt
und
ihn
gefragt,
ob
er
aussagen
wird
And
now
he
sitting
in
that
room
talking
to
feds
Und
jetzt
sitzt
er
in
diesem
Raum
und
redet
mit
den
Bullen
Thats
the
plan,
got
the
bands,
fuck
the
bitch
Das
ist
der
Plan,
habe
die
Scheine,
ficke
die
Schlampe
And
now
i'm
up
doing
interviews
and
talking
bout'
I
said
Und
jetzt
bin
ich
oben
und
gebe
Interviews
und
rede
darüber,
was
ich
gesagt
habe
So
much
money
on
mind
I
can't
think
So
viel
Geld
im
Kopf,
dass
ich
nicht
denken
kann
So
when
i'm
done
spending
it
I
go
to
bed
Also
wenn
ich
fertig
bin,
es
auszugeben,
gehe
ich
ins
Bett
Like,
30,000
feet
up
in
the
air
i'm
flying
Wie,
30.000
Fuß
hoch
in
der
Luft
fliege
ich
And
when
I
land
I
hit
the
blunt
and
I
still
just
be
the
highest
Und
wenn
ich
lande,
rauche
ich
einen
Joint
und
bin
immer
noch
der
Höchste
Fuck
this
bitch
I
did
her
dirty
when
I
left
Habe
diese
Schlampe
gefickt,
ich
habe
sie
schmutzig
behandelt,
als
ich
ging
And
now
i'm
thinking
about
my
time
when
i
traveled
out
to
tailand
Und
jetzt
denke
ich
an
meine
Zeit,
als
ich
nach
Thailand
gereist
bin
Switching
lanes
in
the
foreign,
you
behind
us
Spurwechsel
im
Ausländer,
du
bist
hinter
uns
I
always
gotta
keep
a
watch
I'm
changing
up
the
climate
Ich
muss
immer
aufpassen,
ich
verändere
ständig
das
Klima
Cutting
up
inside
the
foreign,
couldn't
find
us
Schneide
im
Ausländer
herum,
man
konnte
uns
nicht
finden
Sell
apart
ya'
self
and
ya'
soul
for
some
diamonds
Verkauf
dich
und
deine
Seele
für
ein
paar
Diamanten
Look
in
the
mirror
how
you
stand
being
spineless
Schau
in
den
Spiegel,
wie
kannst
du
es
ertragen,
so
rückgratlos
zu
sein
Bad
bitch
she
be
fucking
plus
she
a
minus
Schlimmes
Miststück,
sie
fickt
und
ist
dazu
noch
minderwertig
I'm
with
the
gang,
got
the
pole
it's
right
beside
us
Ich
bin
mit
der
Gang,
habe
die
Knarre
direkt
neben
uns
Never
knew
the
money
was
the
thing
that
divide
us
Hätte
nie
gedacht,
dass
das
Geld
uns
trennen
würde
It
divide
us
Es
trennt
uns
It
divide
us
Es
trennt
uns
It
divide
us
Es
trennt
uns
It
divide
us
Es
trennt
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.