Текст и перевод песни 6LACK - B4L
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
give
me
a
vibe,
I'm
creepin'
right
in
Ты
заводишь
меня,
я
подкрадываюсь
Just
started,
but
over
bein'
the
nice
friend
Мы
только
начали,
но
я
больше
не
хочу
быть
просто
другом
Say
you
need
someone
you
can
confide
in
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
кто-то,
кому
можно
довериться
Let's
confide
in
the
middle
of
the
night
then
Давай
доверимся
друг
другу
посреди
ночи
You
can
smoke
all
my
weed
Можешь
курить
мою
травку
Enhance
my
high,
you
can
share
all
your
dreams,
yeah
Усиливай
мой
кайф,
можешь
делиться
всеми
своими
мечтами,
да
But
this
ain't
what
you
had
with
that
other
nigga
Но
это
не
то,
что
у
тебя
было
с
тем
парнем
Trip
up,
I
send
you
back
to
that
other
nigga
Оступишься,
я
отправлю
тебя
обратно
к
тому
парню
Somethin'
in
the
sky,
what
is
that?
Is
it
you?
Что-то
в
небе,
что
это?
Это
ты?
Lookin'
like
a
star,
I'ma
blast
through
the
roof
Выглядишь
как
звезда,
я
пробью
крышу
Actin'
like
a
teacher,
you
gon'
ask
when
it's
due
Ведешь
себя
как
учительница,
ты
спросишь,
когда
срок?
Crash,
put
it
back,
do
it
two
times
(yeah)
Врубайся,
возвращайся,
сделай
это
дважды
(да)
Make
me
wanna
write
a
letter
spillin'
all
my
feelings
Ты
заставляешь
меня
хотеть
написать
письмо,
изливая
все
свои
чувства
I
know
you
know
we
both
need
a
little
more
healin'
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
нам
обоим
нужно
немного
больше
исцеления
Thinkin'
'bout
makin'
good
love
to
my
friend
Думаю
о
том,
чтобы
заняться
любовью
со
своей
подругой
Rollin',
smokin',
thinkin'
we
can
Курим,
курим,
думаем,
что
сможем
Start
off
just
friends,
tie
up
loose
ends,
oh
Начать
просто
друзьями,
связать
концы
с
концами,
о
Grow
into
some
shit
we
never
thought
about
Перерасти
во
что-то,
о
чем
мы
никогда
не
думали
Best
friend
lover,
yeah,
you
brought
it
out,
yeah,
hmm
Лучшая
подруга-любовница,
да,
ты
раскрыла
это,
да,
хмм
That's
right,
yeah
Верно,
да
Somethin'
in
the
sky,
what
is
that?
Is
it
you?
Что-то
в
небе,
что
это?
Это
ты?
Lookin'
like
a
star,
I'ma
blast
through
the
roof
Выглядишь
как
звезда,
я
пробью
крышу
Actin'
like
a
teacher,
you
gon'
ask
when
it's
due
Ведешь
себя
как
учительница,
ты
спросишь,
когда
срок?
Crash,
put
it
back,
do
it
two
times
(yeah)
Врубайся,
возвращайся,
сделай
это
дважды
(да)
Lead
with
respect,
gotta
serve
and
protect
Руководствуюсь
уважением,
должен
служить
и
защищать
Get
the
chance
to
cuff,
I'ma
make
the
arrest
Получу
шанс
надеть
наручники,
я
произведу
арест
Thinkin'
'bout
makin'
good
love
to
my
friend
Думаю
о
том,
чтобы
заняться
любовью
со
своей
подругой
Rollin',
smokin',
thinkin'
we
can
Курим,
курим,
думаем,
что
сможем
Start
off
just
friends,
tie
up
loose
ends,
oh
Начать
просто
друзьями,
связать
концы
с
концами,
о
Grow
into
some
shit
we
never
thought
about
Перерасти
во
что-то,
о
чем
мы
никогда
не
думали
Best
friend
lover,
yeah,
you
brought
it
out
Лучшая
подруга-любовница,
да,
ты
раскрыла
это
When
I
was
a
lil'
broke,
you
were
there
Когда
я
был
маленьким
и
без
гроша,
ты
была
рядом
Went
through
a
breakup,
you
were
there
Переживал
расставание,
ты
была
рядом
Even
when
a
nigga
cut
the
hair
Даже
когда
я
постригся
Been
trill,
I'ma
put
it
in
the
air
Было
круто,
я
подниму
за
это
бокал
Think
I
gotta
smoke
one
for
my
round
Думаю,
мне
нужно
покурить
за
мой
раунд
If
it's
up,
you'll
be
sure
to
hold
me
down
(I
know
you
gon'
hold
me
down,
yeah,
yeah)
Если
что,
ты
точно
меня
подстрахуешь
(я
знаю,
ты
меня
подстрахуешь,
да,
да)
Tell
me,
what
am
I
to
do
without
my
best
friend?
Скажи,
что
мне
делать
без
моей
лучшей
подруги?
Look
how
I
stepped
up
ever
since
you
stepped
in
Посмотри,
как
я
вырос
с
тех
пор,
как
ты
пришла
в
мою
жизнь
You
gotta
trust
it,
baby,
just
close
your
eyes
Ты
должна
довериться,
детка,
просто
закрой
глаза
And
every
lesson
is
a
blessing
in
disguise
И
каждый
урок
— это
благословение
в
маскировке
Back
when
I
split
my
last
dime
between
me
and
you
Помнишь,
как
я
делил
свою
последнюю
копейку
между
нами?
When
the
love
was
just
pure
and
not
speakable
Когда
любовь
была
просто
чистой
и
невыразимой
Rent
free
inside
my
mind,
you
the
only
tenant
Бесплатная
аренда
в
моей
голове,
ты
единственный
арендатор
You're
my
best
friend,
dot
at
the
end
of
my
sentence
Ты
моя
лучшая
подруга,
точка
в
конце
моего
предложения
Period,
comma,
R.I.P.
the
drama
Точка,
запятая,
покойся
с
миром,
драма
You're
everything
I
wanted,
are
you
my
good
karma?
Ты
все,
чего
я
хотел,
ты
моя
хорошая
карма?
Put
it
in
the
music,
ooh,
you
could
be
my
genre
Включи
это
в
музыку,
о,
ты
могла
бы
быть
моим
жанром
Drop
a
bag
on
it,
oh,
you
could
be
my
sponsor
Скинь
на
это
сумку,
о,
ты
могла
бы
быть
моим
спонсором
Period,
comma,
R.I.P.
the
drama
Точка,
запятая,
покойся
с
миром,
драма
You're
everything
I
wanted,
are
you
my
good
karma?
Ты
все,
чего
я
хотел,
ты
моя
хорошая
карма?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.