Genesis - That's All - 2007 Remaster - перевод текста песни на немецкий

That's All - 2007 Remaster - 679перевод на немецкий




That's All - 2007 Remaster
Das ist alles - 2007 Remaster
Just as I thought it was goin' alright
Gerade als ich dachte, es liefe gut
I found out I'm wrong, when I thought I was right
Fand ich heraus, dass ich falsch lag, als ich dachte, ich hätte recht
It's always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, es ist nur schade, das ist alles
I could say day, and you'd say night
Ich könnte Tag sagen, und du würdest Nacht sagen
Tell me it's black, when I know that it's white
Sag mir, es ist schwarz, wenn ich weiß, dass es weiß ist
Always the same, it's just a shame and that's all
Immer dasselbe, es ist nur schade und das ist alles
I could leave, but I won't go
Ich könnte gehen, aber ich werde nicht gehen
Though my heart might tell me so
Auch wenn mein Herz es mir vielleicht sagt
I can't feel a thing from my head down to my toes
Ich kann nichts fühlen, von meinem Kopf bis zu meinen Zehen
But why does it always seem to be
Aber warum scheint es immer so zu sein
Me lookin' at you, you lookin' at me
Ich schaue dich an, du schaust mich an
It's always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, es ist nur schade, das ist alles
Turnin' me on, turnin' me off
Du machst mich an, du stößt mich ab
Making me feel like I want too much
Gibst mir das Gefühl, ich will zu viel
Livin' with you is just putting me through it all of the time
Mit dir zu leben, setzt mir die ganze Zeit nur zu
Runnin' around, staying out all night
Du rennst herum, bleibst die ganze Nacht aus
Taking it all instead of taking one bite
Nimmst alles, anstatt nur einen Bissen zu nehmen
Living with you is just putting me through it all of the time
Mit dir zu leben, setzt mir die ganze Zeit nur zu
I could leave, but I won't go
Ich könnte gehen, aber ich werde nicht gehen
But it'd be easier I know
Aber es wäre einfacher, das weiß ich
I can't feel a thing from my head down to my toes
Ich kann nichts fühlen, von meinem Kopf bis zu meinen Zehen
Why does it always seem to be
Warum scheint es immer so zu sein
Me lookin' at you, you lookin' at me
Ich schaue dich an, du schaust mich an
It's always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, es ist nur schade, das ist alles
Truth is I love you
Die Wahrheit ist, ich liebe dich
More than I wanted to
Mehr als ich wollte
There's no point in trying to pretend
Es hat keinen Sinn, so zu tun als ob
There's been no one who
Es gab niemanden, der
Makes me feel like you do
Mich so fühlen lässt wie du
Say we'll be together 'til the end
Sag, wir bleiben zusammen bis zum Ende
But I could leave, but I won't go
Aber ich könnte gehen, aber ich werde nicht gehen
It'd be easier I know
Es wäre einfacher, das weiß ich
I can't feel a thing from my head down to my toes
Ich kann nichts fühlen, von meinem Kopf bis zu meinen Zehen
So why does it always seem to be
Also warum scheint es immer so zu sein
Me looking at you, you looking at me
Ich schaue dich an, du schaust mich an
It's always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, es ist nur schade, das ist alles
But I love you
Aber ich liebe dich
More than I wanted to
Mehr als ich wollte
There's no point in trying to pretend
Es hat keinen Sinn, so zu tun als ob
There's been no one who
Es gab niemanden, der
Makes me feel like you do
Mich so fühlen lässt wie du
Say we'll be together 'til the end
Sag, wir bleiben zusammen bis zum Ende
But just as I thought it was going alright
Aber gerade als ich dachte, es liefe gut
I find out I'm wrong when I thought I was right
Finde ich heraus, dass ich falsch lag, als ich dachte, ich hätte recht
It's always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, es ist nur schade, das ist alles
Well, I could say day, you'd say night
Nun, ich könnte Tag sagen, du würdest Nacht sagen
Tell me it's black when I know that it's white
Sag mir, es ist schwarz, wenn ich weiß, dass es weiß ist
It's always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, es ist nur schade, das ist alles
That's all
Das ist alles





Авторы: Michael Rutherford, Anthony Banks, Phil Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.