Текст и перевод песни 6LACK - Inwood Hill Park
Mm-mm,
mm-mm
Мм-мм,
мм-мм
Mm-mm,
mm-mm
Мм-мм,
мм-мм
Mm-mm,
mm-mm
Мм-мм,
мм-мм
Mm-mm,
mm-mm
Мм-мм,
мм-мм
Mm-mm,
mm-mm
Мм-мм,
мм-мм
Monday
startin'
to
feel
like
Friday
Понедельник
начинает
казаться
пятницей.
Blendin'
up
the
days
in
a
week
Соединяю
дни
в
неделю
Nothin'
like
I
was
when
I
met
you
Совсем
не
такой,
каким
я
был,
когда
встретил
тебя
Back
when
I
belonged
to
the
streets
Тогда,
когда
я
принадлежал
улицам
That
pussy
is
on,
elite
Эта
киска
возбуждена,
элита
Plus
the
rain
is
gone,
I
can
finally
see
К
тому
же
дождь
закончился,
и
я
наконец-то
могу
видеть
I
been
thinkin'
'bout
gettin'
on
one
knee
Я
подумывал
о
том,
чтобы
встать
на
одно
колено.
Turn
a
solo
to
a
feat
and
make
your
heart
skip
a
beat
Превратите
соло
в
подвиг
и
заставьте
ваше
сердце
замирать
Can't
you
see
that
I've
been
hostile
for
weeks?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
был
настроен
враждебно
в
течение
нескольких
недель?
Don't
you
know
you
change
the
patterns
of
my
sleep?
Разве
ты
не
знаешь,
что
меняешь
режим
моего
сна?
They
gon'
say
it's
defeat,
I'ma
say
it's
a
win
Они
скажут,
что
это
поражение,
я
скажу,
что
это
победа
I'ma
love
you
for
free,
they
gon'
think
it's
pretend
Я
буду
любить
тебя
бесплатно,
они
подумают,
что
это
притворство.
They
don't
know
that
you
were
there
Они
не
знают,
что
ты
там
был
When
I
had
more
ideas
than
I
had
dollars
Когда
у
меня
было
больше
идей,
чем
долларов
Now
I
say
I'm
proud
with
Chane'-'nes
and
Pradas
Теперь
я
говорю,
что
горжусь
Чейном-Несом
и
Прадасом
I
look
around,
the
pool
is
all
dried
up
Я
оглядываюсь
вокруг,
бассейн
весь
высох
These
bitches
only
tryna
fuck
the
vibe
up
Эти
сучки
только
пытаются
испортить
атмосферу
On
days
that
I'm
under
pressure
В
те
дни,
когда
я
нахожусь
под
давлением
Embracin'
the
highs
and
lows
Принимая
взлеты
и
падения
It's
hard,
but
I
keep
it
alive,
never
been
one
to
let
go
Это
тяжело,
но
я
сохраняю
это
в
себе,
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
отпускает
Nights
might
keep
me
up
'cause
that
life
ain't
a
walk
in
a
park
Ночи
могут
не
дать
мне
уснуть,
потому
что
эта
жизнь
- не
прогулка
в
парке.
But
you
know,
just
leap
into
love
Но
ты
знаешь,
просто
окунись
в
любовь
Wanna
walk
with
you,
baby
(oh,
oh-ooh-woah)
Хочу
прогуляться
с
тобой,
детка
(о,
о-о-о-оооо)
Colors
startin'
to
feel
real
vibrant
Цвета
начинают
казаться
по-настоящему
яркими
Remember
it
was
all
black
and
white
Помните,
все
было
черно-белым
I'm
nothin'
like
I
was
when
I
first
dropped
Я
уже
совсем
не
тот,
кем
был,
когда
впервые
бросил
'Cause
I
would
hate
to
do
the
same
thing
twice
Потому
что
мне
бы
не
хотелось
делать
одно
и
то
же
дважды
I
had
to
learn
bein'
stubborn
was
a
vice
Мне
пришлось
усвоить,
что
упрямство
- это
порок
I
had
to
pick
apart
the
trauma
in
my
life
Мне
пришлось
разобраться
с
травмой
в
своей
жизни
Wouldn't
confide
in
my
moms
or
my
pops
Я
бы
не
доверился
своим
мамам
или
папам
So
when
you
knocked,
I
did
the
Home
Alone
thing
and
hit
the
lights
Поэтому,
когда
ты
постучал,
я
поступил
как
дома
один
и
включил
свет
I
know
you
mad,
the
other
night
we
had
a
fight
Я
знаю,
ты
злишься,
прошлой
ночью
мы
поссорились
I
tried
to
fix
it,
but
the
pain
was
still
right
Я
пытался
это
исправить,
но
боль
все
еще
была
сильной.
If
I
know
anything,
it's
how
to
reignite
Если
я
что-то
и
знаю,
так
это
как
разжечь
Satisfy
your
appetite,
and
that
shit
come
as
no
surprise
Утоли
свой
аппетит,
и
это
дерьмо
никого
не
удивит
I
know
we
gon'
be
all,
alright
(right,
right)
Я
знаю,
у
нас
все
будет
хорошо
(правильно,
правильно)
I
take
that
back,
I
know
it's
gon'
be
a
delight
Я
беру
свои
слова
обратно,
я
знаю,
что
это
будет
восхитительно.
I'm
at
that
age
where
nothin'
can
justify
Я
в
том
возрасте,
когда
ничто
не
может
оправдать
Some
rollin'
to
get
a
prize,
let's
gamble
on
paradise
(yeah,
yeah)
Немного
покатаемся,
чтобы
получить
приз,
давай
сыграем
в
рай
(да,
да)
On
days
that
I'm
under
pressure
В
те
дни,
когда
я
нахожусь
под
давлением
Embracin'
the
highs
and
lows
Принимая
взлеты
и
падения
It's
hard,
but
I
keep
it
alive,
never
been
one
to
let
go
Это
тяжело,
но
я
сохраняю
это
в
себе,
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
отпускает
Nights
might
keep
me
up
'cause
that
life
ain't
a
walk
in
a
park
Ночи
могут
не
дать
мне
уснуть,
потому
что
эта
жизнь
- не
прогулка
в
парке.
But
you
know,
just
leap
into
love
Но
ты
знаешь,
просто
окунись
в
любовь
Wanna
walk
with
you,
baby
(oh,
woah)
Хочу
прогуляться
с
тобой,
детка
(о,
вау)
I
know
it's
been
a
while,
since
you
heard
from
me
Я
знаю,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
получал
от
меня
весточку
I
know
it's
been
a
while,
since
you
heard
from
me
Я
знаю,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
получал
от
меня
весточку
I
know
it's
been
a
while
Я
знаю,
что
прошло
много
времени
But
I'm
still
here
Но
я
все
еще
здесь
I
know
it's
been
a
while
(here)
Я
знаю,
что
прошло
много
времени
(здесь)
If
they
askin'
where
I
been,
I've
been
offline
(offline)
Если
они
спросят,
где
я
был,
я
буду
оффлайн
(offline)
Tryna
find
my
way
through
the
mud
(mud)
Пытаюсь
найти
свой
путь
сквозь
грязь
(mud)
What
I
look
like
bein'
caught
up
in
the
crossfire?
(Crossfire)
Как
я
выгляжу,
оказавшись
под
перекрестным
огнем?
(Перекрестный
огонь)
That
won't
look
too
good
for
me,
bro
(good
for
me,
bro)
Это
будет
выглядеть
не
слишком
хорошо
для
меня,
братан
(хорошо
для
меня,
братан).
I
up
the
stakes
for
your
love
(stakes
for
your
love)
Я
делаю
ставки
ради
твоей
любви
(делаю
ставки
ради
твоей
любви)
Fuck
around
and
pay
for
your
love
Валяй
дурака
и
плати
за
свою
любовь
Since
I
love
you
С
тех
пор,
как
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.