6ix9ine - Poles - перевод текста песни на немецкий

Poles - 6ix9ineперевод на немецкий




Poles
Stangen
Ayy, Big 14 bitch
Ayy, Big 14 Schlampe
Yuh, ayy
Yuh, ayy
Whoooa, saucin', yeaaah ayy
Whoooa, saucin', yeaaah ayy
Huh, ayy
Huh, ayy
1400, bitch, you know I tote a pole
1400, Schlampe, du weißt, ich trage eine Stange
With 69, bitch, you know we tote them poles
Mit 69, Schlampe, du weißt, wir tragen die Stangen
Tote a pole, tote a pole, tote a pole
Trage eine Stange, trage eine Stange, trage eine Stange
You talk down, we gon' let that shit go
Wenn du schlecht redest, lassen wir das Ding los
Let it blow, let it blow, let it blow
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen
Got the scope, got the scope, got the scope
Hab das Zielfernrohr, hab das Zielfernrohr, hab das Zielfernrohr
.223's and I put 'em to your nose
.223er und ich halte sie dir an die Nase
Let it go, bitch, we let that shit go
Lass es los, Schlampe, wir lassen das Ding los
Yeah, and send shots off at your dome
Yeah, und schießen dir Schüsse auf deinen Kopf
Pussy boy, we'll pull up at your home
Du kleiner Pisser, wir kommen zu dir nach Hause
You're home alone, home alone, home alone
Du bist allein zu Haus, allein zu Haus, allein zu Haus
Hit your chromosome, bitch, chromosome, uh
Treffen dein Chromosom, Schlampe, Chromosom, uh
Balling White Iverson, talking Post Malone
Spiele wie White Iverson, rede wie Post Malone
Haha, yeah, 14, yeah, 14, yeah, aye, uh
Haha, yeah, 14, yeah, 14, yeah, aye, uh
Tote a pole, tote a pole, tote a pole
Trage eine Stange, trage eine Stange, trage eine Stange
Let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los
(Tote a pole, aaaah)
(Trage eine Stange, aaaah)
Scum Gang!
Scum Gang!
I'm toting big shit (big shit)
Ich trage fette Dinger (fette Dinger)
Get the wig split (wig split)
Zieh dir die Perücke ab (Perücke ab)
4-5, I call that the big bitch (big stick)
4-5, ich nenne das die fette Schlampe (fetter Knüppel)
We don't miss shit (miss shit)
Wir verfehlen nichts (verfehlen nichts)
Get the ribs hit (limbs hit)
Treffen deine Rippen (Glieder getroffen)
Hollow tip, hit you with a cross hit
Hohlspitzgeschoss, treffe dich mit einem Kreuztreffer
Big drum on the gun, that's a pump with a red beam
Große Trommel an der Waffe, das ist eine Pumpe mit einem roten Strahl
Catch him in the bed while he sleep, that's a wet dream
Erwische ihn im Bett, während er schläft, das ist ein feuchter Traum
(That's a wet dream)
(Das ist ein feuchter Traum)
This nigga tryna test me
Dieser Nigga versucht, mich zu testen
Close range headshots, fuck where the vest be
Kopfschüsse aus nächster Nähe, scheiß auf die Weste
If a nigga try to test me, I off him (off him)
Wenn ein Nigga versucht, mich zu testen, erledige ich ihn (erledige ihn)
Put a hole in his head, he a dolphin (you a dolphin)
Schieße ihm ein Loch in den Kopf, er ist ein Delfin (du bist ein Delfin)
Pull up on the block, you don't want it (tah tah tah)
Komm an den Block, du willst es nicht (tah tah tah)
Pull up with the Glock, you won't want it (brrrah!)
Komm mit der Glock, du willst es nicht (brrrah!)
I leave a nigga flat, no warning
Ich mache einen Nigga platt, ohne Vorwarnung
Scum Gang, bitch, we on it, you don't want it (ooh, ooh)
Scum Gang, Schlampe, wir sind dran, du willst es nicht (ooh, ooh)
1400, bitch, you know I tote a pole
1400, Schlampe, du weißt, ich trage eine Stange
With 69, bitch, you know we tote them poles
Mit 69, Schlampe, du weißt, wir tragen die Stangen
Tote a pole, tote a pole, tote a pole
Trage eine Stange, trage eine Stange, trage eine Stange
You talk down, we gon' let that shit go
Wenn du schlecht redest, lassen wir das Ding los
Let it blow, let it blow, let it blow
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen
Got the scope, got the scope, got the scope
Hab das Zielfernrohr, hab das Zielfernrohr, hab das Zielfernrohr
.223's and I put 'em to your nose
.223er und ich halte sie dir an die Nase
Let it go, bitch, we let that shit go
Lass es los, Schlampe, wir lassen das Ding los






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.