Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
in
love
with
all
the
benefits,
it
isn't
who
I
am
Sie
liebt
nur
all
die
Vorteile,
es
ist
nicht,
wer
ich
bin
Man
there's
gotta
be
some
more
to
this,
I
can't
do
this
again
and
again
Mann,
da
muss
doch
mehr
sein,
ich
kann
das
nicht
immer
und
immer
wieder
tun
Always
end
like
this,
it
makes
a
mess
of
my
head
Es
endet
immer
so,
es
macht
ein
Chaos
in
meinem
Kopf
Body
itching,
need
another,
feeling
restless
again
Mein
Körper
juckt,
brauche
eine
andere,
fühle
mich
wieder
rastlos
Know
this
shit
is
tempting,
but
I
had
to
step
back,
leave
me
empty,
yeah
Ich
weiß,
dass
dieser
Mist
verlockend
ist,
aber
ich
musste
zurücktreten,
lass
mich
leer
zurück,
ja
What
was
I
expecting?
All
the
red
flags
there,
there
was
plenty,
yeah
Was
habe
ich
erwartet?
All
die
roten
Flaggen
waren
da,
es
gab
reichlich,
ja
Now
my
heart
heavy
as
hell
Jetzt
ist
mein
Herz
schwer
wie
die
Hölle
Dig
deep,
nothing
there,
gotta
better
myself
Grabe
tief,
nichts
da,
muss
mich
selbst
verbessern
Think
it's
clear
I'm
alone,
gotta
get
up
myself
Ich
denke,
es
ist
klar,
dass
ich
allein
bin,
muss
mich
selbst
aufraffen
Put
a
plane
on
my
phone,
fuck
this
bread
up
myself
Stelle
mein
Handy
auf
Flugmodus,
verprasse
dieses
Geld
selbst
Think
it's
clear
as
hell
that
you
and
I
are
just
not
the
same
Ich
denke,
es
ist
sonnenklar,
dass
du
und
ich
einfach
nicht
gleich
sind
They
wanna
empty
my
ass
out
and
put
me
up
on
display
Sie
wollen
mich
ausnehmen
und
mich
zur
Schau
stellen
Keep
me
stuck
up
in
frames,
shut
the
fuck
up
and
sing
Mich
in
Rahmen
gefangen
halten,
halt
die
Klappe
und
sing
Really
crazy
how
the
industry
is
done
up
this
way
Wirklich
verrückt,
wie
die
Industrie
auf
diese
Weise
funktioniert
All
I
ever
asked
was
love
and
loyalty,
I
get
pain
Alles,
was
ich
je
verlangt
habe,
war
Liebe
und
Loyalität,
ich
bekomme
Schmerz
All
good
energy
get
put
out,
not
receiving
the
same
All
die
gute
Energie
wird
verbraucht,
bekomme
nicht
dasselbe
zurück
We
ain't
breathing
the
same,
we
ain't
bleeding
the
same
Wir
atmen
nicht
dasselbe,
wir
bluten
nicht
dasselbe
And
there's
one
more
guarantee,
no
we
ain't
eating
the
same
Und
es
gibt
noch
eine
Garantie,
wir
essen
nicht
dasselbe
She's
in
love
with
all
the
benefits,
it
isn't
who
I
am
Sie
liebt
nur
all
die
Vorteile,
es
ist
nicht,
wer
ich
bin
Man
there's
gotta
be
some
more
to
this,
I
can't
do
this
again
and
again
Mann,
da
muss
doch
mehr
sein,
ich
kann
das
nicht
immer
und
immer
wieder
tun
Always
end
like
this,
it
makes
a
mess
of
my
head
Es
endet
immer
so,
es
macht
ein
Chaos
in
meinem
Kopf
Body
itching,
need
another,
feeling
restless
again
Mein
Körper
juckt,
brauche
eine
andere,
fühle
mich
wieder
rastlos
Know
this
shit
is
tempting,
but
I
had
to
step
back,
leave
me
empty,
yeah
Ich
weiß,
dass
dieser
Mist
verlockend
ist,
aber
ich
musste
zurücktreten,
lass
mich
leer
zurück,
ja
What
was
I
expecting?
All
the
red
flags
there,
there
was
plenty,
yeah
Was
habe
ich
erwartet?
All
die
roten
Flaggen
waren
da,
es
gab
reichlich,
ja
She's
in
love
with
all
the
benefits,
it
isn't
who
I
am
Sie
liebt
nur
all
die
Vorteile,
es
ist
nicht,
wer
ich
bin
Man
there's
gotta
be
some
more
to
this,
I
can't
do
this
again
and
again
Mann,
da
muss
doch
mehr
sein,
ich
kann
das
nicht
immer
und
immer
wieder
tun
Always
end
like
this,
it
makes
a
mess
of
my
head
Es
endet
immer
so,
es
macht
ein
Chaos
in
meinem
Kopf
Body
itching,
need
another,
feeling
restless
again
Mein
Körper
juckt,
brauche
eine
andere,
fühle
mich
wieder
rastlos
Know
this
shit
is
tempting,
but
I
had
to
step
back,
leave
me
empty,
yeah
Ich
weiß,
dass
dieser
Mist
verlockend
ist,
aber
ich
musste
zurücktreten,
lass
mich
leer
zurück,
ja
What
was
I
expecting?
All
the
red
flags
there,
there
was
plenty,
yeah
Was
habe
ich
erwartet?
All
die
roten
Flaggen
waren
da,
es
gab
reichlich,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Thalhofer, Cody Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.