64bithustla - Woe Speaks (Intro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 64bithustla - Woe Speaks (Intro)




Woe Speaks (Intro)
Горе вещает (Интро)
I was gone but now I'm back don't forget it
Я пропал, но вернулся, не забывай об этом.
The way I always set the vibe is authentic
Мой вайб всегда аутентичен, детка, ты же знаешь.
Two twenty two to the brain, its embedded
Двести двадцать два впечаталось в мозг, это навсегда.
Phase one complete I made sure they remember
Первый этап завершен, я убедился, что они запомнили.
When you see the fucking signs give me credit
Когда увидишь эти чёртовы знаки, знай, это моя заслуга.
The way I'm really on my grind got em' jealous
То, как я впахиваю, вызывает у них зависть.
While I'm workin' on my consciousness the opposite of selfish
Работаю над своим сознанием, полная противоположность эгоизму.
Watch what they feed me like I'm allergic to shellfish
Слежу за тем, чем меня кормят, будто у меня аллергия на моллюсков.
Stay humble or you gon' fumble, roll ya ankle
Не зазнавайся, а то споткнёшься, подвернёшь лодыжку.
See me I prefer my dolla underneath the table
Я предпочитаю, чтобы мои деньги лежали под столом, понимаешь?
T-t-t-t-t-t-tax free living
Н-н-н-н-не плачу налоги, живу на полную.
Do a burnout in yo' subdivision, calculating digits uh
Устраиваю burnout в твоём районе, считаю цифры, ага.
See I been in the kitchen so long my fucking hands hurt
Я так долго торчу на кухне, что у меня чертовски болят руки.
How I'm cooking like I'm tryna cure cancer
Готовлю так, будто пытаюсь вылечить рак.
Keep the stove hot let the bullshit simmer
Плита раскалена, пусть вся чушь кипит на ней.
My delivery on point like a five star dinner
Моя подача на высоте, как ужин в пятизвёздочном отеле.
But don't forget to tip the server, Imma trip the servers
Но не забудьте о чаевых официанту, я устрою им шоу.
Ride round contemplating different types of murder
Катаюсь по городу, размышляя о разных способах убийства.
How I let these lab rats get on my nerves
Как эти крысы посмели действовать мне на нервы?
It ain't ever shit for me to hit em' with the works
Мне ничего не стоит обрушить на них всю мощь.
Hit em' with the words, shordie teaching me neurology
Обрушить на них слова, малышка, учит меня неврологии.
I don't do apologies, that's poison in my broccoli
Я не извиняюсь, это яд в моей брокколи.
Watchu stuff yo' blunt wit? Cheefin' on that one shit
Чем ты забиваешь свой косяк? Куришь эту дрянь?
I only need like one hit, and Imma be like done wit
Мне нужна всего одна затяжка, и я буду готов.
You don't get the concept I'm breaking down the function
Ты не понимаешь, я разрушаю систему, объясняю, как всё работает.
Kicking in the door and taking everything I've wanted, Woe
Выбиваю дверь и забираю всё, чего хотел, Горе.





Авторы: Garrett Whitlow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.