Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight Face
Straight Face (Pokergesicht)
Smoke
in
the
booth,
M4
on
my
pants
Rauch
in
der
Kabine,
M4
an
meiner
Hose
Ima
pop
a
pill,
if
you
put
it
in
my
hand
Ich
knall
mir
'ne
Pille
rein,
wenn
du
sie
mir
gibst
I
don't
know
about
them,
I
am
not
a
fan
Ich
weiß
nicht,
wie's
mit
denen
ist,
ich
bin
kein
Fan
I
just
stick
to
the
plan
when
they
didn't
understand
Ich
bleib
einfach
beim
Plan,
als
sie
es
nicht
verstanden
I'll
get
high
when
I
land
Ich
werd
high,
wenn
ich
lande
Tryna
go
to
France
Versuche
nach
Frankreich
zu
kommen
Smoke
different
plants
Andere
Pflanzen
zu
rauchen
Til
it
put
me
in
a
trance
Bis
es
mich
in
Trance
versetzt
Recreational
drugs
Freizeitdrogen
On
vacation
for
fun
Im
Urlaub
zum
Spaß
I
just
met
a
new
plug
Ich
hab
gerade
einen
neuen
Dealer
getroffen
Tryna
translate
some
Versuche
was
zu
übersetzen
Put
this
paper
on
your
tongue
Leg
dieses
Papier
auf
deine
Zunge
Now
you
wait
for
the
buzz
Jetzt
warte
auf
den
Rausch
Heart
beat
to
the
drums
Herzschlag
zu
den
Trommeln
As
I
watch
the
sun
Während
ich
die
Sonne
beobachte
When
the
moon
come
up
Wenn
der
Mond
aufgeht
That's
when
we
all
have
fun
Dann
haben
wir
alle
Spaß
And
by
the
end
of
tonight
Und
am
Ende
dieser
Nacht
She'll
be
falling
in
love
Wird
sie
sich
verlieben
Ice
dancing
in
my
pop
when
I
walk
Eis
tanzt
in
meinem
Getränk,
wenn
ich
gehe
I
can
send
chills
down
yo
spine
when
I
talk
Ich
kann
dir
Schauer
über
den
Rücken
jagen,
wenn
ich
rede
We
is
not
the
sameee,
I
don't
give
a
fawk
Wir
sind
nicht
gleich,
es
ist
mir
scheißegal
Why
yo
bitch
looking
my
way
it
ain't
my
fault
Warum
deine
Schlampe
mich
anstarrt,
ist
nicht
meine
Schuld
Why
this
bitch,
all
up
on
my
dick
cuz
ima
star
Warum
klebt
diese
Schlampe
an
meinem
Schwanz,
weil
ich
ein
Star
bin
Staying
out
the
way
but
I'm
still
going
hard
Ich
halte
mich
raus,
aber
ich
gebe
trotzdem
Vollgas
Never
been
a
lame
I
don't
know
who
they
are
War
nie
ein
Langweiler,
ich
weiß
nicht,
wer
die
sind
I
think
I
went
insane
when
they
pulled
me
out
the
jar
Ich
glaube,
ich
bin
durchgedreht,
als
sie
mich
aus
dem
Glas
gezogen
haben
If
I
get
flicked
I'm
playing
games
with
a
straight
face
Wenn
ich
gefilmt
werde,
spiele
ich
Spielchen
mit
Pokergesicht
They
don't
believe
in
me,
baby
I
got
great
faith
Sie
glauben
nicht
an
mich,
Baby,
aber
ich
habe
großes
Vertrauen
On
my
bad
days
we
ain't
working
at
the
same
rate
An
meinen
schlechten
Tagen
arbeiten
wir
nicht
im
gleichen
Tempo
Fuck
whatever
they
say,
my
chop
need
a
play
date
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
mein
Knarre
braucht
ein
Spielkamerad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Whitlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.