Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
nigga,
better
run!
Scheiß
Nigga,
lauf
lieber!
Yeah,
you
know
we
gon'
up
that
Ja,
du
weißt,
wir
ziehen
das
Ding
durch
Yeah,
you
know
we
gon'
bust
that
fucking
pole!
Ja,
du
weißt,
wir
knallen
diese
verdammte
Knarre
ab!
Yeah,
you
know
we
gon'
dump
that
Ja,
du
weißt,
wir
lassen
es
krachen
Yeah,
you
know
we
gon'
dump
that
Ja,
du
weißt,
wir
lassen
es
krachen
Niggas
running,
I
ain't
even
go
(Whoa,
hold
up,
what?)
Niggas
rennen,
ich
hab'
nicht
mal
angefangen
(Whoa,
halt,
was?)
Niggas
running,
I
ain't
even
go
(Haha!)
Niggas
rennen,
ich
hab'
nicht
mal
angefangen
(Haha!)
I
ain't
know
he
was
a
trackstar,
AR,
chainsaw
Ich
wusste
nicht,
dass
er
ein
Sprinter
ist,
AR,
Kettensäge
Fuck
nigga,
better
run!
Scheiß
Nigga,
lauf
lieber!
Yeah,
you
know
we
gon'
up
that
(This
nigga!)
Ja,
du
weißt,
wir
ziehen
das
Ding
durch
(Dieser
Nigga!)
Yeah,
you
know
we
gon'
bust
that
fucking
pole!
Ja,
du
weißt,
wir
knallen
diese
verdammte
Knarre
ab!
Yeah,
you
know
we
gon'
dump
that
Ja,
du
weißt,
wir
lassen
es
krachen
Yeah,
you
know
we
gon'
dump
that
Ja,
du
weißt,
wir
lassen
es
krachen
Niggas
running,
I
ain't
even
go
(Whoa,
hold
up,
what?)
Niggas
rennen,
ich
hab'
nicht
mal
angefangen
(Whoa,
halt,
was?)
Niggas
running,
I
ain't
even
go
Niggas
rennen,
ich
hab'
nicht
mal
angefangen
I
ain't
know
he
was
a
trackstar,
AR,
chainsaw
Ich
wusste
nicht,
dass
er
ein
Sprinter
ist,
AR,
Kettensäge
Lil'
bitch,
boy,
you
know
you
ain't
with
that
(Lil'
bitch)
Kleine
Schlampe,
Junge,
du
weißt,
du
bist
nicht
dabei
(Kleine
Schlampe)
Boy,
you
know
you
ain't
'bout
that
(A-whoa)
Junge,
du
weißt,
du
bist
nicht
so
drauf
(A-whoa)
I
ain't
with
the
chit-chat
(Nah)
Ich
bin
nicht
für
Geplauder
zu
haben
(Nah)
Send
my
shooters
where
your
house
at
(You
what?)
Schicke
meine
Schützen
zu
deinem
Haus
(Du
was?)
Boy,
you
a
lil'
pack-rat,
wait,
ooh
(A-whoa,
a-Dexter!)
Junge,
du
bist
eine
kleine
Ratte,
warte,
ooh
(A-whoa,
a-Dexter!)
6iine
with
me
so
it's
homicide
(He
what?)
6iine
ist
bei
mir,
also
ist
es
Mord
(Er
was?)
All
my
shooters,
yeah,
they
down
to
ride
Alle
meine
Schützen,
ja,
sie
sind
bereit
mitzufahren
Your
diamonds
fake,
I
ain't
lying
Deine
Diamanten
sind
unecht,
ich
lüge
nicht
Fucking
lil'
bitch,
put
my
dick
in
her
spine
Ficke
diese
kleine
Schlampe,
stecke
meinen
Schwanz
in
ihre
Wirbelsäule
She
whine,
I
feed
her
coke,
doing
line
(What?)
Sie
wimmert,
ich
füttere
sie
mit
Koks,
ziehe
eine
Line
(Was?)
Run
to
the
money,
you
know
it's
mine
(Dexter)
Renne
zum
Geld,
du
weißt,
es
gehört
mir
(Dexter)
Wait,
fuck
nigga
better
run
(A-what?)
Warte,
scheiß
Nigga,
lauf
lieber
(A-was?)
Beam
on
that
chop,
fifty
right
on
the
drum,
huh
Visier
auf
der
Knarre,
fünfzig
direkt
auf
der
Trommel,
huh
Shoot
that
lil'
boy
for
fun,
huh
(I
do)
Erschieße
diesen
kleinen
Jungen
zum
Spaß,
huh
(Das
tue
ich)
Diamonds,
they
shine
like
the
sun,
huh
Diamanten,
sie
scheinen
wie
die
Sonne,
huh
That
lil'
boy
not
my
son,
huh
Dieser
kleine
Junge
ist
nicht
mein
Sohn,
huh
Run,
huh,
a-run,
Dexter
Lauf,
huh,
a-lauf,
Dexter
Fuck
nigga,
better
run!
Scheiß
Nigga,
lauf
lieber!
Yeah,
you
know
we
gon'
up
that
Ja,
du
weißt,
wir
ziehen
das
Ding
durch
Yeah,
you
know
we
gon'
bust
that
fucking
pole!
Ja,
du
weißt,
wir
knallen
diese
verdammte
Knarre
ab!
Yeah,
you
know
we
gon'
dump
that
Ja,
du
weißt,
wir
lassen
es
krachen
Yeah,
you
know
we
gon'
dump
that
Ja,
du
weißt,
wir
lassen
es
krachen
Niggas
running,
I
ain't
even
go
(Whoa,
hold
up,
what?)
Niggas
rennen,
ich
hab'
nicht
mal
angefangen
(Whoa,
halt,
was?)
Niggas
running,
I
ain't
even
go
(Haha!)
Niggas
rennen,
ich
hab'
nicht
mal
angefangen
(Haha!)
I
ain't
know
he
was
a
trackstar,
AR,
chainsaw
Ich
wusste
nicht,
dass
er
ein
Sprinter
ist,
AR,
Kettensäge
Fuck
nigga,
better
run!
Scheiß
Nigga,
lauf
lieber!
Yeah,
you
know
we
gon'
up
that
(This
nigga!)
Ja,
du
weißt,
wir
ziehen
das
Ding
durch
(Dieser
Nigga!)
Yeah,
you
know
we
gon'
bust
that
fucking
pole!
Ja,
du
weißt,
wir
knallen
diese
verdammte
Knarre
ab!
Yeah,
you
know
we
gon'
dump
that
Ja,
du
weißt,
wir
lassen
es
krachen
Yeah,
you
know
we
gon'
dump
that
Ja,
du
weißt,
wir
lassen
es
krachen
Niggas
running,
I
ain't
even
go
(Whoa,
hold
up,
what?)
Niggas
rennen,
ich
hab'
nicht
mal
angefangen
(Whoa,
halt,
was?)
Niggas
running,
I
ain't
even
go
Niggas
rennen,
ich
hab'
nicht
mal
angefangen
I
ain't
know
he
was
a
trackstar,
AR,
chainsaw
Ich
wusste
nicht,
dass
er
ein
Sprinter
ist,
AR,
Kettensäge
6iine,
what's
up,
brozay?
6iine,
was
geht,
Brozay?
Same
day,
different
shit,
yeah
Gleicher
Tag,
anderer
Scheiß,
yeah
Same
bed,
different
bitch,
yeah
Gleiches
Bett,
andere
Schlampe,
yeah
Riding
'round
with
them
sticks,
yeah
Fahre
rum
mit
den
Knüppeln,
yeah
MAC's,
TEC's,
and
a
clip,
yeah
MACs,
TECs
und
ein
Magazin,
yeah
Heard
he
move
like
a
bitch,
yeah
Habe
gehört,
er
bewegt
sich
wie
eine
Schlampe,
yeah
Ran
off
with
his
shit,
yeah
Ist
mit
seinem
Scheiß
abgehauen,
yeah
Nina
with
me,
I'm
a
pimp,
yeah
Nina
ist
bei
mir,
ich
bin
ein
Zuhälter,
yeah
Finger
fuck,
she
gon'
spit
Fingerfick,
sie
wird
spucken
FBI
knocking
on
my
door,
they
want
the
rocket
FBI
klopft
an
meine
Tür,
sie
wollen
die
Rakete
(They
looking
for
that
what?)
They
looking
for
the
rocket,
uh!
(Sie
suchen
nach
dem
was?)
Sie
suchen
nach
der
Rakete,
uh!
Harlem
niggas
snitching,
toting
guns,
ain't
never
pop
it
Harlem
Niggas
verpfeifen,
tragen
Waffen,
haben
sie
nie
abgefeuert
Schlosser
came
down
with
the
motherfucking
rocket!
Schlosser
kam
runter
mit
der
verdammten
Rakete!
(Schlosser!)
(Schlosser!)
Všade
kam
prídem
(Ooh)
na
mňa
štekajú
haf
haf
(Haf)
Überall
wo
ich
hinkomme
(Ooh)
bellen
sie
mich
an,
wau
wau
(Wau)
Lebo
na
večierky
chodím
v
teplákoch
a
v
mikine
RAF
RAF
Weil
ich
zu
Partys
in
Jogginghosen
und
RAF
RAF-Hoodies
gehe
Každá
rad
radom
je
do
Haha,
baf
baf
Jede
will
der
Reihe
nach
Haha,
baf
baf
Dex
Dex,
Tekashi,
Haha
Crew
pozri
sa
mama,
yeah
Dex
Dex,
Tekashi,
Haha
Crew,
schau
mal
Mama,
yeah
Pálim
blunt
za
bluntom,
pokým
nepália
ma
pery,
hey
Ich
rauche
einen
Blunt
nach
dem
anderen,
bis
meine
Lippen
brennen,
hey
Chodím
vyhadzovať
smeti
v
mojich
papučiach
Fendi,
hey
Ich
gehe
den
Müll
rausbringen
in
meinen
Fendi-Hausschuhen,
hey
Vchádzam
do
klubu,
do
tmy
v
okuliaroch,
ako
slepý,
hey
Ich
betrete
den
Club,
in
die
Dunkelheit
mit
Sonnenbrille,
wie
ein
Blinder,
hey
Každý
sa
ma
pýta,
či
vidím,
Jeder
fragt
mich,
ob
ich
sehen
kann,
Vravím
hej,
lebo
svietime
(Lebo
svietime,
yeah)
Ich
sage
ja,
weil
wir
leuchten
(Weil
wir
leuchten,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.