SRV
seperation
confirmed,
coming
up
on
staging
the
burnout
of
these
twin
solid
rocket
boosters
at
2 minutes
5 seconds.
SRV-Trennung
bestätigt,
wir
nähern
uns
der
Zündung
für
das
Ausbrennen
dieser
zwei
Feststoffraketen-Booster
bei
2 Minuten
und
5 Sekunden.
Fuck
the
rat
beef
(fuck
it)
two
waps
on
the
block
tryna
cause
mad
grief
(two
waps)
you
wont
here
a
song
me
and
bronem
just
clap
heath
Scheiß
auf
den
Ratten-Beef
(scheiß
drauf),
zwei
Knarren
auf
dem
Block,
die
versuchen,
großen
Kummer
zu
verursachen
(zwei
Knarren),
du
wirst
keinen
Song
hören,
nur
ich
und
mein
Bruder,
wie
wir
Heath
klatschen.
Swerving
qway
back
done
it
in
a
cabby,
sitting
backseat,
but
frontline
with
man
crack
neeks.
Bin
damals
ausgewichen,
hab's
in
einem
Taxi
gemacht,
saß
auf
dem
Rücksitz,
aber
an
vorderster
Front
mit
meinen
Crack-Süchtigen.
Niggas
don't
want
war,
big
man
turn
into
an
athlete,
juggen
juggen
for
a
meal,
you
know
i'm
tryna
live
fancy.
Niggas
wollen
keinen
Krieg,
großer
Mann
wird
zum
Athleten,
hustle,
hustle
für
eine
Mahlzeit,
du
weißt,
ich
will
schick
leben.
Du
trap
rap,
bitch.
Du
machst
Trap-Rap,
Schlampe.
You
just
say
a
nigga
anti.
Du
sagst
einfach,
ein
Nigga
ist
Anti.
But
i
still
take
off
the
panties.
(com'
on
man)
.
Aber
ich
ziehe
trotzdem
die
Höschen
aus.
(Komm
schon,
Mann).
Gun
smoke
for
the
opps
so
they
can't
stand
we.
Waffenrauch
für
die
Gegner,
damit
sie
uns
nicht
ertragen
können.
67
now
drilla
mam
for
my
family,
from
croy
back
had
long
brims
had
to
bruck
it
down
it
came
handy
front
skeng
thats
bro,
he
only
gave
a
shot
not
of
brandy
67,
jetzt
bin
ich
ein
Driller,
Schatz,
für
meine
Familie,
von
Croy
zurück
hatte
ich
lange
Krempen,
musste
sie
zerlegen,
es
kam
mir
gelegen,
vordere
Knarre,
das
ist
mein
Bruder,
er
gab
nur
einen
Schuss
ab,
nicht
von
Brandy
Get
guwop
going
like
gucci,
never
see
me
stepping
in
gucci.
Mach
Guwop,
so
wie
Gucci,
du
wirst
mich
nie
in
Gucci
sehen.
Burberry
armani
more
time
i'm
sporty.
Burberry,
Armani,
meistens
bin
ich
sportlich.
Louis
came
in
acting
all
bally,
D
square
jeans
them
ones
are
saucy.
Louis
kam
rein
und
tat
ganz
auf
Bally,
D
Square
Jeans,
die
sind
frech.
Still
got
beef,
so
big
up
the
40.
Habe
immer
noch
Beef,
also
ein
Hoch
auf
die
40.
Hoes
and
feds
still
tryna
stalk
me,
i'm
just
tryna
make
me
some
more
p.
Schlampen
und
Bullen
versuchen
mich
immer
noch
zu
stalken,
ich
versuche
nur,
mir
mehr
Geld
zu
machen.
Milk
and
cookies,
sky
walker.
Milch
und
Kekse,
Skywalker.
OJ.
OJ.
Aye,
smoking
wage
on
my
broskis.
Hey,
rauche
Gras
mit
meinen
Kumpels.
Aye,
juggen
blocks
with
my
broskis,
flatten
stones
not
borki,
clip
on
the
side
thats
a
fuck
off
one
and
it's
way
too
roasty.
Hey,
hustle
auf
Blocks
mit
meinen
Kumpels,
mache
Steine
platt,
nicht
Borki,
Magazin
an
der
Seite,
das
ist
ein
verdammtes
großes
und
es
ist
viel
zu
heiß.
Fuck,
driving
past
i'm
jumping
out
who
cares
if
the
neighbours
know
me.
Scheiße,
fahre
vorbei,
ich
springe
raus,
wen
kümmert
es,
ob
die
Nachbarn
mich
kennen.
Just
know
that
the
beef
aint
ending,
soon
there
ak
drips
extened.
Wisse
nur,
dass
der
Beef
nicht
endet,
bald
gibt
es
AK-Tropfen,
verlängert.
Оцените перевод
1 Rolling Up
2 Waps
3 Saucy
4 Before Tour
5 Look How Life's Changed
6 #Grubby
7 This Side
8 Glorious Twelfth
9 Public
10 Guwop
11 Money Spree
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.