6LACK - By Any Means - перевод текста песни на немецкий

By Any Means - 6LACKперевод на немецкий




By Any Means
Mit allen Mitteln
Places I been, people I've seen
Orte, an denen ich war, Leute, die ich gesehen habe
Remember my whole life, it started with dreams
Erinnere mich an mein ganzes Leben, es begann mit Träumen
I had to start from the bottom
Ich musste ganz unten anfangen
Full throttle to the top, it was by any means
Vollgas nach oben, es war mit allen Mitteln
I had to let 'em go first, 'cause I know I'm the king
Ich musste sie zuerst gehen lassen, denn ich weiß, ich bin der König
Like to be heard but I hate to be seen
Werde gern gehört, aber hasse es, gesehen zu werden
Hurt 'em 'til they leakin' burgundy bleed
Verletze sie, bis sie burgunderrot bluten
These niggas, they mad, I know that they green
Diese N***, sie sind sauer, ich weiß, dass sie grün sind
My album goes platinum, I'm not on the scene
Mein Album wird Platin, ich bin nicht auf der Bildfläche
Who you know do it like a nigga I could borrow?
Wen kennst du, der es so draufhat wie dieser N*** hier?
Send it to your girl on the low
Schick es deiner Freundin heimlich
We ain't with the drama, but we still a threat
Wir sind nicht auf Drama aus, aber wir sind immer noch eine Bedrohung
The boys all on go
Die Jungs sind alle auf Go
I done dropped in, I done clocked in, fuck a top ten
Ich bin reingekommen, ich hab mich eingestempelt, scheiß auf die Top Ten
I am not them, this is off top, it is not penned
Ich bin nicht wie sie, das ist spontan, es ist nicht geschrieben
I am not fan, 'til I drop gems
Ich bin kein Fan, bis ich Juwelen liefere
I had learned shit, and I stocked shit
Ich habe Scheiß gelernt und Scheiß angesammelt
And I really thought I was the hot shot
Und ich dachte wirklich, ich wäre der große Macker
I was down bad, then I got lit
Ich war am Boden, dann zündete ich
Saw a lil' window, like a cockpit
Sah ein kleines Fenster, wie ein Cockpit
This a sane world, but it's 6LACK's world
Dies ist eine gesunde Welt, aber es ist 6LACKs Welt
This a black world, this a tax world
Dies ist eine schwarze Welt, dies ist eine Steuerwelt
I done saved up for the AP
Ich habe für die AP gespart
But I walked in with the black pearl
Aber ich kam mit der schwarzen Perle rein
Just a young nigga with a gold grill
Nur ein junger N*** mit einem Gold-Grill
Can't believe I really made a whole mil
Kann nicht glauben, dass ich wirklich eine ganze Million gemacht habe
Then a whole mil, then some more mils
Dann eine ganze Million, dann noch mehr Millionen
And some more mils, skippin' no meals
Und noch mehr Millionen, keine Mahlzeiten ausgelassen
Places I been, people I've seen
Orte, an denen ich war, Leute, die ich gesehen habe
Remember my whole life, it started with dreams
Erinnere mich an mein ganzes Leben, es begann mit Träumen
I had to start from the bottom
Ich musste ganz unten anfangen
Full throttle to the top, it was by any means
Vollgas nach oben, es war mit allen Mitteln
I had to let 'em go first, 'cause I know I'm the king
Ich musste sie zuerst gehen lassen, denn ich weiß, ich bin der König





Авторы: Ricardo Valdez Valentine Jr., Adeyinka Oladayo Ayotomiwa Bankole-ojo, Tomi Mannonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.