Текст и перевод песни 6LACK - Stan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
write
you
my
best
song
Я
напишу
тебе
свою
лучшую
песню,
It's
gon'
take
me
all
night
long
На
это
уйдет
вся
ночь.
I
was
up
late
by
myself
Я
не
спал
до
поздна,
совсем
один,
I
ain't
never
need
no
help
Мне
никогда
не
нужна
была
помощь.
I
will
love
you
when
you're
old
Я
буду
любить
тебя,
когда
ты
состаришься,
And
you
lose
the
words
you
spoke
И
забудешь
слова,
что
говорила.
Time
will
never
wait
on
us
Время
никогда
не
ждет
нас,
But
it
never
can
age
our
love
Но
оно
не
сможет
состарить
нашу
любовь.
Say
you'll
always
be
my
greatest
fan
Скажи,
что
ты
всегда
будешь
моей
самой
преданной
поклонницей,
Sing
your
favorite
words
just
like
a
band
Спой
свои
любимые
слова,
как
настоящая
группа.
Only
if
you'll
love
me
like
a
stan,
stan,
stan,
aw,
man
Только
если
ты
будешь
любить
меня
как
преданная
фанатка,
фанатка,
фанатка,
о,
да.
Down
to
walk
the
walk
until
the
end
Готов
пройти
весь
путь
до
конца.
The
prize,
you
find
a
lover
and
a
friend
Награда
– ты
найдешь
в
мне
и
любимого,
и
друга.
Baby,
I'ma
love
you
like
a
stan,
stan,
stan,
aw,
man
Детка,
я
буду
любить
тебя
как
преданный
фанат,
фанат,
фанат,
о,
да.
All
that
I
wanna
do
Все,
что
я
хочу
сделать,
Is
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on
the
line
Это
поставить
на
кон,
поставить
на
кон,
поставить
на
кон,
поставить
на
кон
все,
Hoping
we
go
out
at
the
same
time
Надеясь,
что
мы
умрем
в
один
день.
‘Cause
life
without
my
love
is
a
slave-run
Потому
что
жизнь
без
моей
любви
– это
рабство,
That
mean
it
works
out
but
it
ain't
quite-
То
есть,
вроде
бы
и
работает,
но
это
не
совсем-
What
it
'posed
to
be
that
ain't
all
right
То,
чем
должно
быть,
и
это
неправильно.
I'm
just
thankful
that
I
could
find
you
Я
просто
благодарен,
что
смог
найти
тебя.
Seems
like
I
was
always
behind
you
Кажется,
я
всегда
был
позади
тебя.
I
ain't
worried
'bout
no
Alzheimers
Я
не
боюсь
никакого
Альцгеймера,
No,
I
don't
need
no
fuckin'
reminder
Нет,
мне
не
нужны
никакие
гребаные
напоминания.
Say
you'll
always
be
my
greatest
fan
Скажи,
что
ты
всегда
будешь
моей
самой
преданной
поклонницей,
Sing
your
favorite
words
just
like
a
band
Спой
свои
любимые
слова,
как
настоящая
группа.
Only
if
you'll
love
me
like
a
stan,
stan,
stan,
aw,
man
Только
если
ты
будешь
любить
меня
как
преданная
фанатка,
фанатка,
фанатка,
о,
да.
Down
to
walk
the
walk
until
the
end
Готов
пройти
весь
путь
до
конца.
The
prize,
you
find
a
lover
and
a
friend
Награда
– ты
найдешь
в
мне
и
любимого,
и
друга.
Baby,
let
me
love
you
like
a
stan,
stan,
stan,
aw,
man
Детка,
позволь
мне
любить
тебя
как
преданного
фаната,
фаната,
фаната,
о,
да.
All
that
I
wanna
do
Все,
что
я
хочу
сделать,
Is
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on
the
line
Это
поставить
на
кон,
поставить
на
кон,
поставить
на
кон,
поставить
на
кон
все,
(Put
it
on,
aw,
man)
(Поставить
на
кон,
о,
да)
All
that
I
(all
that
I)
Все,
что
я
(все,
что
я)
All
that
I
wanna
do
is
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
Is
put
it
on,
put
it
on
(put
it
on),
Поставить
на
кон,
поставить
на
кон
(поставить
на
кон),
put
it
on,
(put
it
on)
put
it
on
the
line
поставить
на
кон,
(поставить
на
кон)
поставить
на
кон
все.
Put
it
on
the
line
Поставить
все
на
кон.
People
go
through
life
not
knowing
Люди
проживают
жизнь,
не
зная,
Not
knowing
what
love
is
Не
зная,
что
такое
любовь.
People
go
through
life
not
showing
Люди
проживают
жизнь,
не
показывая,
Not
showing
what
love
is
Не
показывая,
что
такое
любовь.
It's
like
you
think
you
know,
but
you
don't
really
know
Это
как
будто
ты
думаешь,
что
знаешь,
но
ты
не
знаешь
на
самом
деле.
Then
you
find
out,
wow
Потом
ты
узнаешь,
вау.
You
gotta
learn
things
slow
Ты
должен
учиться
медленно.
But
one
thing
I
know
Но
одно
я
знаю,
One
thing
I
know
Одно
я
знаю,
You
got
all
my
love
У
тебя
есть
вся
моя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN DREW, JEROME POTTER, SAM GRIESEMER, RICARDO VALDEZ VALENTINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.