637FROZEN - fantasy - перевод текста песни на немецкий

fantasy - 637FROZENперевод на немецкий




fantasy
Fantasie
Hold up bitch, you tripping
Halt die Klappe, Schlampe, du spinnst
And the bands on me i'm dipping
Und die Scheine an mir, ich bin am Abtauchen
I got the stick, no witness
Ich hab die Knarre, keine Zeugen
When i slide i'm all about business
Wenn ich vorbeikomme, bin ich nur geschäftlich unterwegs
And the bands on the wish list
Und die Scheine auf der Wunschliste
Bad bitch want gifts, it ain't christmas
Miststück will Geschenke, es ist nicht Weihnachten
I ain't talking bout slimey bitches
Ich rede nicht von schleimigen Schlampen
But the hoes on dick cuz' I did this
Aber die Schlampen stehen drauf, weil ich das geschafft habe
Call bro and i asked where the stick is
Ruf Kumpel an und frag, wo die Knarre ist
Call bro and i asked where the stick at
Ruf Kumpel an und frag, wo die Knarre ist
And the hoes keep thinking that we did this
Und die Schlampen denken immer, dass wir das getan haben
I done hop out the whip no fries gotta big mac
Ich bin aus dem Auto gesprungen, keine Pommes, hab nen Big Mac
And bro he be itching, ain't time for the chit chat
Und Kumpel, er juckt sich, keine Zeit für Geplauder
Broke in half like a mf kit kat
In zwei Hälften gebrochen wie ein verdammter Kit Kat
Back then, slide again cuz' i'm with that
Damals, komm wieder vorbei, weil ich dabei bin
I ain't even talking, i'm just waiting for the get back
Ich rede nicht mal, ich warte nur auf die Rache
I done fucked his bitch for the get back
Ich hab seine Schlampe gefickt, um mich zu rächen
Now i'm on ig searching, where the fuck is his bitch at
Jetzt bin ich auf IG und suche, wo zur Hölle seine Schlampe ist
Spin back
Komm zurück
And i'm always outside, got the pipe
Und ich bin immer draußen, hab die Pfeife
No cap, push ya shit back
Kein Scheiß, schieb deine Scheiße zurück
Slid on yo brother i did that
Bin auf deinen Bruder los, das hab ich getan
Talking to much started dropping them distracks
Zu viel geredet, fing an, diese Disstracks zu droppen
Pulled up on him this AR got kick back
Kam bei ihm an, diese AR hat Rückstoß
Now he can't spin in this shit, get his lick back
Jetzt kann er sich in dieser Scheiße nicht drehen, kriegt seine Rache nicht zurück
Run up, Pop em'
Renn hoch, knall sie ab
Shootah gang gon' pull up, they shot em'
Shootah Gang kommt vorbei, sie haben ihn erschossen
Try to run up, on god we caught him
Versuch hochzurennen, bei Gott, wir haben ihn erwischt
I don't even know this bitch, she a problem
Ich kenne diese Schlampe nicht mal, sie ist ein Problem
Ran outta funds, ran outta options
Kein Geld mehr, keine Optionen mehr
Opps tryna score, we blocked em'
Gegner versuchen zu punkten, wir haben sie geblockt
Say ya top shottah on go, we stopped em'
Sag, dein Top-Shotta ist am Start, wir haben ihn gestoppt
In this bitch, we dropped him
In dieser Scheiße haben wir ihn fallen lassen
Saying that gang shit made him
Sagend, dass Gang-Scheiße ihn gemacht hat
Out in street, no gat what it cost him?
Draußen auf der Straße, keine Knarre, was hat es ihn gekostet?
Instagram live, he talking that shit
Instagram live, er redet diesen Scheiß
But when he get off we watched him
Aber als er offline ging, haben wir ihn beobachtet
Saying that gang shit made him
Sagend, dass Gang-Scheiße ihn gemacht hat
Out in street, no gat what it cost him?
Draußen auf der Straße, keine Knarre, was hat es ihn gekostet?
Instagram live, he talking that shit
Instagram live, er redet diesen Scheiß
But when he get off we watched him
Aber als er offline ging, haben wir ihn beobachtet
Run up in the trap, 6 deep and it's lit again
Renn in die Falle, 6 Mann tief und es ist wieder heiß
Back on my shit again
Zurück bei meinem Scheiß
Back on bullshit, spin wit fullclip
Zurück bei dem Blödsinn, dreh durch mit vollem Magazin
Reload the clip, then spin again
Lade das Magazin nach, dann dreh dich wieder
Cut off the bitch, I blocked the bitch
Hab die Schlampe abgeschnitten, ich hab die Schlampe blockiert
Unblock the bitch, i'm fucking the bitch again
Entblock die Schlampe, ich ficke die Schlampe wieder
Shipping them packs out to michigan
Versende die Päckchen nach Michigan
Chevy got guns in the trunk, what i'm dipping in?
Chevy hat Waffen im Kofferraum, womit bin ich unterwegs?
The lifestyle I live is yo dream, what living in
Der Lebensstil, den ich lebe, ist dein Traum, worin lebst du?
Hundred round drum in this bitch, what i'm giving him
Hundert-Schuss-Trommel in dieser Scheiße, was geb ich ihm?
The hoe suck me up, she want cash and i'm giving in
Die Schlampe lutscht mich, sie will Bargeld und ich geb nach
Whip got wrapped black, look what i'm spinning in
Auto ist schwarz foliert, schau, womit ich rumfahre
Ain't no blank in this bitch, ain't no filling in
Keine Platzpatrone in dieser Scheiße, kein Auffüllen
Always got money and they always broke i ain't fitting it
Hab immer Geld und die sind immer pleite, ich pass da nicht rein
Spin back, hit em twice, in this bitch we gon hit again
Komm zurück, triff sie zweimal, in dieser Scheiße werden wir wieder treffen
Lost myself with this bitch, I ain't eminem
Hab mich selbst mit dieser Schlampe verloren, ich bin nicht Eminem






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.