Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Trippin' I Been Stressin'
War am Ausrasten, war im Stress
I
been
trippin'
I
been
stressing
Ich
war
am
Ausrasten,
ich
war
im
Stress
I
reach
out
but
get
no
message
Ich
melde
mich,
bekomme
aber
keine
Nachricht
I
been
eating,
I
ain't
flexing
Ich
hab
gut
gegessen,
ich
gebe
nicht
an
Only
family
in
my
section
Nur
Familie
in
meinem
Bereich
I
been
trippin'
I
been
stressing
Ich
war
am
Ausrasten,
ich
war
im
Stress
I
reach
out
but
get
no
message
Ich
melde
mich,
bekomme
aber
keine
Nachricht
I
been
eating,
I
ain't
flexing
Ich
hab
gut
gegessen,
ich
gebe
nicht
an
Only
family
in
my
section
Nur
Familie
in
meinem
Bereich
For
my
fam
I
tote
that
weapon
Für
meine
Familie
trage
ich
diese
Waffe
Right
hand
man
he
left
me
guessing
Meine
rechte
Hand,
er
ließ
mich
im
Ungewissen
Fucked
me
up
but
its
a
blessing
Hat
mich
fertig
gemacht,
aber
es
ist
ein
Segen
Got
em'
asking
all
these
questions
Sie
stellen
mir
all
diese
Fragen
You'll
regret
it
Du
wirst
es
bereuen
Wishin'
that
you
still
fuck
with
me,
that's
pathetic
Wünschst
dir,
dass
du
noch
mit
mir
abhängst,
das
ist
erbärmlich
Fuck
it,
I
been
acting
selfish
Scheiß
drauf,
ich
habe
mich
egoistisch
verhalten
Please
don't
get
me
in
that
selfie
Bitte
zieh
mich
nicht
in
dieses
Selfie
You
wouldn't
front
me
one
bag
Du
würdest
mir
nicht
mal
eine
Tüte
vorschießen
When
I
was
down
bad
Als
es
mir
schlecht
ging
Now
I'm
working
off
my
ass
Jetzt
arbeite
ich
mir
den
Arsch
ab
And
you
all
up
inside
my
chat
Und
du
bist
die
ganze
Zeit
in
meinem
Chat
He
seen
my
tattoos,
all
on
her
only
fans
Er
hat
meine
Tattoos
gesehen,
alle
auf
ihren
OnlyFans
Imma
really
talk
that
shit,
but
that
shit
really
for
my
fans
Ich
rede
wirklich
so
'nen
Scheiß,
aber
das
ist
eigentlich
für
meine
Fans
She
like
how
I
been
moving,
I'm
dedicated
to
do
it
Sie
mag,
wie
ich
mich
bewege,
ich
bin
entschlossen,
es
zu
tun
They
can't
even
pay
to
hear
this
new
shit,
watchu
doing
Sie
können
nicht
mal
dafür
bezahlen,
diesen
neuen
Scheiß
zu
hören,
was
machst
du
Claim
you
bout
that
bag,
distract
you
from
the
fact
you
stupid
Behauptest,
du
wärst
hinter
dem
Geld
her,
lenkst
davon
ab,
dass
du
dumm
bist
If
I'm
sliding
for
my
brudda's
I'm
aiming
at
your
medula
Wenn
ich
für
meine
Brüder
slide,
ziele
ich
auf
deine
Medulla
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Whitlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.