666 - La Vasca Se Mueve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 666 - La Vasca Se Mueve




La Vasca Se Mueve
The Bathtub Moves
(Part one)
(Part one)
Ah, vamos todos - la cuenta atrás empieza
Ah, let's all go - the countdown begins
Vale, maistro... musica - no duerme - no termina, chico.
Okay, maistro... music - it doesn't sleep - it doesn't end, boy.
Arriba con la music - y no, no baja!
Up with the music - and no, it doesn't go down!
Estais todos en la casa? en la piesta?
Are you all in the house? at the party?
Si - estais listos para muestro sonido? - el sonido del 666!
Yes - are you ready for our sound? - the sound of 666!
(Part two)
(Part two)
Oye hombre... que pasa - mira - el silencio se extende.
Hey man... what's up - look - the silence spreads.
Escuchad me - quiero preguntar os algo.
Listen to me - I want to ask you something.
Sentis el ritmo fuerte? - el bajo duro?
Do you feel the strong rhythm? - the hard bass?
Si! - mis palabras demonstran el camino,
Yes! - my words demonstrate the way,
El camino fatal - Es un mandato, claro?
The fatal way - It is a command, clear?
Por que el tiempo se va a terminar!
Because time is running out!
No hay marcha'atrás - en este momento la locura es perfecta.
There is no turning back - at this moment the madness is perfect.
Esta noche esta grande y la vasca se mueve.
Tonight is great and the bathtub moves.
(Part three)
(Part three)
Vale, arriba con la musica - si?
Okay, up with the music - okay?
Estais todos en la casa? - en la piesta?
Are you all in the house? - at the party?
Estais listos para nuestro sonido - vamos!
Are you ready for our sound - let's go!
Y la vasca se mueve...
And the bathtub moves...





Авторы: Thomas Detert, Mike Griesheimer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.