6o - Right Back - перевод текста песни на немецкий

Right Back - 6oперевод на немецкий




Right Back
Sofort Zurück
I don't really know why it was you that i was leaning on
Ich weiß nicht wirklich, warum ich mich auf dich verlassen habe
When you're leaving every single clue that you would lead me on
Wenn du doch jeden Hinweis hinterlässt, dass du mich nur verleitest
Seen it in the way you looked at me that you would do me wrong
Sah es in der Art, wie du mich angesehen hast, dass du mir Unrecht tun würdest
Next time I'ma have to check the stats 'fo I get involved
Nächstes Mal muss ich die Werte prüfen, bevor ich mich einlasse
Huh, scratch that, turn into a dog
Huh, vergiss es, verwandle dich in einen Hund
Huh, clap back, yeah, problem solved
Huh, schlag zurück, ja, Problem gelöst
Huh, matte black, so I'd give it all
Huh, mattschwarz, also ich würde alles geben
Right back, to have it how it was
Sofort zurück, um es so zu haben, wie es war
But there's no goin' back
Aber es gibt kein Zurück
Run from me, leave me down bad
Renn vor mir weg, lass mich schlecht zurück
Your company was the best I've had
Deine Gesellschaft war das Beste, was ich je hatte
It's a luxury that don't ever seem to last
Es ist ein Luxus, der nie lange anzuhalten scheint
Only thing it really do is moves time too fast
Das Einzige, was es wirklich tut, ist, die Zeit zu schnell vergehen zu lassen
Even quicker downfalls when you rise too fast
Noch schnellere Abstürze, wenn du zu schnell aufsteigst
Was it worth a good time? Huh, I perhaps
War es eine gute Zeit wert? Huh, vielleicht
Wasn't worth the bad blood, so I relaxed
War das böse Blut es nicht wert, also entspannte ich mich
Then I looked a little deeper
Dann schaute ich etwas tiefer
I could smell the hoe in you out in the ether
Ich konnte die Schlampe in dir in der Luft riechen
Found out I was right, dear streets, please keep her
Fand heraus, dass ich Recht hatte, liebe Straßen, bitte behaltet sie
Now you're dead to me, thats right, grim reaper
Jetzt bist du tot für mich, das stimmt, Sensenmann
All I had to do was look a little deeper
Alles, was ich tun musste, war, ein wenig tiefer zu schauen
I could smell the hoe in you out in the ether
Ich konnte die Schlampe in dir in der Luft riechen
Found out I was right, dear streets, please keep her
Fand heraus, dass ich Recht hatte, liebe Straßen, bitte behaltet sie
Now you're dead to me, thats right, grim reaper
Jetzt bist du tot für mich, das stimmt, Sensenmann
I don't really know why it was you that i was leaning on
Ich weiß nicht wirklich, warum ich mich auf dich verlassen habe
When you're leaving every single clue that you would lead me on
Wenn du doch jeden Hinweis hinterlässt, dass du mich nur verleitest
Seen it in the way you looked at me that you would do me wrong
Sah es in der Art, wie du mich angesehen hast, dass du mir Unrecht tun würdest
Next time I'ma have to check the stats 'fo I get involved
Nächstes Mal muss ich die Werte prüfen, bevor ich mich einlasse
Huh, scratch that, turn into a dog
Huh, vergiss es, verwandle dich in einen Hund
Huh, clap back, yeah, problem solved
Huh, schlag zurück, ja, Problem gelöst
Huh, matte black, so I'd give it all
Huh, mattschwarz, also ich würde alles geben
Right back, to have it how it was
Sofort zurück, um es so zu haben, wie es war
Huh, scratch that
Huh, vergiss es
Huh, clap back
Huh, schlag zurück
Huh, matte black
Huh, mattschwarz
Right back
Sofort zurück





Авторы: Cody Burns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.