Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake News
Falsche Nachrichten
See
ima
rebel
in
the
flesh
it
ain't
no
other
way
around
it
Siehst
du,
ich
bin
ein
Rebell
in
Fleisch
und
Blut,
da
gibt
es
keine
andere
Möglichkeit
You
gotta
do
it
jus
right,
too
much
drip
and
you'll
be
drowning
Du
musst
es
genau
richtig
machen,
zu
viel
Drip,
und
du
ertrinkst
Coins
in
the
fountain,
it
was
pennies
I
was
counting
Münzen
im
Brunnen,
es
waren
Pennys,
die
ich
zählte
I
remember
I
was
broke,
I'm
the
one
that
they
was
clowning
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
pleite
war,
ich
bin
der,
den
sie
verarscht
haben
Ima
hit
the
corner
slow
when
I
pull
up
in
that
new
shit
Ich
fahre
langsam
um
die
Ecke,
wenn
ich
mit
dem
neuen
Scheiß
vorfahre
Down
payment
paid
in
full,
tryna
do
it
off
the
music
Anzahlung
komplett
bezahlt,
versuche
es
mit
der
Musik
zu
schaffen
Ima
do
it
off
the
muscle,
ain't
no
other
way
to
do
it
Ich
mache
es
aus
eigener
Kraft,
anders
geht
es
nicht
What's
in
the
duffle,
couple
bundles,
putting
miles
on
a
Buick
Was
ist
in
der
Tasche,
ein
paar
Bündel,
fahre
Meilen
mit
einem
Buick
He
got
caught
lacking
with
it,
ain't
no
excuses
he
must
be
stupid
Er
wurde
unachtsam
erwischt,
keine
Entschuldigung,
er
muss
dumm
sein
So
abusive,
when
I'm
done
with
this
beat,
it's
gon'
be
useless
So
missbräuchlich,
wenn
ich
mit
diesem
Beat
fertig
bin,
wird
er
nutzlos
sein
Oh
yeah
and
by
the
way
I'm
the
one
who
produced
it
Oh
ja,
und
übrigens,
ich
bin
der,
der
ihn
produziert
hat
Over
heating
like
my
Chevy
when
that
bitch
is
low
on
fluid
Überhitzt
wie
mein
Chevy,
wenn
die
Schlampe
wenig
Flüssigkeit
hat
I
ain't
missin
out
on
shit,
get
retarded
when
I
spit
Ich
verpasse
nichts,
werde
bescheuert,
wenn
ich
spucke
My
last
hash
tag
took
me
to
a
place
I
never
been
Mein
letzter
Hashtag
brachte
mich
an
einen
Ort,
an
dem
ich
noch
nie
war
Hustle
don't
stop,
throw
me
in
that
water
ima
swim
Der
Hustle
hört
nicht
auf,
wirf
mich
ins
Wasser,
ich
werde
schwimmen
I
got
bait
I
got
hooks,
don't
let
yo
bitch
be
a
fish
Ich
habe
Köder,
ich
habe
Haken,
lass
deine
Schlampe
nicht
zum
Fisch
werden
No
debate,
show
up
late,
and
they
still
gon'
let
me
in
Keine
Debatte,
komme
zu
spät,
und
sie
lassen
mich
trotzdem
rein
VIP
around
this
bitch,
and
you
ain't
even
on
the
list
VIP
in
dieser
Schlampe,
und
du
bist
nicht
mal
auf
der
Liste
Rap
beef
101,
could
show
you
how
to
make
a
diss
Rap-Beef
101,
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Diss
macht
You
sent
shots
the
wrong
way
like
what
the
fuck
you
tryna
hit
Du
hast
Schüsse
in
die
falsche
Richtung
geschickt,
was
zum
Teufel
willst
du
treffen
I'm
over
stimulated
Ich
bin
überstimuliert
Uncle
Sam
is
not
intimidating
Uncle
Sam
ist
nicht
einschüchternd
We
gon
blow
this
bitch
up
evacuate
it
Wir
werden
diese
Schlampe
in
die
Luft
jagen,
evakuieren
Money
generating,
that's
my
only
occupation
Geld
generieren,
das
ist
meine
einzige
Beschäftigung
Fuck
the
population
Scheiß
auf
die
Bevölkerung
Got
some
haters
hibernating
Habe
ein
paar
Hater,
die
Winterschlaf
halten
Deep
in
insolation
FUCK
EM
Tief
in
der
Isolation,
SCHEIẞ
AUF
SIE
It's
been
a
minute
since
I
did
it
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
es
getan
habe
I
ain't
kidding
when
I'm
dead
they
gon'
forget
it
Ich
mache
keine
Witze,
wenn
ich
tot
bin,
werden
sie
es
vergessen
But
while
I'm
here
I'm
getting
buck
I
be
trippin
Aber
solange
ich
hier
bin,
werde
ich
wild,
ich
flippe
aus
What
the
fuck,
is
in
ya
cup,
when
you
be
sipping
Was
zum
Teufel
ist
in
deinem
Becher,
wenn
du
nippst
What
the
fuck
is
in
ya
blunt
when
you
be
smoking
Was
zum
Teufel
ist
in
deinem
Joint,
wenn
du
rauchst
I
can
smell
it
from
a
mile
away,
I
ain't
even
joking
Ich
kann
es
aus
einer
Meile
Entfernung
riechen,
ich
mache
keine
Witze
And
I'm
still
rolling
roaches
very
potent
up
my
dosage
Und
ich
rolle
immer
noch
Reste,
sehr
potent,
erhöhe
meine
Dosis
Cardiac
arrest,
blew
his
chest
wide
open
Herzstillstand,
sprengte
seine
Brust
weit
auf
Leave
him
slumped
on
that
curb
Lass
ihn
zusammengesunken
auf
dem
Bordstein
liegen
Slumped
off
that
dawg
Zusammengesunken
von
dem
Stoff
Product
of
our
world
Produkt
unserer
Welt
This
the
shit
that
they
ain't
saw
Das
ist
der
Scheiß,
den
sie
nicht
gesehen
haben
Here
to
bring
it
to
em
raw
Hier,
um
es
ihnen
roh
zu
bringen
But
this
isn't
what
they
want
Aber
das
ist
nicht,
was
sie
wollen
Force
feed
the
people
fake
news
til
it's
over
Füttere
die
Leute
mit
falschen
Nachrichten,
bis
es
vorbei
ist
Wake
us
up
at
the
end
of
October
Weck
uns
Ende
Oktober
auf
Every
where
I
roam
it's
a
demon
on
my
shoulder
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
ein
Dämon
auf
meiner
Schulter
Every
where
I
go
I
feel
the
wind
getting
colder
Überall,
wo
ich
hingehe,
wird
der
Wind
kälter
Every
where
I
roam
it's
a
demon
on
my
shoulder
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
ein
Dämon
auf
meiner
Schulter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Whitlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.