Текст и перевод песни 6LACK feat. Khalid - Seasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
little
cold
Было
немного
холодно.
In
out-outside
In
out-снаружи
Switch
of
the
wardrobe
Выключатель
гардероба
Gotta
be
dressed
for
a
ride
Надо
одеться
для
поездки.
Got
hit
with
a
winter
breeze
Меня
ударил
зимний
ветерок
And
all
we
like
to
act
tough,
what
we
do
it
for?
И
все
мы
любим
действовать
жестко,
для
чего
мы
это
делаем?
Be
careful
with
energy
Будь
осторожен
с
энергией.
No
need
to
be
so
cold,
I
wanna
be
more
Не
нужно
быть
такой
холодной,
я
хочу
быть
больше.
Oh,
summer's
calling
О,
Лето
зовет.
A
beautiful
summer
is
calling
Прекрасное
лето
зовет.
Oh,
summer's
calling
О,
Лето
зовет.
(I
done
had
a
really
long
winter)
(У
меня
действительно
была
очень
долгая
зима)
A
beautiful
summer's
calling
Прекрасное
лето
зовет.
I've
been
going
through,
you
been
through
it
(you
been
through
it)
Я
прошел
через
это,
ты
прошел
через
это
(ты
прошел
через
это).
I
fall
back
and
look
at
what
we're
doing
(now)
Я
отступаю
назад
и
смотрю
на
то,
что
мы
делаем
(сейчас).
I
can
yell
at
you
but
what's
the
use
(use)
Я
могу
кричать
на
тебя,
но
какой
в
этом
смысл?
If
you
really
love
me,
gotta
prove
it
Если
ты
действительно
любишь
меня,
то
докажи
это.
Carrying
this
baggae,
just
need
to
pack
light,
ay
Нося
эту
сумку,
просто
нужно
упаковать
ее
налегке,
да
Hate
seeing
you
sad,
I
gotta
act
right
Ненавижу
видеть
тебя
грустной,
я
должна
вести
себя
правильно.
I'm
looking
forward
for
the
brighter
Я
с
нетерпением
жду
чего-то
более
светлого.
Oh,
summer's
calling
О,
Лето
зовет.
A
beautiful
summer
is
calling
Прекрасное
лето
зовет.
Oh,
summer's
calling
О,
Лето
зовет.
(I
done
had
a
really
long
winter)
(У
меня
действительно
была
очень
долгая
зима)
A
beautiful
summer's
calling
Прекрасное
лето
зовет.
Have
you
ever
looked
at
someone
that
said
"I
could
spend
my
whole
life
with
you"?
Ты
когда-нибудь
смотрел
на
кого-то,
кто
говорил:
"я
мог
бы
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь"?
You're
lucky
the
greatest,
thing
I
can
do
is
marry
you
Тебе
повезло,
что
самое
большое,
что
я
могу
сделать,
- это
жениться
на
тебе.
Cause
if
I
could,
I'd
spill
my
blood
Потому
что
если
бы
я
мог,
то
пролил
бы
свою
кровь.
Down
to
give
you
my
last
breath
Вниз,
чтобы
отдать
тебе
свой
последний
вздох.
To
old
me
on
his
last
stretch
К
старому
мне
на
последнем
издыхании.
I
guess
in
all
seasons
next
(next)
Я
думаю,
что
во
все
времена
года
следующий
(следующий)
Oh,
summer's
calling
О,
Лето
зовет.
A
beautiful
summer
is
calling
Прекрасное
лето
зовет.
Oh,
summer's
calling
О,
Лето
зовет.
(I
done
had
a
really
long
winter)
(У
меня
действительно
была
очень
долгая
зима)
A
beautiful
summer's
calling
Прекрасное
лето
зовет.
Miscommunication
leans
to
complication
and...
Недопонимание
ведет
к
усложнению
и...
Here
we
are
standing
at
each
other
as
strangers,
sleeping
in
the
same
bed
Вот
мы
стоим
друг
напротив
друга,
как
незнакомцы,
спим
в
одной
постели.
'Cause
it's
like
you
were
never
taught
how
to
use
your
words
like
that
Потому
что
тебя
как
будто
никогда
не
учили,
как
правильно
использовать
свои
слова.
You
were
never
taught
how
to
say
loving
things
and
caring
things
Тебя
никогда
не
учили
говорить
о
любви
и
заботе.
You
were
just
taught
how
to
say
what
had
to
be
said
Тебя
просто
учили
говорить
то,
что
должно
быть
сказано.
So,
I
want
the
words
you
don't
have
and
I'm
still
trying
to
figure
out
what
you
feel
Поэтому
мне
нужны
слова,
которых
у
тебя
нет,
и
я
все
еще
пытаюсь
понять,
что
ты
чувствуешь.
Just
think
about
it,
like,
what
might
this
life
be
like
if
we
put
our
parts
to
the
side
and
Просто
подумай
об
этом,
например,
какой
могла
бы
быть
эта
жизнь,
если
бы
мы
отложили
наши
части
в
сторону
и
Let
love
lead
the
way
Позволили
любви
вести
нас
вперед
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.