6o - 5000 Degrees - перевод текста песни на немецкий

5000 Degrees - 6oперевод на немецкий




5000 Degrees
5000 Grad
Hold my dick 'cause I'm 'bout to go in
Halt meinen Schwanz, denn ich bin kurz davor, reinzugehen
Oh sorry that's ya bitch, I was eager for a swim
Oh, sorry, das ist deine Schlampe, ich wollte unbedingt schwimmen
Why the hell you mad at me? I'm just one of many men
Warum zum Teufel bist du sauer auf mich? Ich bin nur einer von vielen Männern
I could tell she for the streets by the way she make it bend
Ich konnte erkennen, dass sie für die Straße ist, an der Art, wie sie sich verbiegt
It's been one hell of a week and it's got me really tense
Es war eine höllische Woche und sie hat mich wirklich angespannt
I just rolled my seventh leaf and it's only 1pm
Ich habe gerade mein siebtes Blatt gedreht und es ist erst 13 Uhr
Know I only live for me, so I don't have many friends
Ich weiß, ich lebe nur für mich, also habe ich nicht viele Freunde
It's like 5000 degrees, think a demon's here again
Es ist wie 5000 Grad, ich glaube, ein Dämon ist wieder hier
I ain't here to work, it's kill the leader, feel like kill bill
Ich bin nicht hier, um zu arbeiten, es geht darum, den Anführer zu töten, fühle mich wie Kill Bill
I've got a purpose, and my meter's getting real filled
Ich habe eine Bestimmung, und mein Zähler füllt sich wirklich
I know you ain't worth it, you's a leecher, yeah that's real spill
Ich weiß, du bist es nicht wert, du bist ein Blutsauger, ja, das ist echt
I know that for certain, I ain't bleachers, I'm the real deal
Ich weiß das mit Sicherheit, ich bin keine Tribüne, ich bin das einzig Wahre
Just get out my way, I promise you that I'll be real chill
Geh mir einfach aus dem Weg, ich verspreche dir, dass ich ganz entspannt sein werde
2 blunts to the face and honestly, I still got ill will
2 Blunts ins Gesicht und ehrlich gesagt, habe ich immer noch bösen Willen
I might have to pop 'cause I don't really wanna feel real
Ich muss vielleicht was einwerfen, weil ich mich nicht wirklich fühlen will
Runnin' out of options, feel about as much as bills feel
Mir gehen die Optionen aus, ich fühle ungefähr so viel wie Rechnungen
Don't do regular talking, I'd rather be in a coffin
Ich rede nicht normal, ich wäre lieber in einem Sarg
Proceed, move with caution, step, Louboutin'em
Fahre fort, bewege dich mit Vorsicht, Schritt, Louboutin-mäßig
Feel like I'm groovy Tony, I paint, and you know Lisa moanin'
Ich fühle mich wie Groovy Tony, ich male, und du weißt, Lisa stöhnt
She throwin' coochie on me sideways, it's really a freak show
Sie wirft mir ihre Muschi schräg zu, es ist wirklich eine Freakshow
And she got a deep throat, promise myself to never repeat those
Und sie hat einen tiefen Hals, ich verspreche mir, das nie zu wiederholen
But I think I need more, I'm lovin' the ass, she lovin' my stelo
Aber ich denke, ich brauche mehr, ich liebe ihren Arsch, sie liebt meinen Style
Do you get the memo? Second, we fuck, at first it was hello
Hast du die Nachricht verstanden? Zuerst ficken wir, zuerst war es ein Hallo
Say you want meadows, heard it before, approximately 10 hoes
Du sagst, du willst Wiesen, habe ich schon gehört, ungefähr von 10 Schlampen
You need some mentos, smell the cap, you know I repent those
Du brauchst ein paar Mentos, rieche die Lüge, du weißt, ich bereue das
I'm bein' mellow, probably 'cause I popped me a benzo
Ich bin entspannt, wahrscheinlich, weil ich mir ein Benzo eingeworfen habe
I'm feelin' free though, don't even hoop, but ball like Melo
Ich fühle mich aber frei, spiele nicht mal Basketball, aber spiele wie Melo
I'm stayin' below, don't see a light, but I hear an echo
Ich bleibe unten, sehe kein Licht, aber ich höre ein Echo
Hold my dick 'cause I'm 'bout to go in
Halt meinen Schwanz, denn ich bin kurz davor, reinzugehen
Oh sorry that's ya bitch, I was eager for a swim
Oh, sorry, das ist deine Schlampe, ich wollte unbedingt schwimmen
Why the hell you mad at me? I'm just one of many men
Warum zum Teufel bist du sauer auf mich? Ich bin nur einer von vielen Männern
I could tell she for the streets by the way she make it bend
Ich konnte erkennen, dass sie für die Straße ist, an der Art, wie sie sich verbiegt
It's been one hell of a week and it's got me really tense
Es war eine höllische Woche und sie hat mich wirklich angespannt
I just rolled my seventh leaf and it's only 1pm
Ich habe gerade mein siebtes Blatt gedreht und es ist erst 13 Uhr
Know I only live for me, so I don't have many friends
Ich weiß, ich lebe nur für mich, also habe ich nicht viele Freunde
It's like 5000 degrees, think a demon's here again
Es ist wie 5000 Grad, ich glaube, ein Dämon ist wieder hier





Авторы: Cody Burns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.