6ix - I'm Just Like You (full band version) - перевод текста песни на немецкий

I'm Just Like You (full band version) - 6ixперевод на немецкий




I'm Just Like You (full band version)
Ich bin genau wie du (Vollbandversion)
La da da da da,
La da da da da,
I'm gonna bury you in the ground,
Ich werde dich im Boden vergraben,
La da da da da,
La da da da da,
I'm gonna bury you with my sound,
Ich werde dich mit meinem Sound begraben,
I'm gonna drink the red from your pretty pink face,
Ich werde das Rot von deinem hübschen, rosaroten Gesicht trinken,
I'm gonna...
Ich werde...
(Princess Bubblegum)
(Prinzessin Bubblegum)
Marceline that's too distasteful!
Marceline, das ist zu geschmacklos!
(Marceline)
(Marceline)
Oh you don't like that?
Oh, gefällt dir das nicht?
Or you just not like me!
Oder magst du mich einfach nicht!
Sorry I don't treat you like a goddess,
Tut mir leid, dass ich dich nicht wie eine Göttin behandle,
Is that what you want me to do?
Willst du, dass ich das tue?
Sorry I don't treat you like you're perfect,
Tut mir leid, dass ich dich nicht so behandle, als wärst du perfekt,
Like all your little loyal subjects do,
Wie all deine kleinen, treuen Untertanen es tun,
Sorry I'm not made of sugar,
Tut mir leid, dass ich nicht aus Zucker bin,
Am I not sweet enough for you?
Bin ich nicht süß genug für dich?
Is that why you always avoid me?
Ist das der Grund, warum du mich immer meidest?
That must be such an inconvenience to you, well
Das muss so eine Unannehmlichkeit für dich sein, nun,
I'm just your problem,
Ich bin nur dein Problem,
I'm just your problem,
Ich bin nur dein Problem,
It's like I'm not, even a person, am I?
Es ist, als wäre ich nicht einmal eine Person, oder?
I'm just your problem
Ich bin nur dein Problem
Well, I-I-I-I-I-I-I-I-I shouldn't have to justify what I do
Nun, I-I-I-I-I-I-I-I-I sollte nicht rechtfertigen müssen, was ich tue
I-I-I-I-I-I-I-I-I shouldn't have to prove anything to you
I-I-I-I-I-I-I-I-I sollte dir nichts beweisen müssen
I'm sorry that I exist
Es tut mir leid, dass ich existiere
I forget what landed me on your blacklist,
Ich vergesse, was mich auf deine schwarze Liste gebracht hat,
But I-I-I-I-I-I-I-I-I shouldn't have to be the one that makes up with you, so
Aber I-I-I-I-I-I-I-I-I sollte nicht diejenige sein müssen, die sich mit dir versöhnt, also
Why do I want to? Why do I want to...
Warum will ich das? Warum will ich das...





Авторы: Sylvester Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.