6o - Fire - перевод текста песни на немецкий

Fire - 6oперевод на немецкий




Fire
Feuer
There ain't nothing wrong with what we doin' though, right?
Es ist doch nichts Falsches daran, was wir tun, oder?
Shh, better be quiet, I can see them outside
Pst, sei lieber leise, ich kann sie draußen sehen
I feel like I could never explain it if I tried
Ich glaube, ich könnte es nie erklären, selbst wenn ich es versuchte
Shh, better be quiet, pop, remedy, right?
Pst, sei lieber leise, Pop, Heilmittel, richtig?
I was always told this shit is heavenly, right?
Mir wurde immer gesagt, dass dieses Zeug himmlisch ist, oder?
I'm hoping you right, not ending with lies
Ich hoffe, du hast Recht, und es endet nicht mit Lügen
Too much time alone, I'm not a regular guy
Zu viel Zeit allein, ich bin kein normaler Typ
Temperature, why? I think six is on fire
Temperatur, warum? Ich glaube, Sechs brennt
On my own
Allein
Shit ain't always what it seems, oh no, no
Die Dinge sind nicht immer das, was sie scheinen, oh nein, nein
It's like five thousand degrees in my soul
Es ist wie fünftausend Grad in meiner Seele
Feel like I'm 'bout to deplete, I'm like woah
Ich fühle mich, als würde ich gleich erschöpft sein, ich bin wie woah
There ain't nothing left to give, let that be known
Es gibt nichts mehr zu geben, lass das bekannt sein
No don't try telling me you been here before
Nein, versuch mir nicht zu sagen, dass du schon mal hier warst
You step on my side, this shit can get real cutthroat
Wenn du auf meine Seite kommst, kann es hier richtig ungemütlich werden
I'll pretend it isn't real, just give me one more
Ich werde so tun, als wäre es nicht real, gib mir nur noch eins
There ain't nothing wrong with what we doin' though, right?
Es ist doch nichts Falsches daran, was wir tun, oder?
Shh, better be quiet, I can see them outside
Pst, sei lieber leise, ich kann sie draußen sehen
I feel like I could never explain it if I tried
Ich glaube, ich könnte es nie erklären, selbst wenn ich es versuchte
Shh, better be quiet, pop, remedy, right?
Pst, sei lieber leise, Pop, Heilmittel, richtig?
I was always told this shit is heavenly, right?
Mir wurde immer gesagt, dass dieses Zeug himmlisch ist, oder?
I'm hoping you right, not ending with lies
Ich hoffe, du hast Recht, und es endet nicht mit Lügen
Too much time alone, I'm not a regular guy
Zu viel Zeit allein, ich bin kein normaler Typ
Temperature, why? I think six is on fire
Temperatur, warum? Ich glaube, Sechs brennt
There ain't nothing wrong with what we doin' though, right?
Es ist doch nichts Falsches daran, was wir tun, oder?
Shh, better be quiet, I can see them outside
Pst, sei lieber leise, ich kann sie draußen sehen
Feel like I could never explain it if I tried
Ich glaube, ich könnte es nie erklären, selbst wenn ich es versuchte
Shh, better be quiet, pop, remedy, right?
Pst, sei lieber leise, Pop, Heilmittel, richtig?
I was always told this shit is heavenly, right?
Mir wurde immer gesagt, dass dieses Zeug himmlisch ist, oder?
Hoping you right, not ending with lies
Ich hoffe, du hast Recht, und es endet nicht mit Lügen
Too much time alone, I'm not a regular guy
Zu viel Zeit allein, ich bin kein normaler Typ
Temperature, why? I think six is on fire
Temperatur, warum? Ich glaube, Sechs brennt





Авторы: Cody Burns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.