6ixtySix - Racks in the Safe - перевод текста песни на немецкий

Racks in the Safe - 6ixtySixперевод на немецкий




Racks in the Safe
Kohle im Tresor
Loaded submachine in my radar
Geladene Maschinenpistole in meinem Radar
I'll be busy writing all the lines in paper
Ich werde beschäftigt sein, alle Zeilen auf Papier zu schreiben
I don't fuck with politics, so stay away I hate you
Ich habe nichts mit Politik am Hut, also bleib weg, ich hasse dich
Don't know what the problem is I'm running the pedestrians
Weiß nicht, was das Problem ist, ich überfahre die Fußgänger
Racks up in the safe
Kohle im Tresor
The blood is for the pain
Das Blut ist für den Schmerz
I'm drowning in the river
Ich ertrinke im Fluss
I stargaze in a wraith
Ich schaue Sterne in einem Wraith
My diamonds make me shiver
Meine Diamanten lassen mich zittern
Bitch I'm in LA
Schlampe, ich bin in LA
Incase a nigga need ya
Falls ein Nigga dich braucht
You ain't far away
Du bist nicht weit weg
Had an altercation with the billboards
Hatte eine Auseinandersetzung mit den Werbetafeln
Niggas ain't in front of me you best follow your leader
Niggas sind nicht vor mir, du folgst besser deinem Anführer
Hustle out the trap house, my niggas in Ibiza
Hustle aus dem Trap-Haus, meine Niggas in Ibiza
Feeling like a champ so I pulled up in a beamer
Fühle mich wie ein Champ, also fuhr ich in einem Beamer vor
Racks up in the safe, stacking up the money I don't care about what you say
Kohle im Tresor, stapel das Geld, mir ist egal, was du sagst
Acting like you know me you be eating out of my plate
Tust so, als würdest du mich kennen, du isst von meinem Teller
Claiming you my homie nigga fuck out of my face
Behauptest, du wärst mein Homie, Nigga, verpiss dich aus meinem Gesicht
Charging me for nothing but my jury beat the case
Verklagst mich für nichts, aber meine Jury hat den Fall gewonnen
I don't understand it
Ich verstehe es nicht
I'm going on a trip even though I didn't plan it
Ich gehe auf eine Reise, obwohl ich es nicht geplant habe
Addicted to the drugs the codeine is my habit
Süchtig nach den Drogen, das Codein ist meine Gewohnheit
Nigga taking off
Nigga hebt ab
You can see me its magic
Du kannst mich sehen, es ist Magie
I'm balling anyway
Ich spiele sowieso groß auf
It's tragic
Es ist tragisch
Tell my girl that anything she want she can have it
Sag meinem Mädchen, dass sie alles haben kann, was sie will
I always knew the racks up in the safe will come in handy
Ich wusste immer, dass die Kohle im Tresor nützlich sein wird
I know you sold your soul so you can stack up all the grammies
Ich weiß, du hast deine Seele verkauft, damit du all die Grammies stapeln kannst
Loaded submachine in my radar
Geladene Maschinenpistole in meinem Radar
I'll be busy writing all the lines in paper
Ich werde beschäftigt sein, alle Zeilen auf Papier zu schreiben
I don't fuck with politics, so stay away I hate you
Ich habe nichts mit Politik am Hut, also bleib weg, ich hasse dich
Don't know what the problem is I'm running the pedestrians
Weiß nicht, was das Problem ist, ich überfahre die Fußgänger
Racks up in the safe
Kohle im Tresor
The blood is for the pain
Das Blut ist für den Schmerz
I'm drowning in the river
Ich ertrinke im Fluss
I stargaze in a wraith
Ich schaue Sterne in einem Wraith
My diamonds make me shiver
Meine Diamanten lassen mich zittern
Bitch I'm in LA
Schlampe, ich bin in LA
Incase a nigga need ya
Falls ein Nigga dich braucht
You ain't far away
Du bist nicht weit weg
Bitch you told me I was just a friend
Schlampe, du hast mir gesagt, ich wäre nur ein Freund
Now I'm making money and you want to make amends
Jetzt mache ich Geld und du willst dich versöhnen
Me and you together bitch Its not part of the plan
Ich und du zusammen, Schlampe, das ist nicht Teil des Plans
Please don't call my phone no more I hope you understand
Bitte ruf mich nicht mehr an, ich hoffe, du verstehst das
Snitching niggas stationed at my side
Verräterische Niggas an meiner Seite stationiert
Tell it to the ops and we gonna get you anytime
Sag es den Ops und wir kriegen dich jederzeit
Chocked up on your blood cos you ain't not one of mine
Erstickt an deinem Blut, weil du nicht einer von meinen bist
I see your momma crying tears be running down her eye
Ich sehe deine Mama weinen, Tränen laufen ihr übers Auge
I came from a city where we don't believe in handshakes
Ich kam aus einer Stadt, in der wir nicht an Handschläge glauben
The only thing we had to eat was mustard and the pancakes
Das Einzige, was wir zu essen hatten, waren Senf und Pfannkuchen
The government lie about everything even corona outbreak
Die Regierung lügt über alles, sogar über den Corona-Ausbruch
They tearing down the city they didn't even need an earthquake
Sie reißen die Stadt nieder, sie brauchten nicht einmal ein Erdbeben
I got the whole world on my shoulder
Ich habe die ganze Welt auf meinen Schultern
I've been so reluctant cos you know I'm not a soldier
Ich war so zurückhaltend, weil du weißt, dass ich kein Soldat bin
Past altercations that I had just made me stronger
Vergangene Auseinandersetzungen, die ich hatte, haben mich nur stärker gemacht
I'm taking all the drugs cos I don't want to be sober
Ich nehme all die Drogen, weil ich nicht nüchtern sein will
Loaded submachine in my radar
Geladene Maschinenpistole in meinem Radar
I'll be busy writing all the lines in paper
Ich werde beschäftigt sein, alle Zeilen auf Papier zu schreiben
I don't fuck with politics, so stay away I hate you
Ich habe nichts mit Politik am Hut, also bleib weg, ich hasse dich
Don't know what the problem is I'm running the pedestrians
Weiß nicht, was das Problem ist, ich überfahre die Fußgänger
Racks up in the safe
Kohle im Tresor
The blood is for the pain
Das Blut ist für den Schmerz
I'm drowning in the river
Ich ertrinke im Fluss
I stargaze in a wraith
Ich schaue Sterne in einem Wraith
My diamonds make me shiver
Meine Diamanten lassen mich zittern
Bitch I'm in LA
Schlampe, ich bin in LA
Incase a nigga need ya
Falls ein Nigga dich braucht
You ain't far away
Du bist nicht weit weg





Авторы: Nere Olare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.