64bithustla - Been Trippin' I Been Stressin' - перевод текста песни на немецкий

Been Trippin' I Been Stressin' - 64bithustlaперевод на немецкий




Been Trippin' I Been Stressin'
War am Ausrasten, war im Stress
I been trippin' I been stressing
Ich war am Ausrasten, ich war im Stress
I reach out but get no message
Ich melde mich, bekomme aber keine Nachricht
I been eating, I ain't flexing
Ich hab gut gegessen, ich gebe nicht an
Only family in my section
Nur Familie in meinem Bereich
I been trippin' I been stressing
Ich war am Ausrasten, ich war im Stress
I reach out but get no message
Ich melde mich, bekomme aber keine Nachricht
I been eating, I ain't flexing
Ich hab gut gegessen, ich gebe nicht an
Only family in my section
Nur Familie in meinem Bereich
For my fam I tote that weapon
Für meine Familie trage ich diese Waffe
Right hand man he left me guessing
Meine rechte Hand, er ließ mich im Ungewissen
Fucked me up but its a blessing
Hat mich fertig gemacht, aber es ist ein Segen
Got em' asking all these questions
Sie stellen mir all diese Fragen
You'll regret it
Du wirst es bereuen
Wishin' that you still fuck with me, that's pathetic
Wünschst dir, dass du noch mit mir abhängst, das ist erbärmlich
Fuck it, I been acting selfish
Scheiß drauf, ich habe mich egoistisch verhalten
Please don't get me in that selfie
Bitte zieh mich nicht in dieses Selfie
You wouldn't front me one bag
Du würdest mir nicht mal eine Tüte vorschießen
When I was down bad
Als es mir schlecht ging
Now I'm working off my ass
Jetzt arbeite ich mir den Arsch ab
And you all up inside my chat
Und du bist die ganze Zeit in meinem Chat
He seen my tattoos, all on her only fans
Er hat meine Tattoos gesehen, alle auf ihren OnlyFans
Imma really talk that shit, but that shit really for my fans
Ich rede wirklich so 'nen Scheiß, aber das ist eigentlich für meine Fans
She like how I been moving, I'm dedicated to do it
Sie mag, wie ich mich bewege, ich bin entschlossen, es zu tun
They can't even pay to hear this new shit, watchu doing
Sie können nicht mal dafür bezahlen, diesen neuen Scheiß zu hören, was machst du
Claim you bout that bag, distract you from the fact you stupid
Behauptest, du wärst hinter dem Geld her, lenkst davon ab, dass du dumm bist
If I'm sliding for my brudda's I'm aiming at your medula
Wenn ich für meine Brüder slide, ziele ich auf deine Medulla





Авторы: Garrett Whitlow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.