Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play With Your Heart
Spiel mit deinem Herzen
I
jumped
out
the
plane
no
parachute
Ich
sprang
aus
dem
Flugzeug
ohne
Fallschirm
Switched
schools
and
I
had
a
new
pair
of
shoes
Habe
die
Schule
gewechselt
und
hatte
ein
neues
Paar
Schuhe
Came
thru
crashing
out
call
me
bandicoot
Kam
durch,
crashte
raus,
nenn
mich
Bandicoot
I'm
serving
critical
damage
I'm
bouta
handle
you
Ich
teile
kritischen
Schaden
aus,
ich
werde
dich
erledigen
Bro
you
leave
the
house
like
that,
they
finna
stare
at
you
Bruder,
wenn
du
so
das
Haus
verlässt,
werden
sie
dich
anstarren
Shawty
I
been
dripping
I
don't
care
what
your
parents
do
Schätzchen,
ich
bin
schon
immer
am
Drippen,
mir
ist
egal,
was
deine
Eltern
tun
Bitch
throwing
dirt
on
my
name
I
was
there
for
you
Schlampe,
die
meinen
Namen
in
den
Dreck
zieht,
ich
war
für
dich
da
I
gotta
switch
it
up,
but
what
they
want
from
me
Ich
muss
es
ändern,
aber
was
wollen
sie
von
mir
I
ain't
got
a
shit
for
bit
that
won't
fuck
wit
me
Ich
habe
keinen
Bock
auf
Bitches,
die
nichts
mit
mir
zu
tun
haben
wollen.
Lemme
play
with
your
heart
you
be
trusting
me
Lass
mich
mit
deinem
Herzen
spielen,
du
vertraust
mir
222,
the
aliens
abducted
me
222,
die
Aliens
haben
mich
entführt
Luckily,
had
that
shit
on
me
like
it's
stuck
wit
me
Zum
Glück
hatte
ich
das
Ding
dabei,
als
wäre
es
an
mir
festgewachsen
Blow
this
bitch
down
they
touch
a
hair
on
my
neck
Ich
puste
diese
Schlampe
weg,
wenn
sie
ein
Haar
an
meinem
Hals
anrühren
And
the
bitch
tryna
skate
but
she
stuck
on
my
deck
Und
das
Mädel
versucht
zu
skaten,
aber
sie
hängt
an
meinem
Deck
fest
You
don't
wanna
smoke
I
been
rolling
out
the
zip
Du
willst
nicht
rauchen,
ich
habe
mir
gerade
einen
Joint
gedreht
Damn,
I
guess
I'm
smoking
alone
Verdammt,
ich
glaube,
ich
rauche
alleine
I
been
a
dog
all
my
life
can
you
throw
me
a
bone
Ich
bin
schon
mein
ganzes
Leben
ein
Hund,
kannst
du
mir
einen
Knochen
zuwerfen?
I
gotta
do
my
own
shit
I
cannot
be
a
clone
Ich
muss
mein
eigenes
Ding
machen,
ich
kann
kein
Klon
sein
Real
shit
I
never
took
out
a
loan
Echt
jetzt,
ich
habe
nie
einen
Kredit
aufgenommen
I
got
cash
I
been
working
tryna
get
my
percentage
Ich
habe
Bargeld,
ich
habe
gearbeitet
und
versuche,
meinen
Anteil
zu
bekommen
That's
right
baby
girl
I
don't
play
with
the
credit
Das
stimmt,
Baby,
ich
spiele
nicht
mit
Krediten
Aye,
no
days
off
call
it
perfect
attendance
Ja,
keine
freien
Tage,
nenn
es
perfekte
Anwesenheit
Its
some
money
bouta
hit
before
I
finish
my
sentence
Es
kommt
Geld
rein,
bevor
ich
meinen
Satz
beende
No
days
off
call
it
perfect
attendance
Keine
freien
Tage,
nenn
es
perfekte
Anwesenheit
It's
some
money
bouta
hit
before
I
I
finish
my
sentence
Es
kommt
Geld
rein,
bevor
ich
meinen
Satz
beende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Whitlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.