Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
crazy,
I'm
off
of
hella
shit
Nenn
mich
verrückt,
ich
bin
auf
heftigem
Zeug
Self-destructing
just
for
the
hell
of
it
Selbstzerstörerisch,
einfach
so
zum
Spaß
Shawty
really
played
me
even
though
I'm
delicate
Die
Kleine
hat
mich
echt
verarscht,
obwohl
ich
empfindlich
bin
Every
damn
time,
it's
insulting
my
intelligence
Jedes
verdammte
Mal,
es
beleidigt
meine
Intelligenz
Losin'
my
mind,
what's
it
matter?
I'm
irrelevant
Verliere
meinen
Verstand,
was
macht
das
schon?
Ich
bin
irrelevant
At
least
I
look
fine,
not
a
soul
but
I
look
elegant
Wenigstens
sehe
ich
gut
aus,
keine
Seele,
aber
ich
sehe
elegant
aus
Every
damn
time,
I
get
higher
than
a
pelican
Jedes
verdammte
Mal,
ich
werde
höher
als
ein
Pelikan
Think
I'm
burnt
out,
talkin'
every
single
element
Denke,
ich
bin
ausgebrannt,
rede
über
jedes
einzelne
Element
Uh,
try
my
best
not
to
hate
life
Uh,
ich
versuche
mein
Bestes,
das
Leben
nicht
zu
hassen
Guess
that
I
should
try
my
best,
appreciate
the
paid
life
Ich
schätze,
ich
sollte
mein
Bestes
versuchen,
das
bezahlte
Leben
zu
schätzen
I
would
give
it
back
in
like
a
second,
you
could
take
mine
Ich
würde
es
sofort
zurückgeben,
du
könntest
meins
nehmen
I
would
give
it
all
to
go
to
heaven
but
I
waste
time
Ich
würde
alles
geben,
um
in
den
Himmel
zu
kommen,
aber
ich
verschwende
Zeit
Say
that
that's
a
hit
and
that
they
really
love
the
baseline
Sie
sagen,
das
ist
ein
Hit
und
dass
sie
die
Bassline
wirklich
lieben
I'm
sick
of
A&R's
who
talkin'
strategy
on
FaceTime
Ich
habe
die
A&Rs
satt,
die
auf
FaceTime
über
Strategie
reden
FaceTime,
FaceTime,
really
hate
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
ich
hasse
FaceTime
wirklich
Every
time
I
look
at
that
I
think
'bout
how
I'd
waste
time
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
sehe,
denke
ich
darüber
nach,
wie
ich
Zeit
verschwenden
würde
Every
night,
walk
through
the
dark,
I
love
the
breeze
Jede
Nacht,
gehe
durch
die
Dunkelheit,
ich
liebe
die
Brise
Checkin'
my
phone
just
to
see
if
you
got
love
for
me
Schaue
auf
mein
Handy,
nur
um
zu
sehen,
ob
du
Liebe
für
mich
hast
Lost
my
hope,
really
thought
you'd
be
enough
for
me
Habe
meine
Hoffnung
verloren,
dachte
wirklich,
du
wärst
genug
für
mich
Who
am
I
joking?
I
only
need
your
company
Wen
mache
ich
was
vor?
Ich
brauche
nur
deine
Gesellschaft
Call
me
crazy,
I'm
off
of
hella
shit
Nenn
mich
verrückt,
ich
bin
auf
heftigem
Zeug
Self-destructing
just
for
the
hell
of
it
Selbstzerstörerisch,
einfach
so
zum
Spaß
Shawty
really
played
me
even
though
I'm
delicate
Die
Kleine
hat
mich
echt
verarscht,
obwohl
ich
empfindlich
bin
Every
damn
time,
it's
insulting
my
intelligence
Jedes
verdammte
Mal,
es
beleidigt
meine
Intelligenz
Losin'
my
mind,
what's
it
matter?
I'm
irrelevant
Verliere
meinen
Verstand,
was
macht
das
schon?
Ich
bin
irrelevant
At
least
I
look
fine,
not
a
soul
but
I
look
elegant
Wenigstens
sehe
ich
gut
aus,
keine
Seele,
aber
ich
sehe
elegant
aus
Every
damn
time,
I
get
higher
than
a
pelican
Jedes
verdammte
Mal,
ich
werde
höher
als
ein
Pelikan
Think
I'm
burnt
out,
talkin'
every
single
element
Denke,
ich
bin
ausgebrannt,
rede
über
jedes
einzelne
Element
Call
me
crazy,
I'm
off
of
hella
shit
Nenn
mich
verrückt,
ich
bin
auf
heftigem
Zeug
Self-destructing
just
for
the
hell
of
it
Selbstzerstörerisch,
einfach
so
zum
Spaß
Shawty
really
played
me
even
though
I'm
delicate
Die
Kleine
hat
mich
echt
verarscht,
obwohl
ich
empfindlich
bin
Every
damn
time,
it's
insulting
my
intelligence
Jedes
verdammte
Mal,
es
beleidigt
meine
Intelligenz
Losin'
my
mind,
what's
it
matter?
I'm
irrelevant
Verliere
meinen
Verstand,
was
macht
das
schon?
Ich
bin
irrelevant
At
least
I
look
fine,
not
a
soul
but
I
look
elegant
Wenigstens
sehe
ich
gut
aus,
keine
Seele,
aber
ich
sehe
elegant
aus
Every
damn
time,
I
get
higher
than
a
pelican
Jedes
verdammte
Mal,
ich
werde
höher
als
ein
Pelikan
Think
I'm
burnt
out,
talkin'
every
single
element
Denke,
ich
bin
ausgebrannt,
rede
über
jedes
einzelne
Element
Every
night,
walk
through
the
dark,
I
love
the
breeze
Jede
Nacht,
gehe
durch
die
Dunkelheit,
ich
liebe
die
Brise
Checkin'
my
phone
just
to
see
if
you
got
love
for
me
Schaue
auf
mein
Handy,
nur
um
zu
sehen,
ob
du
Liebe
für
mich
hast
Lost
my
hope,
really
thought
you'd
be
enough
for
me
Habe
meine
Hoffnung
verloren,
dachte
wirklich,
du
wärst
genug
für
mich
Who
am
I
joking?
I
only
need
your
company
Wen
mache
ich
was
vor?
Ich
brauche
nur
deine
Gesellschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Thalhofer, Cody Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.