Текст и перевод песни 6TIMES feat. Junior Songfestival - End of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
hebben
geen
geheimen
У
нас
нет
секретов
We
kunnen
alles
delen
(Aah)
Мы
можем
делиться
всем
(А-а-а)
En
we
praten
altijd
bij
И
мы
всегда
говорим
обо
всем
Er
is
niets
wat
wij
vergeten
(Aah)
Нет
ничего,
что
мы
забываем
(А-а-а)
Ik
steun
jou
en
jij
steunt
mij
Я
поддержу
тебя,
а
ты
поддержишь
меня
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
We
belong
together
Мы
принадлежим
друг
другу
Sta
je
hier
naast
mij
Ты
стоишь
рядом
со
мной
Voor
altijd
aan
mijn
zij
Навсегда
рядом
со
мной
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Samen
staan
we
sterker
Вместе
мы
сильнее
Want
ik
ga,
waar
jij
gaat
Ведь
я
иду
туда,
куда
идёшь
ты
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Until
the
end
of
time
(Oh)
До
конца
времён
(О)
Ik
weet
jou
altijd
te
vinden
Я
всегда
могу
тебя
найти
We
zijn
verbonden
voor
het
leven
(Aah)
Мы
связаны
на
всю
жизнь
(А-а-а)
Ja,
we
blijven
hartsvriendinnen
Да,
мы
останемся
лучшими
друзьями
In
de
toekomst,
ik
weet
het
zeker
(Aah)
В
будущем,
я
знаю
это
точно
(А-а-а)
Ik
ken
jou
en
jij
kent
mij
Я
знаю
тебя,
а
ты
знаешь
меня
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
We
belong
together
Мы
принадлежим
друг
другу
Sta
je
hier
naast
mij
Ты
стоишь
рядом
со
мной
Voor
altijd
aan
mijn
zij
Навсегда
рядом
со
мной
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Samen
staan
we
sterker
Вместе
мы
сильнее
Want
ik
ga,
waar
jij
gaat
Ведь
я
иду
туда,
куда
идёшь
ты
Until
the
end
of
time,
time,
time
До
конца
времён,
времён,
времён
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Ik
steun
jou
en
jij
steunt
mij
Я
поддержу
тебя,
а
ты
поддержишь
меня
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
We
belong
together
Мы
принадлежим
друг
другу
Sta
je
hier
naast
mij
Ты
стоишь
рядом
со
мной
Voor
altijd
aan
mijn
zij
(mijn
zij)
Навсегда
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Until
the
end
of
time
(time,
time)
До
конца
времён
(времён,
времён)
Samen
staan
we
sterker
Вместе
мы
сильнее
Want
ik
ga,
waar
jij
gaat
Ведь
я
иду
туда,
куда
идёшь
ты
Oh,
until
the
end
of
time
О,
до
конца
времён
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermain Van Der Bogt, Wilhelmus Willem Laseroms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.