Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All - 2007 Remaster
Das ist alles - 2007 Remaster
Just
as
I
thought
it
was
goin'
alright
Gerade
als
ich
dachte,
es
liefe
gut
I
found
out
I'm
wrong,
when
I
thought
I
was
right
Fand
ich
heraus,
dass
ich
falsch
lag,
als
ich
dachte,
ich
hätte
recht
It's
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Es
ist
immer
dasselbe,
es
ist
nur
schade,
das
ist
alles
I
could
say
day,
and
you'd
say
night
Ich
könnte
Tag
sagen,
und
du
würdest
Nacht
sagen
Tell
me
it's
black,
when
I
know
that
it's
white
Sag
mir,
es
ist
schwarz,
wenn
ich
weiß,
dass
es
weiß
ist
Always
the
same,
it's
just
a
shame
and
that's
all
Immer
dasselbe,
es
ist
nur
schade
und
das
ist
alles
I
could
leave,
but
I
won't
go
Ich
könnte
gehen,
aber
ich
werde
nicht
gehen
Though
my
heart
might
tell
me
so
Auch
wenn
mein
Herz
es
mir
vielleicht
sagt
I
can't
feel
a
thing
from
my
head
down
to
my
toes
Ich
kann
nichts
fühlen,
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Zehen
But
why
does
it
always
seem
to
be
Aber
warum
scheint
es
immer
so
zu
sein
Me
lookin'
at
you,
you
lookin'
at
me
Ich
schaue
dich
an,
du
schaust
mich
an
It's
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Es
ist
immer
dasselbe,
es
ist
nur
schade,
das
ist
alles
Turnin'
me
on,
turnin'
me
off
Du
machst
mich
an,
du
stößt
mich
ab
Making
me
feel
like
I
want
too
much
Gibst
mir
das
Gefühl,
ich
will
zu
viel
Livin'
with
you
is
just
putting
me
through
it
all
of
the
time
Mit
dir
zu
leben,
setzt
mir
die
ganze
Zeit
nur
zu
Runnin'
around,
staying
out
all
night
Du
rennst
herum,
bleibst
die
ganze
Nacht
aus
Taking
it
all
instead
of
taking
one
bite
Nimmst
alles,
anstatt
nur
einen
Bissen
zu
nehmen
Living
with
you
is
just
putting
me
through
it
all
of
the
time
Mit
dir
zu
leben,
setzt
mir
die
ganze
Zeit
nur
zu
I
could
leave,
but
I
won't
go
Ich
könnte
gehen,
aber
ich
werde
nicht
gehen
But
it'd
be
easier
I
know
Aber
es
wäre
einfacher,
das
weiß
ich
I
can't
feel
a
thing
from
my
head
down
to
my
toes
Ich
kann
nichts
fühlen,
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Zehen
Why
does
it
always
seem
to
be
Warum
scheint
es
immer
so
zu
sein
Me
lookin'
at
you,
you
lookin'
at
me
Ich
schaue
dich
an,
du
schaust
mich
an
It's
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Es
ist
immer
dasselbe,
es
ist
nur
schade,
das
ist
alles
Truth
is
I
love
you
Die
Wahrheit
ist,
ich
liebe
dich
More
than
I
wanted
to
Mehr
als
ich
wollte
There's
no
point
in
trying
to
pretend
Es
hat
keinen
Sinn,
so
zu
tun
als
ob
There's
been
no
one
who
Es
gab
niemanden,
der
Makes
me
feel
like
you
do
Mich
so
fühlen
lässt
wie
du
Say
we'll
be
together
'til
the
end
Sag,
wir
bleiben
zusammen
bis
zum
Ende
But
I
could
leave,
but
I
won't
go
Aber
ich
könnte
gehen,
aber
ich
werde
nicht
gehen
It'd
be
easier
I
know
Es
wäre
einfacher,
das
weiß
ich
I
can't
feel
a
thing
from
my
head
down
to
my
toes
Ich
kann
nichts
fühlen,
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Zehen
So
why
does
it
always
seem
to
be
Also
warum
scheint
es
immer
so
zu
sein
Me
looking
at
you,
you
looking
at
me
Ich
schaue
dich
an,
du
schaust
mich
an
It's
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Es
ist
immer
dasselbe,
es
ist
nur
schade,
das
ist
alles
But
I
love
you
Aber
ich
liebe
dich
More
than
I
wanted
to
Mehr
als
ich
wollte
There's
no
point
in
trying
to
pretend
Es
hat
keinen
Sinn,
so
zu
tun
als
ob
There's
been
no
one
who
Es
gab
niemanden,
der
Makes
me
feel
like
you
do
Mich
so
fühlen
lässt
wie
du
Say
we'll
be
together
'til
the
end
Sag,
wir
bleiben
zusammen
bis
zum
Ende
But
just
as
I
thought
it
was
going
alright
Aber
gerade
als
ich
dachte,
es
liefe
gut
I
find
out
I'm
wrong
when
I
thought
I
was
right
Finde
ich
heraus,
dass
ich
falsch
lag,
als
ich
dachte,
ich
hätte
recht
It's
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Es
ist
immer
dasselbe,
es
ist
nur
schade,
das
ist
alles
Well,
I
could
say
day,
you'd
say
night
Nun,
ich
könnte
Tag
sagen,
du
würdest
Nacht
sagen
Tell
me
it's
black
when
I
know
that
it's
white
Sag
mir,
es
ist
schwarz,
wenn
ich
weiß,
dass
es
weiß
ist
It's
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Es
ist
immer
dasselbe,
es
ist
nur
schade,
das
ist
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rutherford, Anthony Banks, Phil Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.