Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Any Means
Mit allen Mitteln
Places
I
been,
people
I've
seen
Orte,
an
denen
ich
war,
Leute,
die
ich
gesehen
habe
Remember
my
whole
life,
it
started
with
dreams
Erinnere
mich
an
mein
ganzes
Leben,
es
begann
mit
Träumen
I
had
to
start
from
the
bottom
Ich
musste
ganz
unten
anfangen
Full
throttle
to
the
top,
it
was
by
any
means
Vollgas
nach
oben,
es
war
mit
allen
Mitteln
I
had
to
let
'em
go
first,
'cause
I
know
I'm
the
king
Ich
musste
sie
zuerst
gehen
lassen,
denn
ich
weiß,
ich
bin
der
König
Like
to
be
heard
but
I
hate
to
be
seen
Werde
gern
gehört,
aber
hasse
es,
gesehen
zu
werden
Hurt
'em
'til
they
leakin'
burgundy
bleed
Verletze
sie,
bis
sie
burgunderrot
bluten
These
niggas,
they
mad,
I
know
that
they
green
Diese
N***,
sie
sind
sauer,
ich
weiß,
dass
sie
grün
sind
My
album
goes
platinum,
I'm
not
on
the
scene
Mein
Album
wird
Platin,
ich
bin
nicht
auf
der
Bildfläche
Who
you
know
do
it
like
a
nigga
I
could
borrow?
Wen
kennst
du,
der
es
so
draufhat
wie
dieser
N***
hier?
Send
it
to
your
girl
on
the
low
Schick
es
deiner
Freundin
heimlich
We
ain't
with
the
drama,
but
we
still
a
threat
Wir
sind
nicht
auf
Drama
aus,
aber
wir
sind
immer
noch
eine
Bedrohung
The
boys
all
on
go
Die
Jungs
sind
alle
auf
Go
I
done
dropped
in,
I
done
clocked
in,
fuck
a
top
ten
Ich
bin
reingekommen,
ich
hab
mich
eingestempelt,
scheiß
auf
die
Top
Ten
I
am
not
them,
this
is
off
top,
it
is
not
penned
Ich
bin
nicht
wie
sie,
das
ist
spontan,
es
ist
nicht
geschrieben
I
am
not
fan,
'til
I
drop
gems
Ich
bin
kein
Fan,
bis
ich
Juwelen
liefere
I
had
learned
shit,
and
I
stocked
shit
Ich
habe
Scheiß
gelernt
und
Scheiß
angesammelt
And
I
really
thought
I
was
the
hot
shot
Und
ich
dachte
wirklich,
ich
wäre
der
große
Macker
I
was
down
bad,
then
I
got
lit
Ich
war
am
Boden,
dann
zündete
ich
Saw
a
lil'
window,
like
a
cockpit
Sah
ein
kleines
Fenster,
wie
ein
Cockpit
This
a
sane
world,
but
it's
6LACK's
world
Dies
ist
eine
gesunde
Welt,
aber
es
ist
6LACKs
Welt
This
a
black
world,
this
a
tax
world
Dies
ist
eine
schwarze
Welt,
dies
ist
eine
Steuerwelt
I
done
saved
up
for
the
AP
Ich
habe
für
die
AP
gespart
But
I
walked
in
with
the
black
pearl
Aber
ich
kam
mit
der
schwarzen
Perle
rein
Just
a
young
nigga
with
a
gold
grill
Nur
ein
junger
N***
mit
einem
Gold-Grill
Can't
believe
I
really
made
a
whole
mil
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
wirklich
eine
ganze
Million
gemacht
habe
Then
a
whole
mil,
then
some
more
mils
Dann
eine
ganze
Million,
dann
noch
mehr
Millionen
And
some
more
mils,
skippin'
no
meals
Und
noch
mehr
Millionen,
keine
Mahlzeiten
ausgelassen
Places
I
been,
people
I've
seen
Orte,
an
denen
ich
war,
Leute,
die
ich
gesehen
habe
Remember
my
whole
life,
it
started
with
dreams
Erinnere
mich
an
mein
ganzes
Leben,
es
begann
mit
Träumen
I
had
to
start
from
the
bottom
Ich
musste
ganz
unten
anfangen
Full
throttle
to
the
top,
it
was
by
any
means
Vollgas
nach
oben,
es
war
mit
allen
Mitteln
I
had
to
let
'em
go
first,
'cause
I
know
I'm
the
king
Ich
musste
sie
zuerst
gehen
lassen,
denn
ich
weiß,
ich
bin
der
König
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Valdez Valentine Jr., Adeyinka Oladayo Ayotomiwa Bankole-ojo, Tomi Mannonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.