Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isolate Myself
Isoliere Mich
Isolate
myself
from
the
fake
ion
need
it
Isoliere
mich
von
den
Falschen,
ich
brauche
es
nicht
Everything
they
rappin'
bout
I
already
seen
it
Alles,
worüber
sie
rappen,
habe
ich
schon
gesehen
Show
me
something
new
before
you
talk
to
my
demons
Zeig
mir
etwas
Neues,
bevor
du
mit
meinen
Dämonen
sprichst
I
been
plotting,
I
been
scheming,
while
they
really
fucking
fiending
Ich
habe
geplant,
ich
habe
intrigiert,
während
sie
wirklich
am
Durchdrehen
sind
Ayeee,
Ayeee
Ayeee,
Ayeee
In
my
plug
I
trust
Meinem
Plug
vertraue
ich
Imma
rob
yo'
plug,
spend
that
shit
with
my
plug
bitch
Ich
werde
deinen
Plug
ausrauben,
das
Geld
mit
meinem
Plug
ausgeben,
Schlampe
Really
on
drugs
nah,
I
quit
all
them
pills
Wirklich
auf
Drogen,
nein,
ich
habe
mit
all
den
Pillen
aufgehört
I
don't
crack
seals
nah,
I
secure
meals
Ich
öffne
keine
Siegel,
nein,
ich
sichere
mir
Mahlzeiten
Tryna
keep
my
head
right,
Filet
Mignon
on
the
grill
Versuche,
meinen
Kopf
klar
zu
halten,
Filet
Mignon
auf
dem
Grill
One
night
with
me
and
she
don't
know
how
to
feel
Eine
Nacht
mit
mir
und
sie
weiß
nicht,
was
sie
fühlen
soll
But
its
apparent
that
Garrett
been
whippin'
shit
just
like
McLarens
Aber
es
ist
offensichtlich,
dass
Garrett
die
Sachen
rumschleudert
wie
McLarens
Like
a
parrot,
they
talkin'
all
the
time
but
I
don't
hear
it
Wie
ein
Papagei,
sie
reden
die
ganze
Zeit,
aber
ich
höre
es
nicht
I
ain't
caring,
rob
your
parents,
your
Mom's
probably
a
Karen
Es
ist
mir
egal,
raube
deine
Eltern
aus,
deine
Mutter
ist
wahrscheinlich
eine
Karen
Disappearing
in
the
smoke
when
I
vanish,
it's
like
magic
Verschwinde
im
Rauch,
wenn
ich
verschwinde,
es
ist
wie
Magie
Imma
juggalo,
used
to
be
that
scrubbalooo,
thuggalooo
Ich
bin
ein
Juggalo,
war
früher
dieser
Scrubbalooo,
Thuggalooo
But
I
been
getting
to,
it
tryna
show
em'
what
the
fuck
I'm
on
Aber
ich
habe
es
geschafft,
versuche
ihnen
zu
zeigen,
was
ich
drauf
habe
True
to
the
roots,
you
ain't
been
true
to
you
Treu
zu
den
Wurzeln,
du
warst
nicht
treu
zu
dir
selbst
When
I
let
my
pistol
shoot,
I'll
be
aiming
for
his
tooth
Wenn
ich
meine
Pistole
abfeuere,
ziele
ich
auf
seinen
Zahn
Ain't
no
room
in
the
booth,
don't
want
me
to
come
through
Kein
Platz
in
der
Kabine,
willst
nicht,
dass
ich
durchkomme
How
he
did
me
wrong
it
could
never
be
a
truce
Wie
er
mich
betrogen
hat,
es
könnte
niemals
einen
Waffenstillstand
geben
I
be
hanging
like
a
noose,
with
the
crew,
keep
it
cool
ayee
Ich
hänge
wie
eine
Schlinge,
mit
der
Crew,
bleib
cool,
ayee
I
be
getting
loose,
off
a
double
dirty
deuce
aye
Ich
werde
locker,
nach
einem
doppelten,
dreckigen
Deuce,
ayee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Whitlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.