Текст и перевод песни 69 - Soixante
Soixante
Шестьдесят девять
I
threw
a
wish
in
the
well,
Я
бросила
монетку
в
колодец,
Don't
ask
me,
I'll
never
tell
Не
спрашивай,
я
никогда
не
скажу,
I
looked
to
you
as
it
fell,
Я
посмотрела
на
тебя,
когда
она
падала,
And
now
you're
in
my
way
И
теперь
ты
стоишь
у
меня
на
пути.
I'd
trade
my
soul
for
a
wish,
Я
бы
обменяла
свою
душу
на
желание,
Pennies
and
dimes
for
a
kiss
Копейки
и
центы
за
поцелуй.
I
wasn't
looking
for
this,
Я
не
искала
этого,
But
now
you're
in
my
way
Но
теперь
ты
стоишь
у
меня
на
пути.
Your
stare
was
holdin',
Твой
взгляд
был
притягательным,
Ripped
jeans,
skin
was
showin'
Рваные
джинсы,
кожа
была
видна.
Hot
night,
wind
was
blowin'
Жаркая
ночь,
дул
ветер,
Where
do
you
think
you're
going,
baby?
Куда
ты
идешь,
милый?
Hey,
I
just
met
you,
Эй,
мы
только
что
познакомились,
And
this
is
crazy,
И
это
безумие,
But
here's
my
number,
Но
вот
мой
номер,
So
call
me,
maybe!
Так
что
позвони
мне,
может
быть!
It's
hard
to
look
right
Мне
трудно
смотреть
прямо
At
you
baby,
На
тебя,
милый,
But
here's
my
number,
Но
вот
мой
номер,
So
call
me,
maybe!
Так
что
позвони
мне,
может
быть!
Hey,
I
just
met
you,
Эй,
мы
только
что
познакомились,
And
this
is
crazy,
И
это
безумие,
But
here's
my
number,
Но
вот
мой
номер,
So
call
me,
maybe!
Так
что
позвони
мне,
может
быть!
And
all
the
other
boys,
И
все
остальные
парни,
Try
to
chase
me,
Пытаются
преследовать
меня,
But
here's
my
number,
Но
вот
мой
номер,
So
call
me,
maybe!
Так
что
позвони
мне,
может
быть!
You
took
your
time
with
the
call,
Ты
не
торопился
со
звонком,
I
took
no
time
with
the
fall
Я
не
раздумывая
влюбилась.
You
gave
me
nothing
at
all,
Ты
мне
совсем
ничего
не
дал,
But
still,
you're
in
my
way
Но
всё
равно,
ты
стоишь
у
меня
на
пути.
I
beg,
and
borrow
and
steal
Я
умоляю,
занимаю
и
краду,
At
first
sight
and
it's
real
С
первого
взгляда,
и
это
реально.
I
didn't
know
I
would
feel
it,
Я
не
знала,
что
почувствую
это,
But
it's
in
my
way
Но
это
стоит
у
меня
на
пути.
Your
stare
was
holdin',
Твой
взгляд
был
притягательным,
Ripped
jeans,
skin
was
showin'
Рваные
джинсы,
кожа
была
видна.
Hot
night,
wind
was
blowin'
Жаркая
ночь,
дул
ветер,
Where
you
think
you're
going,
baby?
Куда
ты
думаешь
идти,
милый?
Hey,
I
just
met
you,
Эй,
мы
только
что
познакомились,
And
this
is
crazy,
И
это
безумие,
But
here's
my
number,
Но
вот
мой
номер,
So
call
me,
maybe!
Так
что
позвони
мне,
может
быть!
It's
hard
to
look
right
Мне
трудно
смотреть
прямо
At
you
baby,
На
тебя,
милый,
But
here's
my
number,
Но
вот
мой
номер,
So
call
me,
maybe!
Так
что
позвони
мне,
может
быть!
Hey,
I
just
met
you,
Эй,
мы
только
что
познакомились,
And
this
is
crazy,
И
это
безумие,
But
here's
my
number,
Но
вот
мой
номер,
So
call
me,
maybe!
Так
что
позвони
мне,
может
быть!
And
all
the
other
boys,
И
все
остальные
парни,
Try
to
chase
me,
Пытаются
преследовать
меня,
But
here's
my
number,
Но
вот
мой
номер,
So
call
me,
maybe!
Так
что
позвони
мне,
может
быть!
Before
you
came
into
my
life
До
того,
как
ты
вошел
в
мою
жизнь,
I
missed
you
so
bad
Я
так
по
тебе
скучала,
I
missed
you
so
bad
Я
так
по
тебе
скучала,
I
missed
you
so,
so
bad
Я
так
сильно
по
тебе
скучала.
Before
you
came
into
my
life
До
того,
как
ты
вошел
в
мою
жизнь,
I
missed
you
so
bad
Я
так
по
тебе
скучала,
And
you
should
know
that
И
ты
должен
знать,
I
missed
you
so,
so
bad
(bad,
bad)
Я
так
сильно
по
тебе
скучала
(скучала,
скучала).
It's
hard
to
look
right
Мне
трудно
смотреть
прямо
At
you
baby,
На
тебя,
милый,
But
here's
my
number,
Но
вот
мой
номер,
So
call
me,
maybe!
Так
что
позвони
мне,
может
быть!
Hey,
I
just
met
you,
Эй,
мы
только
что
познакомились,
And
this
is
crazy,
И
это
безумие,
But
here's
my
number,
Но
вот
мой
номер,
So
call
me,
maybe!
Так
что
позвони
мне,
может
быть!
And
all
the
other
boys,
И
все
остальные
парни,
Try
to
chase
me,
Пытаются
преследовать
меня,
But
here's
my
number,
Но
вот
мой
номер,
So
call
me,
maybe!
Так
что
позвони
мне,
может
быть!
Before
you
came
into
my
life
До
того,
как
ты
вошел
в
мою
жизнь,
I
missed
you
so
bad
Я
так
по
тебе
скучала,
I
missed
you
so
bad
Я
так
по
тебе
скучала,
I
missed
you
so,
so
bad
Я
так
сильно
по
тебе
скучала.
Before
you
came
into
my
life
До
того,
как
ты
вошел
в
мою
жизнь,
I
missed
you
so
bad
Я
так
по
тебе
скучала,
And
you
should
know
that
И
ты
должен
знать...
So
call
me,
maybe!
Так
что
позвони
мне,
может
быть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Perraud, Franck Vaillant, Frederick Galiay, Jean-luc Guionnet, Jean-philippe Morel
Альбом
On-off
дата релиза
19-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.