Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peu
de
gens
lui
tape
la
bise
Wenige
Leute
geben
ihr
Küsschen
Depuis
qu'elle
a
le
coeur
en
bazar
Seitdem
ihr
Herz
durcheinander
ist
Sur
elle
même
elle
mise
Auf
sich
selbst
setzt
sie
Elle
fume
un
stick
c'est
pas
ça
Sie
raucht
einen
Stick,
das
ist
nicht
die
Lösung
La
douleur
elle
est
passable
Der
Schmerz
ist
erträglich
Elle
a
mal
quand
elle
rentre
à
la
casa
Sie
hat
Schmerzen,
wenn
sie
nach
Hause
kommt
Car
C'est
des
tass
Denn
es
sind
Schlampen
Elle
sourit
peu
sur
la
pics
Sie
lächelt
wenig
auf
den
Bildern
Elle
se
balade
sur
la
digue
Sie
schlendert
am
Damm
entlang
Elle
a
plongé
tout
droit
dans
l'addiction
Sie
ist
geradewegs
in
die
Sucht
gestürzt
Elle
en
paye
l'addition
Sie
bezahlt
dafür
die
Rechnung
Ils
disent
qu'elle
a
tourné
la
bitch
Man
sagt,
sie
sei
zur
Bitch
geworden
Mais
ils
connaissent
pas
la
bitch
Aber
sie
kennen
die
Bitch
nicht
Elle
est
tombée
dans
le
vide
Sie
ist
ins
Leere
gefallen
Des
parleurs
des
putains
de
snitch
Schwätzer,
verdammte
Snitches
Quand
elle
s'réveille
Wenn
sie
aufwacht
La
douleur
est
spéciale
Ist
der
Schmerz
besonders
Elle
arrive
en
douceur
Er
kommt
sanft
Comme
dans
une
tesla
Wie
in
einem
Tesla
Elle
reste
dans
le
silence
Sie
bleibt
im
Stillen
La
douleur
est
si
lente
Der
Schmerz
ist
so
langsam
Sa
haine
est
bestiale
Ihr
Hass
ist
bestialisch
La
moula
rend
puissant
Die
Kohle
macht
mächtig
La
nuit
elle
chantonne
des
melo
comme
d'hab
toute
la
night
Nachts
summt
sie
Melodien
wie
üblich,
die
ganze
Nacht
Jamais
t'abandonnes
tu
vas
leur
montrer
aucune
faille
Gib
niemals
auf,
du
wirst
ihnen
keine
Schwäche
zeigen
Elle
rêve
d'amour
un
jour
step
up
Sie
träumt
von
Liebe,
eines
Tages
step
up
Elle
est
glamour
même
sans
make
up
Sie
ist
glamourös
auch
ohne
Make-up
Chaque
jour
qui
passe
elle
se
dit
stay
up
Jeden
Tag,
der
vergeht,
sagt
sie
sich
stay
up
Elle
cache
les
douleurs
sous
le
sweat
shirt
Sie
versteckt
die
Schmerzen
unter
dem
Sweatshirt
Faut
pas
bloquer
l'année
en
hiver
Blockier
das
Jahr
nicht
im
Winter
Quand
tu
souris
t'es
si
belle
Wenn
du
lächelst,
bist
du
so
schön
Tous
les
soirs
c'est
jour
de
fête
Jeden
Abend
ist
Feiertag
On
fera
monter
oui
les
décibels
Wir
werden
die
Dezibel
aufdrehen,
ja
J'sais
que
t'as
pas
le
temps
Ich
weiß,
du
hast
keine
Zeit
J'sais
que
t'es
dur
dompter
Ich
weiß,
du
bist
schwer
zu
zähmen
Tu
vaux
cher
comme
le
dompé
Du
bist
teuer
wie
Dom
Pé
(Elle
rêve
d'amour
un
jour
step
up
(Sie
träumt
von
Liebe,
eines
Tages
step
up
Elle
est
glamour
même
sans
make
up
Sie
ist
glamourös
auch
ohne
Make-up
Chaque
jour
qui
passe
elle
se
dit
stay
up
Jeden
Tag,
der
vergeht,
sagt
sie
sich
stay
up
Elle
cache
les
douleurs
sous
le
sweat
shirt)
Sie
versteckt
die
Schmerzen
unter
dem
Sweatshirt)
Elle
rêve
d'amour
un
jour
step
up
Sie
träumt
von
Liebe,
eines
Tages
step
up
Elle
est
glamour
même
sans
make
up
Sie
ist
glamourös
auch
ohne
Make-up
Chaque
jour
qui
passe
elle
se
dit
stay
up
Jeden
Tag,
der
vergeht,
sagt
sie
sich
stay
up
Elle
cache
les
douleurs
sous
le
sweat
shirt
Sie
versteckt
die
Schmerzen
unter
dem
Sweatshirt
Elle
rêve
d'amour
un
jour
step
up
Sie
träumt
von
Liebe,
eines
Tages
step
up
Elle
est
glamour
même
sans
make
up
Sie
ist
glamourös
auch
ohne
Make-up
Chaque
jour
qui
passe
elle
se
dit
stay
up
Jeden
Tag,
der
vergeht,
sagt
sie
sich
stay
up
Elle
cache
les
douleurs
sous
le
sweat
shirt
Sie
versteckt
die
Schmerzen
unter
dem
Sweatshirt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.