6ok - Halloween - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 6ok - Halloween




"Na hora tava todo mundo doido, fi
то время все были сумасшедшими, я
Eu não queria saber de mais p*rra nenhuma
Я не хотел знать больше ни о чем
Ohh mano...
О, братан...
Do nada mano, a mina me chega... kao, an ligado?!"
Из ниоткуда, братан, шахта приходит ко мне... Као, Ан включен?!"
Real
Реальный
Six okay-kay-kay
Six okay-kay-kay
Slow dance
Медленный танец
No poledance (poledance)
В poledance (poledance)
Eu to flex, bitch, folheando as de 100 (100)
Я flex, сука, листая те из 100 (100)
27k num dia, essa merda vende (vende)
27k в день, это дерьмо продает (продает)
Fake friends, não me liga
Поддельные друзья, не звони мне
Bitch, work dance
Bitch, work dance
Slow dance
Медленный танец
No poledance (poledance)
В poledance (poledance)
Eu to flex, bitch, temperando a cena (cena)
Я сгибаюсь, сука, закаляя сцену (сцена)
27k num dia, bolando outro esquema (ye, ye)
27k за один день, придумывая другую схему (ye, ye)
Fake friends, não me liga
Поддельные друзья, не звони мне
Bitch, work work (splash)
Сука, работа (всплеск)
Bandida, acha que o loirinho viro máquina (viro máquina)
Бандит думает, что блондиночка вирао машина (вирао машина)
Aham, vários pente na automática (pente na automática)
Кхм, различные гребень на автомате (гребень на автомате)
Me chama de Bumblebee, não sou bobo, bih (bih)
Зови меня Шмелем, я не дурак, Бих (Бих)
Me chame de Bumblebee, fogo no chassi (woo)
Зови меня Шмель, огонь в шасси (Ву)
Bullshit, lean na abóbora, ela estática (ela estática)
Bullshit, lean в тыкве, она статична (она статична)
Aham, vários Batman na sala (batman na sala)
Кхм, несколько Бэтмен в комнате (Бэтмен в комнате)
Me chama de Bumblebee, não sou bobo bih (bih)
Зови меня Шмелем, я не глупый Бих (Бих)
Me chama de Bumblebee, usa meu adlib (6ok)
Зови меня Шмель, используй мой adlib (6ok)
Uh gang, 2g de molen, God damn, não encosta na chain
Uh gang, 2G Молен, черт возьми, не останавливайся на цепи
(Não encosta na chain)
(Не упирается в цепь)
Uh gang, meu tênis na cara dos fake, na skin Balmain
Э-э банда, мои кроссовки на фальшивом лице, на коже Balmain
(Tem na skin Balmain)
(Есть в коже Balmain)
Viro Halloween (halloween)
Viro Halloween (Хэллоуин)
Halloween (halloween)
Хэллоуин (halloween)
A bih virou vampira e foi morde em mim (mim)
Биг превратилась в вампира и укусила меня (меня)
Os amigo cheio de doce tão de Loui V (V)
Приятель, полный сладкого, так что Loui V (V)
Tipo Halloween (Halloween)
Тип Хэллоуин (Halloween)
Halloween (yeah)
Хэллоуин (да)
Woo, woo, woo (oooh)
Ву, Ву, Ву (ООО)
Vai dar meia noite, ela quer travessura
Будет полночь, она хочет озорства.
Woo, woo, woo (oooh)
Ву, Ву, Ву (ООО)
Bandida, é meia noite, vai ter travessura
Бандит, это полночь, будет озорство
Super nas track (super)
Super NAS track (супер)
Sem tempo pra de rap (sem tempo pra de rap)
Нет времени для поклонника рэпа (нет времени для поклонника рэпа)
Na wave entornando energy (na wave entorno energy)
Na wave entorno energy (na Wave enorno energy)
Gringo, não fode meu drip (gringo, não fode meu... han?)
Гринго, не трахай мою каплю (гринго, не трахай мою... Хан?)
Super nas track (woah)
Super NAS track (woah)
Sem tempo pra de rap (sem tempo pra de rap)
Нет времени для поклонника рэпа (нет времени для поклонника рэпа)
Na wave entornando energy (na wave entorno energy)
Na wave entorno energy (na Wave enorno energy)
Gringo, não fode meu drip (uh, yeah)
Гринго, не трахай мою каплю (э-э, да)
'Rolezin' de Uno preto na Serra
'Rolezin' от Uno черный в Сьерра
Trajadão, vários corre na pressa
Многие бегут в спешке
Ela pediu o bagulho doido na DM
Она заказала сумасшедшую сумку в DM
Reza pra não bater na porta dos PM
Молитесь, чтобы не постучать в дверь премьер-министра
Se for pouco, ela sabe que não é o game
Если это мало, она знает, что это не игра
Ela quer tudo o que eu tenho, vish, depende
Она хочет всего, что у меня есть, виш, это зависит
Tentei ligar, mas essa bandida não atende
Я пытался позвонить, но этот бандит не отвечает
Manda a localização que 'cê' ta na mente
Он посылает место, которое " " ta в уме
Vou resgatar essa bitch, me joga candy
Я спасу эту суку, брось мне конфеты.
Casa assombrada, neblina, cadê as paredes?
Дом с привидениями, туман, где стены?
Voltei pra casa, tem gente no meu tapete
Я вернулся домой, на моем ковре есть люди
Six okay-kay-kay
Six okay-kay-kay
Slow dance
Медленный танец
No poledance (poledance)
В poledance (poledance)
Eu to flex, bitch, folheando as de 100 (100)
Я flex, сука, листая те из 100 (100)
27k num dia, essa merda vende (vende)
27k в день, это дерьмо продает (продает)
Fake friends, não me liga
Поддельные друзья, не звони мне
Bitch, work dance
Bitch, work dance
Slow dance
Медленный танец
No poledance (poledance)
В poledance (poledance)
Eu to flex, bitch, temperando a cena (cena)
Я сгибаюсь, сука, закаляя сцену (сцена)
27k num dia, bolando outro esquema (ye, ye)
27k за один день, придумывая другую схему (ye, ye)
Fake friends, não me liga
Поддельные друзья, не звони мне
Bitch, work work
Bitch, work work





6ok - Halloween
Альбом
Halloween
дата релиза
30-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.