Текст песни1 Runaway - 6VIB3Z перевод на немецкий
Runaway
from
the
past
Lauf
weg
vor
der
Vergangenheit
Everything's
going
too
bad
Alles
läuft
zu
schlecht
Everything's
going
too
bad
Alles
läuft
zu
schlecht
Said,
Karma's
gonna
get
you
back
Ich
sagte,
Karma
wird
dich
zurückholen
Runaway
from
the
past
Lauf
weg
vor
der
Vergangenheit
I
should've
know
that
you'd
lied
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
du
gelogen
hast
I
don't
know
what
you've
been
told
Ich
weiß
nicht,
was
dir
gesagt
wurde
Baby
you
my
overdose
Baby,
du
bist
meine
Überdosis
Baby
I'ma
hold
you
close
Baby,
ich
halte
dich
fest
Even
when
you're
feeling
stuck
Sogar
wenn
du
dich
gefangen
fühlst
Late
night,
too
high,
yeah,
I'd
never
really
care
Spätnachts,
zu
high,
ja,
es
würde
mich
nie
kümmern
My
mind
too
gone,
falling
in
and
out
of
trance
Mein
Verstand
zu
weg,
falle
in
Trance
und
raus
Night
too
cold,
baby
girl,
you
should
walk
away
Nacht
zu
kalt,
Babygirl,
du
solltest
gehen
Get
too
high,
baby
girl,
so
I
can
get
away
Werd
zu
high,
Babygirl,
damit
ich
entkommen
kann
Resolving
all
my
problems
baby,
just
to
find
another
one
Löse
alle
meine
Probleme,
nur
um
neue
zu
finden
I'll
meet
you
in
another
life,
I'll
meet
you
in
another
day
Ich
treff
dich
in
einem
anderen
Leben,
an
einem
anderen
Tag
Everything's
going
too
bad
Alles
läuft
zu
schlecht
Said,
Karma's
gonna
get
you
back
Ich
sagte,
Karma
wird
dich
zurückholen
Runaway
from
the
past
Lauf
weg
vor
der
Vergangenheit
I
should've
know
that
you'd
lied
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
du
gelogen
hast
I
don't
know
what
you've
been
told
Ich
weiß
nicht,
was
dir
gesagt
wurde
Baby,
you're
my
overdose
Baby,
du
bist
meine
Überdosis
Baby,
I'ma
hold
you
close
Baby,
ich
halte
dich
fest
Even
when
you'rе
feeling
stuck
Sogar
wenn
du
dich
gefangen
fühlst
Late
night,
too
high,
yeah,
I'd
nevеr
really
care
Spätnachts,
zu
high,
ja,
es
würde
mich
nie
kümmern
My
mind
too
gone,
falling
in
and
out
of
trance
Mein
Verstand
zu
weg,
falle
in
Trance
und
raus
I
keep
running
from
a
past
star
(aye)
Ich
renn
vor
einem
vergangenen
Stern
weg
(aye)
I'll
keep
on
running
to
end,
I'll
(aye)
Ich
lauf
weiter
bis
zum
Ende,
werd
(aye)
Everything's
going
to
be
okay
(uh)
Alles
wird
gut
werden
(uh)
Everything's
going
to
be
okay
(uh)
Alles
wird
gut
werden
(uh)
I'm
the
star,
and
you
were
a
struck
Ich
bin
der
Star,
du
warst
ein
Geschlagener
I
wish
I
can
give
more
luck
Ich
wünschte,
ich
könnte
mehr
Glück
geben
Tryna
keep
up
with
her
in
the
name
of
love
Versuche
mit
ihr
Schritt
zu
halten
im
Namen
der
Liebe
We
can
blunt
on
my
hand,
I'm
speeding
Wir
können
Blunts
rauchen,
ich
bin
am
Beschleunigen
On
my
way
to
the
top,
no
kidding
Auf
meinem
Weg
nach
oben,
kein
Scherz
Red
dot,
aim
at
your
brain
Roter
Punkt,
ziel
auf
dein
Gehirn
Now
who's
bleeding?
Wer
blutet
jetzt?
Breathe
in,
breathe
out,
when
I'm
around
Atme
ein,
atme
aus,
wenn
ich
hier
bin
My
head,
in
the
clouds
bring
me
down
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
bringt
mich
runter
Everything's
going
too
bad
Alles
läuft
zu
schlecht
Said,
Karma's
gonna
get
you
back
Ich
sagte,
Karma
wird
dich
zurückholen
Runaway
from
the
past
Lauf
weg
vor
der
Vergangenheit
I
should've
know
that
you'd
lied
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
du
gelogen
hast
I
don't
know
what
you've
been
told
Ich
weiß
nicht,
was
dir
gesagt
wurde
Baby,
you're
my
overdose
Baby,
du
bist
meine
Überdosis
Baby,
I'ma
hold
you
close
Baby,
ich
halte
dich
fest
Even
when
you're
feeling
stuck
Sogar
wenn
du
dich
gefangen
fühlst
Late
night,
too
high,
yeah,
I'd
never
really
care
Spätnachts,
zu
high,
ja,
es
würde
mich
nie
kümmern
My
mind
too
gone,
falling
in
and
out
of
trance
Mein
Verstand
zu
weg,
falle
in
Trance
und
raus
Breathe
in,
breathe
out,
when
I'm
around
Atme
ein,
atme
aus,
wenn
ich
hier
bin
My
head,
in
the
clouds
bring
me
down
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
bringt
mich
runter
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.