Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up
bitch,
you
tripping
Halt
die
Klappe,
Schlampe,
du
spinnst
And
the
bands
on
me
i'm
dipping
Und
die
Scheine
an
mir,
ich
bin
am
Abtauchen
I
got
the
stick,
no
witness
Ich
hab
die
Knarre,
keine
Zeugen
When
i
slide
i'm
all
about
business
Wenn
ich
vorbeikomme,
bin
ich
nur
geschäftlich
unterwegs
And
the
bands
on
the
wish
list
Und
die
Scheine
auf
der
Wunschliste
Bad
bitch
want
gifts,
it
ain't
christmas
Miststück
will
Geschenke,
es
ist
nicht
Weihnachten
I
ain't
talking
bout
slimey
bitches
Ich
rede
nicht
von
schleimigen
Schlampen
But
the
hoes
on
dick
cuz'
I
did
this
Aber
die
Schlampen
stehen
drauf,
weil
ich
das
geschafft
habe
Call
bro
and
i
asked
where
the
stick
is
Ruf
Kumpel
an
und
frag,
wo
die
Knarre
ist
Call
bro
and
i
asked
where
the
stick
at
Ruf
Kumpel
an
und
frag,
wo
die
Knarre
ist
And
the
hoes
keep
thinking
that
we
did
this
Und
die
Schlampen
denken
immer,
dass
wir
das
getan
haben
I
done
hop
out
the
whip
no
fries
gotta
big
mac
Ich
bin
aus
dem
Auto
gesprungen,
keine
Pommes,
hab
nen
Big
Mac
And
bro
he
be
itching,
ain't
time
for
the
chit
chat
Und
Kumpel,
er
juckt
sich,
keine
Zeit
für
Geplauder
Broke
in
half
like
a
mf
kit
kat
In
zwei
Hälften
gebrochen
wie
ein
verdammter
Kit
Kat
Back
then,
slide
again
cuz'
i'm
with
that
Damals,
komm
wieder
vorbei,
weil
ich
dabei
bin
I
ain't
even
talking,
i'm
just
waiting
for
the
get
back
Ich
rede
nicht
mal,
ich
warte
nur
auf
die
Rache
I
done
fucked
his
bitch
for
the
get
back
Ich
hab
seine
Schlampe
gefickt,
um
mich
zu
rächen
Now
i'm
on
ig
searching,
where
the
fuck
is
his
bitch
at
Jetzt
bin
ich
auf
IG
und
suche,
wo
zur
Hölle
seine
Schlampe
ist
And
i'm
always
outside,
got
the
pipe
Und
ich
bin
immer
draußen,
hab
die
Pfeife
No
cap,
push
ya
shit
back
Kein
Scheiß,
schieb
deine
Scheiße
zurück
Slid
on
yo
brother
i
did
that
Bin
auf
deinen
Bruder
los,
das
hab
ich
getan
Talking
to
much
started
dropping
them
distracks
Zu
viel
geredet,
fing
an,
diese
Disstracks
zu
droppen
Pulled
up
on
him
this
AR
got
kick
back
Kam
bei
ihm
an,
diese
AR
hat
Rückstoß
Now
he
can't
spin
in
this
shit,
get
his
lick
back
Jetzt
kann
er
sich
in
dieser
Scheiße
nicht
drehen,
kriegt
seine
Rache
nicht
zurück
Run
up,
Pop
em'
Renn
hoch,
knall
sie
ab
Shootah
gang
gon'
pull
up,
they
shot
em'
Shootah
Gang
kommt
vorbei,
sie
haben
ihn
erschossen
Try
to
run
up,
on
god
we
caught
him
Versuch
hochzurennen,
bei
Gott,
wir
haben
ihn
erwischt
I
don't
even
know
this
bitch,
she
a
problem
Ich
kenne
diese
Schlampe
nicht
mal,
sie
ist
ein
Problem
Ran
outta
funds,
ran
outta
options
Kein
Geld
mehr,
keine
Optionen
mehr
Opps
tryna
score,
we
blocked
em'
Gegner
versuchen
zu
punkten,
wir
haben
sie
geblockt
Say
ya
top
shottah
on
go,
we
stopped
em'
Sag,
dein
Top-Shotta
ist
am
Start,
wir
haben
ihn
gestoppt
In
this
bitch,
we
dropped
him
In
dieser
Scheiße
haben
wir
ihn
fallen
lassen
Saying
that
gang
shit
made
him
Sagend,
dass
Gang-Scheiße
ihn
gemacht
hat
Out
in
street,
no
gat
what
it
cost
him?
Draußen
auf
der
Straße,
keine
Knarre,
was
hat
es
ihn
gekostet?
Instagram
live,
he
talking
that
shit
Instagram
live,
er
redet
diesen
Scheiß
But
when
he
get
off
we
watched
him
Aber
als
er
offline
ging,
haben
wir
ihn
beobachtet
Saying
that
gang
shit
made
him
Sagend,
dass
Gang-Scheiße
ihn
gemacht
hat
Out
in
street,
no
gat
what
it
cost
him?
Draußen
auf
der
Straße,
keine
Knarre,
was
hat
es
ihn
gekostet?
Instagram
live,
he
talking
that
shit
Instagram
live,
er
redet
diesen
Scheiß
But
when
he
get
off
we
watched
him
Aber
als
er
offline
ging,
haben
wir
ihn
beobachtet
Run
up
in
the
trap,
6 deep
and
it's
lit
again
Renn
in
die
Falle,
6 Mann
tief
und
es
ist
wieder
heiß
Back
on
my
shit
again
Zurück
bei
meinem
Scheiß
Back
on
bullshit,
spin
wit
fullclip
Zurück
bei
dem
Blödsinn,
dreh
durch
mit
vollem
Magazin
Reload
the
clip,
then
spin
again
Lade
das
Magazin
nach,
dann
dreh
dich
wieder
Cut
off
the
bitch,
I
blocked
the
bitch
Hab
die
Schlampe
abgeschnitten,
ich
hab
die
Schlampe
blockiert
Unblock
the
bitch,
i'm
fucking
the
bitch
again
Entblock
die
Schlampe,
ich
ficke
die
Schlampe
wieder
Shipping
them
packs
out
to
michigan
Versende
die
Päckchen
nach
Michigan
Chevy
got
guns
in
the
trunk,
what
i'm
dipping
in?
Chevy
hat
Waffen
im
Kofferraum,
womit
bin
ich
unterwegs?
The
lifestyle
I
live
is
yo
dream,
what
living
in
Der
Lebensstil,
den
ich
lebe,
ist
dein
Traum,
worin
lebst
du?
Hundred
round
drum
in
this
bitch,
what
i'm
giving
him
Hundert-Schuss-Trommel
in
dieser
Scheiße,
was
geb
ich
ihm?
The
hoe
suck
me
up,
she
want
cash
and
i'm
giving
in
Die
Schlampe
lutscht
mich,
sie
will
Bargeld
und
ich
geb
nach
Whip
got
wrapped
black,
look
what
i'm
spinning
in
Auto
ist
schwarz
foliert,
schau,
womit
ich
rumfahre
Ain't
no
blank
in
this
bitch,
ain't
no
filling
in
Keine
Platzpatrone
in
dieser
Scheiße,
kein
Auffüllen
Always
got
money
and
they
always
broke
i
ain't
fitting
it
Hab
immer
Geld
und
die
sind
immer
pleite,
ich
pass
da
nicht
rein
Spin
back,
hit
em
twice,
in
this
bitch
we
gon
hit
again
Komm
zurück,
triff
sie
zweimal,
in
dieser
Scheiße
werden
wir
wieder
treffen
Lost
myself
with
this
bitch,
I
ain't
eminem
Hab
mich
selbst
mit
dieser
Schlampe
verloren,
ich
bin
nicht
Eminem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
fantasy
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.