Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insanity (666 Flashback Edit)
Wahnsinn (666 Flashback Edit)
Flashback
of
insanity
Rückblende
des
Wahnsinns
Flashback
of
reality
Rückblende
der
Realität
Flashback
of
insanity
Rückblende
des
Wahnsinns
destroy
my
life
zerstört
mein
Leben
And
all
the
seven
seas
i'd
sail,
it
keeps
insanity
away.
Und
alle
sieben
Meere
würde
ich
besegeln,
es
hält
den
Wahnsinn
fern.
Feel
my
everlasting
pain,
avoid
insanity
today.
Fühl
meinen
ewigen
Schmerz,
vermeide
den
Wahnsinn
heute.
I
ran
a
thousand
miles
away,
it
leads
insanity
astray.
Ich
rannte
tausend
Meilen
weit
weg,
es
führt
den
Wahnsinn
in
die
Irre.
Feel
my
everlasting
pain,
avoid
insanity
today...
Fühl
meinen
ewigen
Schmerz,
vermeide
den
Wahnsinn
heute...
avoid
the
insanity
today
vermeide
den
Wahnsinn
heute
avoid
the
insanity
today
vermeide
den
Wahnsinn
heute
Serenity
belongs
to
you,
it
shines
in
your
eyes.
Gelassenheit
gehört
dir,
sie
scheint
in
deinen
Augen.
the
grasses
are
greener
over
there,
das
Gras
ist
grüner
dort
drüben,
I'm
not
surprised
ich
bin
nicht
überrascht
Insanity
destroys
my
life,
it's
a
fever
in
my
veins.
Wahnsinn
zerstört
mein
Leben,
es
ist
ein
Fieber
in
meinen
Adern.
Somehow
i'm
prisoner
of
myself,
burnin'
out
again.
Irgendwie
bin
ich
Gefangener
meiner
selbst,
brenne
wieder
aus.
And
all
the
seven
seas
i'd
sail,
it
keeps
insanity
away.
Und
alle
sieben
Meere
würde
ich
besegeln,
es
hält
den
Wahnsinn
fern.
Feel
my
everlasting
pain,
avoid
insanity
today.
Fühl
meinen
ewigen
Schmerz,
vermeide
den
Wahnsinn
heute.
I
ran
a
thousand
miles
away,
it
leads
insanity
astray.
Ich
rannte
tausend
Meilen
weit
weg,
es
führt
den
Wahnsinn
in
die
Irre.
Feel
my
everlasting
pain,
avoid
insanity
today...
Fühl
meinen
ewigen
Schmerz,
vermeide
den
Wahnsinn
heute...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Detert, Mike Griesheimer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.