Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
really
know
why
it
was
you
that
i
was
leaning
on
Ich
weiß
nicht
wirklich,
warum
ich
mich
auf
dich
verlassen
habe
When
you're
leaving
every
single
clue
that
you
would
lead
me
on
Wenn
du
doch
jeden
Hinweis
hinterlässt,
dass
du
mich
nur
verleitest
Seen
it
in
the
way
you
looked
at
me
that
you
would
do
me
wrong
Sah
es
in
der
Art,
wie
du
mich
angesehen
hast,
dass
du
mir
Unrecht
tun
würdest
Next
time
I'ma
have
to
check
the
stats
'fo
I
get
involved
Nächstes
Mal
muss
ich
die
Werte
prüfen,
bevor
ich
mich
einlasse
Huh,
scratch
that,
turn
into
a
dog
Huh,
vergiss
es,
verwandle
dich
in
einen
Hund
Huh,
clap
back,
yeah,
problem
solved
Huh,
schlag
zurück,
ja,
Problem
gelöst
Huh,
matte
black,
so
I'd
give
it
all
Huh,
mattschwarz,
also
ich
würde
alles
geben
Right
back,
to
have
it
how
it
was
Sofort
zurück,
um
es
so
zu
haben,
wie
es
war
But
there's
no
goin'
back
Aber
es
gibt
kein
Zurück
Run
from
me,
leave
me
down
bad
Renn
vor
mir
weg,
lass
mich
schlecht
zurück
Your
company
was
the
best
I've
had
Deine
Gesellschaft
war
das
Beste,
was
ich
je
hatte
It's
a
luxury
that
don't
ever
seem
to
last
Es
ist
ein
Luxus,
der
nie
lange
anzuhalten
scheint
Only
thing
it
really
do
is
moves
time
too
fast
Das
Einzige,
was
es
wirklich
tut,
ist,
die
Zeit
zu
schnell
vergehen
zu
lassen
Even
quicker
downfalls
when
you
rise
too
fast
Noch
schnellere
Abstürze,
wenn
du
zu
schnell
aufsteigst
Was
it
worth
a
good
time?
Huh,
I
perhaps
War
es
eine
gute
Zeit
wert?
Huh,
vielleicht
Wasn't
worth
the
bad
blood,
so
I
relaxed
War
das
böse
Blut
es
nicht
wert,
also
entspannte
ich
mich
Then
I
looked
a
little
deeper
Dann
schaute
ich
etwas
tiefer
I
could
smell
the
hoe
in
you
out
in
the
ether
Ich
konnte
die
Schlampe
in
dir
in
der
Luft
riechen
Found
out
I
was
right,
dear
streets,
please
keep
her
Fand
heraus,
dass
ich
Recht
hatte,
liebe
Straßen,
bitte
behaltet
sie
Now
you're
dead
to
me,
thats
right,
grim
reaper
Jetzt
bist
du
tot
für
mich,
das
stimmt,
Sensenmann
All
I
had
to
do
was
look
a
little
deeper
Alles,
was
ich
tun
musste,
war,
ein
wenig
tiefer
zu
schauen
I
could
smell
the
hoe
in
you
out
in
the
ether
Ich
konnte
die
Schlampe
in
dir
in
der
Luft
riechen
Found
out
I
was
right,
dear
streets,
please
keep
her
Fand
heraus,
dass
ich
Recht
hatte,
liebe
Straßen,
bitte
behaltet
sie
Now
you're
dead
to
me,
thats
right,
grim
reaper
Jetzt
bist
du
tot
für
mich,
das
stimmt,
Sensenmann
I
don't
really
know
why
it
was
you
that
i
was
leaning
on
Ich
weiß
nicht
wirklich,
warum
ich
mich
auf
dich
verlassen
habe
When
you're
leaving
every
single
clue
that
you
would
lead
me
on
Wenn
du
doch
jeden
Hinweis
hinterlässt,
dass
du
mich
nur
verleitest
Seen
it
in
the
way
you
looked
at
me
that
you
would
do
me
wrong
Sah
es
in
der
Art,
wie
du
mich
angesehen
hast,
dass
du
mir
Unrecht
tun
würdest
Next
time
I'ma
have
to
check
the
stats
'fo
I
get
involved
Nächstes
Mal
muss
ich
die
Werte
prüfen,
bevor
ich
mich
einlasse
Huh,
scratch
that,
turn
into
a
dog
Huh,
vergiss
es,
verwandle
dich
in
einen
Hund
Huh,
clap
back,
yeah,
problem
solved
Huh,
schlag
zurück,
ja,
Problem
gelöst
Huh,
matte
black,
so
I'd
give
it
all
Huh,
mattschwarz,
also
ich
würde
alles
geben
Right
back,
to
have
it
how
it
was
Sofort
zurück,
um
es
so
zu
haben,
wie
es
war
Huh,
scratch
that
Huh,
vergiss
es
Huh,
clap
back
Huh,
schlag
zurück
Huh,
matte
black
Huh,
mattschwarz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.