Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
about
the
weed
Es
geht
nicht
ums
Gras
Because
I
roll
good
smoke
so
you
don't
confuse
it
Weil
ich
gutes
Zeug
drehe,
also
verwechsel
das
nicht
It's
not
about
the
lean
Es
geht
nicht
um
Lean
That's
just
sprite
and
promethazine
that
I
be
fusing
Das
ist
nur
Sprite
und
Promethazin,
das
ich
mische
It's
not
about
Codeine
Es
geht
nicht
um
Codein
Because
I
be
pouring
good
syrup
and
making
good
music
Weil
ich
guten
Sirup
eingieße
und
gute
Musik
mache
Critics
talking
bout
lyrics
Kritiker
reden
über
meine
Texte
Say
I
talk
about
drugs
and
how
to
misuse
it
Sagen,
ich
rede
über
Drogen
und
wie
man
sie
missbraucht
I'm
a
stranger
to
my
own
country
Ich
bin
ein
Fremder
in
meinem
eigenen
Land
I'm
a
stranger
to
the
community
Ich
bin
ein
Fremder
in
der
Gemeinschaft
I'm
danger
to
my
own
conscience
Ich
bin
eine
Gefahr
für
mein
eigenes
Gewissen
I'm
gangster,
they
wanna
be
like
me
Ich
bin
ein
Gangster,
sie
wollen
wie
ich
sein
It's
not
about
weed
Es
geht
nicht
ums
Gras
I
be
moving
with
speed
I'm
getting
so
high
I
can't
leave
Ich
bin
schnell
unterwegs,
ich
werde
so
high,
ich
kann
nicht
weg
I'm
down
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien
Praying
drugs
don't
come
like
a
thief
Bete,
dass
Drogen
nicht
wie
ein
Dieb
kommen
Swipe
me
out
of
my
feet
Mich
von
den
Füßen
reißen
Fucking
with
the
whole
team
Mich
mit
dem
ganzen
Team
anlegen
I
be
Running
to
the
hood
Ich
renne
in
den
Hood
Undercover
nigga
selling
Codeine
Ein
verdeckter
Typ,
der
Codein
verkauft
Word
to
my
homie
Ein
Wort
an
meinen
Homie
Momma
pull
up
with
goods
Mama
kommt
mit
dem
Stoff
Killing
anyone
who
call
the
police
Bringt
jeden
um,
der
die
Polizei
ruft
Go
crazy,
Lets
party
Dreh
durch,
lass
uns
feiern
Took
a
Bad
bitch
like
Barbie
Habe
mir
eine
Schlampe
wie
Barbie
geschnappt
Team
so
litty,
we
Got
diamonds
Team
so
krass,
wir
haben
Diamanten
Amma
Pull
up
with
the
stick,
no
violence
Ich
komme
mit
dem
Stock,
keine
Gewalt
I
got
a
Two
tone
AP,
I'm
timeless
Ich
habe
eine
zweifarbige
AP,
ich
bin
zeitlos
Look
into
the
watch,
Don't
know
the
time
is
Schau
auf
die
Uhr,
weiß
nicht,
wie
spät
es
ist
She
brought
her
friend
too,
I
don't
mind
this
Sie
hat
auch
ihre
Freundin
mitgebracht,
das
stört
mich
nicht
I
took
her
friend
with
me,
I
don't
mind
this
Ich
habe
ihre
Freundin
mitgenommen,
das
stört
mich
nicht
I'm
addicted
to
the
Codeine
Ich
bin
süchtig
nach
Codein
I'm
addicted
to
the
molly
Ich
bin
süchtig
nach
Molly
When
I
take
promethazine
Wenn
ich
Promethazin
nehme
I
feel
like
I'm
on
top
and
I'm
whiling
Fühle
ich
mich
wie
auf
Wolke
sieben
und
drehe
durch
Then
I
bought
her
Prada
jean
Dann
habe
ich
ihr
Prada
Jeans
gekauft
She
took
my
ATM
I
couldn't
find
it
Sie
hat
meine
EC-Karte
genommen,
ich
konnte
sie
nicht
finden
She
say
she
in
love
with
me,
she
a
bad
bitchlike
cardi
Sie
sagt,
sie
ist
in
mich
verliebt,
sie
ist
'ne
heiße
Braut
wie
Cardi
It's
not
about
the
weed
Es
geht
nicht
ums
Gras
Because
I
roll
good
smoke
so
you
don't
confuse
it
Weil
ich
gutes
Zeug
drehe,
also
verwechsel
das
nicht
It's
not
about
the
lean
Es
geht
nicht
um
Lean
That's
just
sprite
and
promethazine
that
I
be
fusing
Das
ist
nur
Sprite
und
Promethazin,
das
ich
mische
It's
not
about
Codeine
Es
geht
nicht
um
Codein
Because
I
be
pouring
good
syrup
and
making
good
music
Weil
ich
guten
Sirup
eingieße
und
gute
Musik
mache
Critics
talking
bout
lyrics
Kritiker
reden
über
meine
Texte
Say
I
talk
about
drugs
and
how
to
misuse
it
Sagen,
ich
rede
über
Drogen
und
wie
man
sie
missbraucht
I'm
a
stranger
to
my
own
country
Ich
bin
ein
Fremder
in
meinem
eigenen
Land
I'm
a
stranger
to
the
community
Ich
bin
ein
Fremder
in
der
Gemeinschaft
I'm
danger
to
my
own
conscience
Ich
bin
eine
Gefahr
für
mein
eigenes
Gewissen
I'm
gangster,
they
wanna
be
like
me
Ich
bin
ein
Gangster,
sie
wollen
wie
ich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nere Olare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.