Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DO YOU MIND
MACHT ES DIR WAS AUS
I
wanna
crib
with
a
view
of
the
ocean
Ich
will
'ne
Bude
mit
Blick
auf
den
Ozean
I
bought
a
choppa
to
get
rid
of
all
the
hoe
shit
Ich
hab'
'nen
Chopper
gekauft,
um
den
ganzen
Scheiß
mit
den
Weibern
loszuwerden
007,
big
heads,
guns
golden
007,
dicke
Köpfe,
goldene
Waffen
Big
ole'
booty
bit,
slim
thick,
lemme
poke
it
Fette
Beute,
Süße,
schlank
und
doch
kurvig,
lass
es
mich
anstupsen
Nah
I
ain't
write
this,
bitch
I
wrote
it
Nein,
ich
hab
das
nicht
verfasst,
Schlampe,
ich
hab's
geschrieben
Bitch
I
spoke
it,
and
you
know
this
shit
potent
Schlampe,
ich
hab's
ausgesprochen,
und
du
weißt,
das
Zeug
ist
stark
Sorry
I
don't
know
her,
motor
functions
getting
slower
Sorry,
ich
kenne
sie
nicht,
meine
Motorik
wird
langsamer
Drowning
in
the
shower,
it's
the
mushrooms
she
brought
over
Ich
ertrinke
in
der
Dusche,
es
sind
die
Pilze,
die
sie
mitgebracht
hat
Wake
up
with
that
super
sour,
stuffed
it
in
my
flower
Wach
auf
mit
dem
super
sauren
Zeug,
hab's
in
meine
Blüte
gestopft
You
is
just
a
coward,
forty
eight
laws
of
power
Du
bist
nur
ein
Feigling,
achtundvierzig
Gesetze
der
Macht
Meteors,
flying
through
the
sky
I
be
high
Meteore,
die
durch
den
Himmel
fliegen,
ich
bin
high
Air
it
out,
let
it
dry,
let
it
dry
Lüfte
es
aus,
lass
es
trocknen,
lass
es
trocknen
I
set
the
vibe
with
whatever's
on
my
mind
Ich
bestimme
die
Stimmung
mit
dem,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Can
I
get
high?
Do
you
mind,
do
you
mind
Kann
ich
high
werden?
Macht
es
dir
was
aus,
macht
es
dir
was
aus?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Whitlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.