Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
baby
girl
feeds
me
morphine
Mein
Schatz
gibt
mir
Morphin
Ya
I
want
more
of
you
but
don't
forget
the
morphine
Ja,
ich
will
mehr
von
dir,
aber
vergiss
das
Morphin
nicht
Shawty
keep
me
on
edge
Kleine
hält
mich
auf
Trab
And
she
get
upset
Und
sie
regt
sich
auf
When
I
forget
what
she
said
Wenn
ich
vergesse,
was
sie
gesagt
hat
Baby
how
could
I
forget
Baby,
wie
könnte
ich
das
vergessen
All
the
places
that
we've
been
All
die
Orte,
an
denen
wir
waren
All
the
drugs
that
we
took
All
die
Drogen,
die
wir
nahmen
And
how
it's
fucking
with
our
heads
Und
wie
es
unsere
Köpfe
fickt
We
were
supposed
to
stay
friends
Wir
sollten
eigentlich
Freunde
bleiben
It's
never
pretty
in
the
end
Es
ist
nie
schön
am
Ende
You
can't
have
me
more
than
friend
Du
kannst
mich
nicht
mehr
als
einen
Freund
haben
Off
the
top
of
my
head
Aus
dem
Stegreif
But
it's
more
than
how
I
feel
Aber
es
ist
mehr
als
nur,
wie
ich
mich
fühle
I
don't
think
you'd
understand
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
verstehen
würdest
I
was
tryna
keep
it
real
Ich
versuchte,
ehrlich
zu
bleiben
Blacked
out
at
the
wheel
Bewusstlos
am
Steuer
Tell
me
how
I'm
fake
Sag
mir,
inwiefern
ich
unecht
bin
Sposed
to
be
the
one
you
love
Sollte
die
sein,
die
du
liebst
But
bitch
I'm
the
one
you
hate
Aber
Schlampe,
ich
bin
der,
den
du
hasst
Lashing
out
full
of
pain
got
me
itching
na
Aus
voller
Kehle,
voller
Schmerz,
juckt
es
mich,
na
Chef
boyardee
back
up
in
the
kitchen
na
Chef
Boyardee,
wieder
zurück
in
der
Küche,
na
What
the
stress
about
baby
put
the
weapon
down
Was
ist
der
Stress,
Baby,
leg
die
Waffe
weg
I
am
not
the
bad
guy,
or
am
I
Ich
bin
nicht
der
Böse,
oder
doch?
If
my
neighbors
call
the
cops
I'm
going
back
to
jail
Wenn
meine
Nachbarn
die
Polizei
rufen,
gehe
ich
zurück
ins
Gefängnis
Coming
at
me
crazy
you
ain't
bouta
pay
my
bail
Du
kommst
verrückt
auf
mich
zu,
du
wirst
meine
Kaution
nicht
bezahlen
How
the
fuck
is
you
supposed
to
be
the
one
I
love
uh
Wie
zum
Teufel
solltest
du
die
sein,
die
ich
liebe,
äh
I'm
talking
strictly
sex
and
drugs
Ich
rede
hier
nur
von
Sex
und
Drogen
You
got
me
fucked
up
Du
hast
mich
falsch
verstanden
You
feel
it
kicking
in,
I
know
your
demons
waking
up
Du
spürst,
wie
es
anfängt
zu
wirken,
ich
weiß,
deine
Dämonen
erwachen
You
treat
me
better
when
your
high
I
can't
make
it
up
Du
behandelst
mich
besser,
wenn
du
high
bist,
ich
kann
mir
das
nicht
ausdenken
Break
it
down
roll
it
up
Zerkleinere
es,
rolle
es
auf
Man
fuck
them
people
pullin'
up
Scheiß
auf
die
Leute,
die
vorfahren
I
gotta
smoke
and
this
is
fire,
so
they
know
wassup
Ich
muss
rauchen
und
das
hier
ist
Feuer,
also
wissen
sie
Bescheid
I'm
at
war
with
ya
baby
and
I'm
losing
Ich
bin
im
Krieg
mit
dir,
Baby,
und
ich
verliere
Tryna
fuck
witchu
this
shit
is
toxic
confusing
Versuche,
mit
dir
zu
ficken,
dieser
Scheiß
ist
toxisch
und
verwirrend
I
know
I
ain't
perfect
but
look
at
what
you
doing
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
aber
sieh
dir
an,
was
du
tust
Pop
a
pill
back
to
back
while
we
kick
it,
tripping
Eine
Pille
nach
der
anderen,
während
wir
abhängen,
ausflippen
Lashing
out
full
of
pain
got
me
itching
na
Aus
voller
Kehle,
voller
Schmerz,
juckt
es
mich,
na
Chef
boyardee
back
up
in
the
kitchen
na
Chef
Boyardee,
wieder
zurück
in
der
Küche,
na
What
the
stress
about
baby
put
the
weapon
down
Was
ist
der
Stress,
Baby,
leg
die
Waffe
weg
I
am
not
the
bad
guy,
or
am
I
Ich
bin
nicht
der
Böse,
oder
doch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Whitlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.