Текст и перевод песни 64bithustla - how did i get like this
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
how did i get like this
как я дошёл до такого
I
got
my
own
pot
to
piss
in,
that's
a
spot
to
live
In
У
меня
есть
свой
горшок,
чтобы
в
него
ссать,
это
тебе
не
халупа
They
heard
I'm
trapping
out
the
back
I
took
a
new
direction
Слышала,
я
мучу
движ
на
задворках,
выбрал
новое
направление
Hella
traffic
like
a
Friday,
busy
intersection
aye
Пробок
как
в
пятницу,
оживлённый
перекрёсток,
ага
Watchu
tryna
bump
I
got
a
big
selection
Че
хочешь
врубить?
У
меня
большой
выбор
I'm
making
music
for
the
people
who
been
disrespected
Я
делаю
музыку
для
людей,
которых
не
уважают
I'm
sending
chills
down
yo
spine
when
you
get
the
message
Посылаю
мурашки
по
спине,
когда
ты
улавливаешь
месседж
Heavy
hustle
through
the
present
yeah
you
know
I'm
stressing
Серьёзная
суета
в
настоящем,
да
ты
знаешь,
я
напрягаюсь
Been
tryna
think
about
the
future
but
ain't
got
no
leverage
Пытался
думать
о
будущем,
но
нет
никаких
рычагов
I'm
tryna
ease
up
all
the
tension
but
I
feel
offended
Я
пытаюсь
снять
напряжение,
но
чувствую
себя
обиженным
You
pour
that
negative
energy
right
up
out
ya
beverage
Ты
выливаешь
эту
негативную
энергию
прямо
из
своего
стаканчика
I
could
put
you
on
Я
мог
бы
тебе
помочь
If
you
tell
me
what
you
want
Если
ты
скажешь,
чего
хочешь
Tell
me
what
you
want
Скажи,
чего
хочешь
Come
and
get
it
for
it's
gone
Приходи
и
забери,
пока
не
пропало
Leave
me
alone
gotta
stay
off
my
phone
Оставь
меня
в
покое,
должен
отложить
телефон
I
been
down
bad
tryna
do
it
on
my
own
Мне
было
хреново,
пытался
сделать
это
сам
I
could
put
you
on
Я
мог
бы
тебе
помочь
If
you
tell
me
what
you
want
Если
ты
скажешь,
чего
хочешь
Tell
me
what
you
want
Скажи,
чего
хочешь
Come
and
get
it
for
it's
gone
Приходи
и
забери,
пока
не
пропало
Leave
me
alone
gotta
stay
off
my
phone
Оставь
меня
в
покое,
должен
отложить
телефон
I
been
down
bad
tryna
do
it
on
my
own
Мне
было
хреново,
пытался
сделать
это
сам
Tryna
work
on
myself
Пытаюсь
работать
над
собой
Why
you
hurting
yo'
self
Зачем
ты
себя
мучаешь?
Tryna
work
on
myself
Пытаюсь
работать
над
собой
I
promise
nobodies
perfect
Обещаю,
никто
не
идеален
Tryna
work
on
myself
Пытаюсь
работать
над
собой
Why
you
hurting
yo'
self
Зачем
ты
себя
мучаешь?
Tryna
work
on
myself
Пытаюсь
работать
над
собой
I
promise
nobodies
perfect
Обещаю,
никто
не
идеален
I
must
be
worth
it
if
you
nervous
huh
Должно
быть,
я
того
стою,
если
ты
нервничаешь,
а?
Don't
get
discouraged
when
you
hurting
huh
Не
расстраивайся,
когда
тебе
больно,
а?
Aye,
you
know
my
heart
has
been
refurbished
huh
Эй,
ты
же
знаешь,
моё
сердце
было
разбито,
а?
Got
me
rolling
purple
with
the
curtains
up
Курю
фиолетовую
дурь,
шторы
подняты
So
turn
me
up
Так
вруби
меня
погромче
I
don't
want
your
fake
love
around
me
Не
хочу
твоей
фальшивой
любви
вокруг
I
don't
wanna
hear
from
you
sorry
but
it's
true
Не
хочу
слышать
от
тебя
"извини",
но
это
правда
I
don't
want
your
fake
love
around
me
Не
хочу
твоей
фальшивой
любви
вокруг
I
don't
wanna
hear
from
you
sorry
but
it's
true
Не
хочу
слышать
от
тебя
"извини",
но
это
правда
How
did
I
get
like
this
Как
я
дошёл
до
такого
No
stress
bouta
bit
Никакого
стресса,
скоро
прикурю
Give
a
fuck
what
what
she
saiddd
Плевать,
что
она
там
сказала
I
been
on
tip,
I
trip
all
the
time
I
swear
Я
на
взводе,
всё
время
спотыкаюсь,
клянусь
I
jus
need
some
mo'
breadddd
Мне
просто
нужно
ещё
деньжат
Shawty
you
can't
hit
this
blunt
what
I
jus
rolled
up
a
prolly
fuck
witcho
headddd
Детка,
ты
не
потянешь
этот
косяк,
то,
что
я
только
что
скрутил,
вероятно,
вынесет
тебе
мозг
My
tolerance
is
up,
so
high
once
again
Моя
толерантность
выросла,
снова
на
высоте
I
don't
even
wanna
hit
yo
shit
Я
даже
не
хочу
твою
хрень
курить
Call
me
64bit
Зови
меня
64
бита
And
to
this
planet
I
was
sent
И
на
эту
планету
я
был
послан
Just
to
talk
a
little
(Phew)
Просто
немного
поболтать
(Фух)
But
y'all
don't
ever
get
the
hint
Но
вы,
ребята,
никогда
не
понимаете
намёка
So
how
many
subliminal
messages
does
it
take
Сколько
же
нужно
скрытых
посланий
It's
the
man
in
mirror
who
be
getting
in
the
way
Это
человек
в
зеркале
встаёт
на
пути
All
the
shit
that
I've
done
all
the
shit
that
I
say
Вся
та
хрень,
что
я
сделал,
всё,
что
я
говорю
I
be
working
and
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
работаю,
и
я
бы
не
хотел
по-другому
So
how
many
subliminal
messages
does
it
take
Сколько
же
нужно
скрытых
посланий
It's
the
man
in
mirror
who
be
getting
in
the
way
Это
человек
в
зеркале
встаёт
на
пути
So
how
many
subliminal
messages
does
it
take
Сколько
же
нужно
скрытых
посланий
It's
the
man
in
mirror
who
be
getting
in
the
way
Это
человек
в
зеркале
встаёт
на
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Whitlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.