Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça me fait du bien
Мне так хорошо
Avant
j'avais
froid
Раньше
мне
было
холодно
J'ai
gardé
la
foi
Я
сохранил
веру
Moi
tu
m'attires
j'te
veux
toi
Ты
меня
привлекаешь,
я
хочу
тебя
Est
ce
qu'on
a
le
choix?
Есть
ли
у
нас
выбор?
On
me
parlait
de
sentiments
moi
je
voulais
les
dollars
Мне
говорили
о
чувствах,
а
я
хотел
доллары
J'ai
rendu
la
main
j'récoltais
des
molards
Я
протягивал
руку,
а
получал
синяки
Entre
4 murs
comme
un
taular
Между
четырьмя
стенами,
как
в
тюрьме
J'me
pose
des
questions
comme
un
flic
dans
un
polar
Я
задаю
себе
вопросы,
как
коп
в
детективе
Tous
les
matins
Каждое
утро
J'ai
des
hématomes
У
меня
гематомы
Mon
coeur
tu
l'atteint
Мое
сердце
ты
затронула
Mon
coeur
tu
l'atteint
Мое
сердце
ты
затронула
Je
t'attendais
toi
Я
ждал
тебя
C'est
pas
contre
toi,
on
m'a
fait
du
mal
dis
moi
comment
le
croire
Это
не
против
тебя,
мне
причинили
боль,
скажи
мне,
как
этому
верить
On
boit,
on
baise,
on
s'regarde
dans
les
yeux
on
colore
le
noir
Мы
пьем,
мы
занимаемся
любовью,
смотрим
друг
другу
в
глаза,
раскрашиваем
темноту
Ça
m'fait
du
bien
mon
amour
Мне
так
хорошо,
моя
любовь
J'le
ressens
ouais
qu'on
parle
Я
чувствую
это,
да,
когда
мы
говорим
Ça
m'fait
du
bien
mon
amour
Мне
так
хорошо,
моя
любовь
Ça
m'fait
du
bien
mon
amour
Мне
так
хорошо,
моя
любовь
J'le
ressens
ouais
qu'on
parle
Я
чувствую
это,
да,
когда
мы
говорим
Ça
m'fait
du
bien
mon
amour
Мне
так
хорошо,
моя
любовь
Un
regard
on
s'est
perdus
dans
les
étoiles
Один
взгляд,
и
мы
потерялись
в
звездах
Le
temps
passe
je
ne
veux
plus
qu'on
se
sépare
Время
идет,
я
больше
не
хочу,
чтобы
мы
расставались
Tu
Slide
sur
la
Mélodie
Ты
скользишь
по
мелодии
J'revois
ton
corps
je
fais
des
in
& out
Я
снова
вижу
твое
тело,
я
вхожу
и
выхожу
Le
sommeil
on
l'a
démoli
Сон
мы
разрушили
(Oh
mon
amour,
Oh
Oh)
(О
моя
любовь,
О
О)
Oh,
S'il
le
fallait
О,
если
бы
это
было
нужно
S'il
le
fallait
Если
бы
это
было
нужно
On
monte
l'empire
comme
Silicone
valley
Мы
построим
империю,
как
Кремниевую
долину
Silicone
Valley
Кремниевую
долину
Mon
ego
je
l'ai
avalé
Свое
эго
я
проглотил
T'es
tout
c'qui
me
fallait
Ты
- все,
что
мне
было
нужно
Les
autres
n'valaient
rien
Другие
ничего
не
стоили
T'as
voulu
déballer
Ты
хотела
раскрыться
Le
cœur
s'est
forgé
Сердце
закалилось
D'acier
Valyrien
Валирийской
сталью
Loin
de
ce
qui
m'efface
j'ai
donné
le
tout
Вдали
от
того,
что
меня
стирает,
я
отдал
все
Je
le
sais
depuis
que
j'ai
vu
le
jour
Я
знаю
это
с
тех
пор,
как
появился
на
свет
Peu
de
fois
j'ai
tendu
la
joue
Редко
я
подставлял
щеку
J'cours
derrière
le
cash
et
la
moula
gars
Я
гонюсь
за
наличкой
и
деньгами,
парень
Du
papier
violet
comme
le
lila
gars
За
фиолетовой
бумагой,
как
сирень,
парень
Toi
va
t'en
loin
là-bas
Ты
уходи
далеко
туда
Je
protège
je
suis
froid
comme
le
Canada
Я
защищаю,
я
холодный,
как
Канада
Ça
m'fait
du
bien
mon
amour
Мне
так
хорошо,
моя
любовь
J'le
ressens
ouais
qu'on
parle
Я
чувствую
это,
да,
когда
мы
говорим
Ça
m'fait
du
bien
mon
amour
Мне
так
хорошо,
моя
любовь
Ça
m'fait
du
bien
mon
amour
Мне
так
хорошо,
моя
любовь
J'le
ressens
ouais
qu'on
parle
Я
чувствую
это,
да,
когда
мы
говорим
Ça
m'fait
du
bien
mon
amour
Мне
так
хорошо,
моя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.