6ix9ine feat. Lenier - Sola (feat. Lenier) - перевод текста песни на немецкий

Sola (feat. Lenier) - Lenier , 6ix9ine перевод на немецкий




Sola (feat. Lenier)
Allein (feat. Lenier)
Ya no es la misma de ayer, ya se cansó de llorar
Sie ist nicht mehr die von gestern, sie hat es satt zu weinen
Sale a la calle a beber, tiene gana' de olvidar
Sie geht aus, um zu trinken, sie will vergessen
Hay cosa' que duelen tanto que no se pueden borrar
Es gibt Dinge, die so sehr schmerzen, dass man sie nicht löschen kann
Y le partieron el corazón a la mitad
Und ihr Herz wurde in zwei Hälften gebrochen
Y ahora no llora
Und jetzt weint sie nicht mehr
Ella es la más dura de la noche
Sie ist die Härteste der Nacht
Se desacató, se disfrazó de lobo
Sie hat sich losgerissen, sich als Wolf verkleidet
Y salió pa' la calle despué' de la' 12
Und ist nach 12 auf die Straße gegangen
Ay, porque quiere estar sola
Ach, weil sie allein sein will
Dice que ya no se enamora
Sie sagt, sie verliebt sich nicht mehr
Que por otro hombre no llora
Dass sie wegen eines anderen Mannes nicht weint
Que ahora e' party y má' na', que con nadie se va
Dass jetzt nur Party und sonst nichts, dass sie mit niemandem geht
Ay, porque quiere estar sola
Ach, weil sie allein sein will
Dice que ya no se enamora
Sie sagt, sie verliebt sich nicht mehr
Que por otro hombre no llora
Dass sie wegen eines anderen Mannes nicht weint
Que ahora e' party y má' na', que con nadie se va
Dass jetzt nur Party und sonst nichts, dass sie mit niemandem geht
Boquita de santa, carita de diabla
Mund einer Heiligen, Gesicht einer Teufelin
De esa' que enamoran cada ve' que hablan
Von denen, die einen verliebt machen, jedes Mal, wenn sie sprechen
Cintura perfecta, y ese pelo largo
Perfekte Taille und dieses lange Haar
Que roza tu piel y caricia tu cara
Das deine Haut streift und dein Gesicht liebkost
Ay, yo te lo juro que si fuera' mía
Ach, ich schwöre dir, wenn du meine wärst
En el mismo día yo la enamoraba
Würde ich sie noch am selben Tag verliebt machen
Y le hago el amor la noche entera
Und ich liebe sie die ganze Nacht
Y la hago mi dueña cuando entra en mi cama
Und mache sie zu meiner Herrin, wenn sie in mein Bett kommt
Yo la hago que olvide
Ich bringe sie dazu, zu vergessen
Con una botella que olvide
Mit einer Flasche, zu vergessen
Yo le doy todo lo que pide
Ich gebe ihr alles, was sie verlangt
Pero ella no hace caso, pero ella no me sigue
Aber sie hört nicht zu, aber sie folgt mir nicht
Ay, porque quiere estar sola
Ach, weil sie allein sein will
Dice que ya no se enamora
Sie sagt, sie verliebt sich nicht mehr
Que por otro hombre no llora
Dass sie wegen eines anderen Mannes nicht weint
Que ahora e' party y má' na', que con nadie se va
Dass jetzt nur Party und sonst nichts, dass sie mit niemandem geht
Ay, porque quiere estar sola
Ach, weil sie allein sein will
Dice que ya no se enamora
Sie sagt, sie verliebt sich nicht mehr
Que por otro hombre no llora
Dass sie wegen eines anderen Mannes nicht weint
Que ahora e' party y má' na', que con nadie se va
Dass jetzt nur Party und sonst nichts, dass sie mit niemandem geht
Ay, porque quiere estar sola
Ach, weil sie allein sein will
Dice que ya no se enamora
Sie sagt, sie verliebt sich nicht mehr
Que por otro hombre no llora
Dass sie wegen eines anderen Mannes nicht weint
Que ahora e' party y má' na', que con nadie se va
Dass jetzt nur Party und sonst nichts, dass sie mit niemandem geht
Ay, porque quiere estar sola
Ach, weil sie allein sein will
Dice que ya no se enamora
Sie sagt, sie verliebt sich nicht mehr
Que por otro hombre no llora
Dass sie wegen eines anderen Mannes nicht weint
Que ahora e' party y má' na', que con nadie se va
Dass jetzt nur Party und sonst nichts, dass sie mit niemandem geht





Авторы: Daniel Hernandez, Albaro Lennier Mesa, Juan Mario Aracil, Mauro Silvino Bertran, Boris Arencibia, Roberto G Somoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.