Текст и перевод песни 6ok feat. Patiff - DEIXA NOIS
C′mon...
my
name
is
'Don′t
F*ck
That
Shit
C'mon...
my
name
is
'Don't
F*ck
That
Shit
Baby,
the
last
one
is
to
get
off
the
ground,
ya?
Baby,
the
last
one
is
to
get
off
the
ground,
ya?
Brazilian
version
presents:
SIX
OKAY
Brazilian
version
presents:
SIX
OKAY
Essa
aqui
fede
a
hit,
ela
pede,
ya
Это
здесь
воняет
хит,
она
спрашивает,
я.
Acima
da
média,
não
acha
no
wikipedia,
what?
Выше
среднего,
и
не
нашел
в
википедии,
what?
Bitch,
vou
te
broke
(broke)
Сука,
я
тебя
broke
(broke)
Só
escutar
meus
bro
(slatt)
Только
слушать
мои
bro
(slatt)
Não
morde
meu
flow
(shit)
Не
кусает
мой
flow
(shit)
Quer
trocar
uma
ideia?
vê
que
o
corre
é
a
vera
Хотите
обменять
идею?
видите,
что
работает,
- это
вера
Nota
os
papel
no
meu
bolso
e
quer?
(woah)
Примечание
бумаги
в
моем
кармане,
и
хочет?
(woah)
Sei
que
cê
não
nega
(não)
Я
знаю,
что
рус
не
запрещает
(нет)
Cobras
me
rodeiam,
aye,
to
esperto!
Змей
вокруг
меня,
ай,
умный!
O
bote
é
frio,
eu
to
de
slide
black
В
лодке
холодно,
я
to
slide
black
Esquivo
e
estouro
os
fone
desses
leq,
yeah
Неуловимый
и
переполнения
в
наушники
этих
leq,
yeah
Essa
é
a
wave!
Это
волна!
Vou
te
mostrar
bem
como
é
que
é
nois,
yeah
Покажу
вам,
ну
как
бы,
да
Deixa
nois,
yeah
Deixa
nois,
yeah
Essa
é
a
wave!
Это
волна!
Vou
te
mostrar
bem
como
é
que
é
nois,
yeah
Покажу
вам,
ну
как
бы,
да
Deixa
nois,
ye
yeah
Deixa
nois,
ye
yeah
Bicho
ruim,
cê
vai
ter
clone
Животное
плохо,
"lang"
будет
иметь
клон
Os
maninho
já
sabia
do
meu
nome
Все
maninho
уже
знал
мое
имя
Dias
e
noites
no
home
Дни
и
ночи
в
дома
Só
faltava
uma
turnê
em
Londres
Оставалось
только
тура
в
Лондон
Drogas
e
diamantes
(yeah,
yeah)
Наркотики
и
бриллианты
(yeah,
yeah)
Loops
que
não
cansam
Петли,
которые
не
утомляют
Beats
que
balançam
Beats,
которые
качаются
Atemporal
como
esse
bounce
Вневременной,
как
эта
bounce
Levar
meus
pais
na
França
(yeah,
yeah)
Взять
моих
родителей
во
Францию
(yeah,
yeah)
Graves
dão
sinal
Серьезные
дают
сигнал
Longe
de
mim
não
От
меня
не
Swag
longe
de
mim
não
Swag
от
меня
не
O
estilo
é
foda,
bebê
Стиль
ебать,
baby
A
onda
é
nova,
bebê
Волна-это
новое,
ребенок
Me
paga
que
eu
vou,
eu
não
falho
com
a
moda,
bebê
Платите
мне,
что
я
буду,
я
не
ущербной
моды,
ребенок
Vários
levo
nas
costas,
bebê
Несколько
ношу
на
спине,
ребенок
Forte
ta
minha
tropa,
bebê
Сильна
та
моя
войск,
baby
Super
herói
sem
capa,
só
o
copo,
bebê,
yeah
Супер
герой
без
обложки,
только
чашка,
baby,
yeah
Essa
é
a
wave!
Это
волна!
Vou
te
mostrar
bem
como
é
que
é
nois,
yeah
Покажу
вам,
ну
как
бы,
да
Deixa
nois,
yeah
Deixa
nois,
yeah
Essa
é
a
wave!
Это
волна!
Vou
te
mostrar
bem
como
é
que
é
nois,
yeah
Покажу
вам,
ну
как
бы,
да
Deixa
nois,
ye
yeah
Deixa
nois,
ye
yeah
Uuuh
é...
tô
sobrevoando
o
céu
Uuuh...
я
пролетел
над
небо
Noites
claras
sou
réu
Ясные
ночи
я
ответчик
Culpado
por
tocar
em
todo
lugar,
em
todo
lugar,
yeah!
Виновным
играть
в
любом
месте,
в
любом
месте,
yeah!
Tiger
Woods,
eu
não
vou
errar
Тайгер
Вудс,
я
не
буду
ошибиться
Mando
o
beat,
eu
vou
encaçapar
Mando
бить,
я
буду
карман
Hole
in
one,
man,
f*ck
shit!
Hole
in
one,
man,
f*ck
shit!
Tô
criando
pra
eles
copiar
Да
и
создание
для
них
скопировать
Juro,
mano,
é
minha
praia
Клянусь,
братан,
это
мой
пляж
No
teu
fone
eu
tô
em
casa
В
твой
наушник,
я
вчера
в
доме
Quer
apostar?
(uh,
aye)
Хотите
поспорить?
(ну,
да)
Eles
não
me
ganham
em
nada
Они
меня
не
выигрывают
ничего
Esbanjando
sauce
na
Jamaica
Расточая
соус
на
Ямайке
Sente
o
dance,
brilha
o
dente,
tô
gelando
o
sol!
Чувствуете,
dance,
светит
зуб,
да
и
замораживающие
солнце!
Essa
é
a
wave!
Это
волна!
Vou
te
mostrar
bem
como
é
que
é
nois,
yeah
Покажу
вам,
ну
как
бы,
да
Deixa
nois,
yeah
Deixa
nois,
yeah
Essa
é
a
wave!
Это
волна!
Vou
te
mostrar
bem
como
é
que
é
nois,
yeah
Покажу
вам,
ну
как
бы,
да
Deixa
nois,
ye
yeah
Deixa
nois,
ye
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.