*67 - Waps - перевод текста песни на немецкий

Waps - *67перевод на немецкий




Waps
Waffen
Gang shit, 67
Gang-Zeug, 67
SRB seperation confirmed
SRB-Trennung bestätigt
OSG where it started
OSG, wo es begann
Coming up on staging the burn out of these twin solid rocket boosters at two minutes five seconds
Nähern uns der Stufentrennung, dem Ausbrennen dieser beiden Feststoffraketen-Booster bei zwei Minuten fünf Sekunden
Brixton Hill
Brixton Hill
You understand? Woo
Verstehst du? Woo
Step correct with that Mac
Komm korrekt mit der Mac
You know we dressed in all black
Du weißt, wir sind ganz in Schwarz gekleidet
No funeral, no funeral, man's turning up tryna wap
Keine Beerdigung, keine Beerdigung, Mann taucht auf und will ballern (wap)
Done a mad ting the other day, know man chill with bae in them flats
Hab neulich was Verrücktes gemacht, weißt, Mann chillt mit Bae in diesen Wohnungen
Them opp boys just run their mouth, they don't know nuttin' about waps
Diese Opp-Jungs machen nur Sprüche, die wissen nichts über Knarren (waps)
Gang shit on the stage
Gang-Zeug auf der Bühne
Gang shit on the pave'
Gang-Zeug auf dem Asphalt
Still cutting shapes in the rave
Mache immer noch Moves im Rave
Yeah, bro creating the funkyhouse and my brudda C got the flake
Yeah, Bro kreiert den Funkyhouse und mein Brudi C hat das Koks (flake)
Dip, dip, dip, dip, from qway dipping's been cray
Stechen, stechen, stechen, stechen, seit langem ist das Stechen krass
From young niggas we rised up, how the fuck you think they got cake?
Von jungen Niggas sind wir aufgestiegen, wie zum Teufel denkst du, haben sie Kohle gemacht?
Keep my family close, that's fake
Halte meine Familie nah? Das ist fake.
Love, I ain't sliding with snakes
Liebe? Ich zieh' nicht mit Schlangen rum.
67, add the 4 bitch, with the 40's dem, we don't play
67, füg die 4 hinzu, Bitch, mit den 40ern spielen wir nicht.
Still the grubby yout' from OJ, I don't play
Immer noch der dreckige Junge von OJ, ich spiele nicht.
Man still step correct with them waps
Mann kommt immer noch korrekt mit den Knarren (waps)
I put my kicks on the concrete flats
Ich setze meine Treter auf den Betonboden
See your face on the concrete, that
Sehe dein Gesicht auf dem Beton, das
Big fuck off stones you can catch
Große verdammte Steine kannst du fangen
I'm still in the flats with my gang
Ich bin immer noch in den Wohnungen mit meiner Gang
We got more skengs and we've got new plans
Wir haben mehr Knarren (skengs) und wir haben neue Pläne
That means hella drills this year, hella saving bands
Das bedeutet Haufen Drills dieses Jahr, Haufen Kohle sparen
Work, stay wealthy, skrr, jog and stay healthy
Arbeiten, reich bleiben, skrr, joggen und gesund bleiben
Who's running shit? Please tell me
Wer hat hier das Sagen? Bitte sag es mir
I'm on money, I love the Queen's face
Ich bin auf Geld aus, ich liebe das Gesicht der Queen
If it's business then you can call me
Wenn es ums Geschäft geht, dann kannst du mich anrufen
Keep shit running, I beg you don't stall me
Halt die Sache am Laufen, ich bitte dich, halt mich nicht auf
From coins to thousands unruly
Von Münzen zu Tausendern, gesetzlos
Gang shit, turn up and party with smokies
Gang-Zeug, auftauchen und Party mit den Knarren (smokies)
Don't make a phone-call, get a man whacked
Mach keinen Anruf, lass einen Mann umlegen
I'm comfy, getting in racks
Ich bin entspannt, mache Tausender (racks)
Last year we got a few new waps
Letztes Jahr haben wir ein paar neue Knarren (waps) bekommen
And we're riding for any little chat
Und wir fahren los für jedes kleine Gerede
Fling it in the ride, fling on the rap
Wirf es ins Auto, bring's im Rap
I don't even know if it's Bis or Trap
Ich weiß nicht mal, ob es Bis oder Trap ist
Machine is a MizOrMac
Die Maschinenpistole ist MizOrMac
That's twenty-five shots, he don't rep no gang
Das sind fünfundzwanzig Schuss, er repräsentiert keine Gang
Skid around where you hang
Fahr herum, wo du abhängst
Screaming out "60, Gang!"
Schreiend '60, Gang!'
I get paid 'cause all of these fans
Ich werde bezahlt wegen all dieser Fans
But I'm still here dishing out amm'
Aber ich bin immer noch hier und verteile das Ott (amm')
Young drill of the year last year, I'll probably give it to Itch or Nam
Junger Driller des Jahres letztes Jahr, ich würde es wahrscheinlich Itch oder Nam geben
They were stepping on their own last year, this year you'll probably see them with man
Sie waren letztes Jahr alleine unterwegs, dieses Jahr wirst du sie wahrscheinlich mit mir/uns sehen
In the show, man turn up with gang
In der Show, Mann taucht mit der Gang auf
Stay ship, man fuck up the shanks
Bleib standhaft, Mann, scheiß auf die Messer (shanks)
Everywhere pengtings screaming out "Gang!"
Überall schreien heiße Mädels (pengtings) 'Gang!'
Anywhere, pengtings wanna do gang
Überall wollen heiße Mädels (pengtings) was mit der Gang machen
Summer '16 I was ducking from the undies and THG vans
Sommer '16 duckte ich mich vor den Zivis (undies) und THG-Wannen
No face, no case, no way these Jakes can't prove who I am
Kein Gesicht, kein Fall, auf keinen Fall können diese Bullen (Jakes) beweisen, wer ich bin
Man still step correct with them waps
Mann kommt immer noch korrekt mit den Knarren (waps)
I put my kicks on the concrete flats
Ich setze meine Treter auf den Betonboden
See your face on the concrete, that
Sehe dein Gesicht auf dem Beton, das
Big fuck off stones you can catch
Große verdammte Steine kannst du fangen
I'm still in the flats with my gang
Ich bin immer noch in den Wohnungen mit meiner Gang
We got more skengs and we've got new plans
Wir haben mehr Knarren (skengs) und wir haben neue Pläne
That means hella drills this year, hella saving bands
Das bedeutet Haufen Drills dieses Jahr, Haufen Kohle sparen
Work, stay wealthy, skrr, jog and stay healthy
Arbeiten, reich bleiben, skrr, joggen und gesund bleiben
Who's running shit? Please tell me
Wer hat hier das Sagen? Bitte sag es mir
I'm on money, I love the Queen's face
Ich bin auf Geld aus, ich liebe das Gesicht der Queen
If it's business then you can call me
Wenn es ums Geschäft geht, dann kannst du mich anrufen
Keep shit running, I beg you don't stall me
Halt die Sache am Laufen, ich bitte dich, halt mich nicht auf
From coins to thousands unruly
Von Münzen zu Tausendern, gesetzlos
Gang shit, turn up and party with smokies
Gang-Zeug, auftauchen und Party mit den Knarren (smokies)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.