6ok feat. SEITHÈN #4100 & VTbeats - ZOOM - перевод текста песни на немецкий

ZOOM - SEITHÈN #4100 , 6ok , VTbeats перевод на немецкий




ZOOM
ZOOM
*Don't worry... It's VT on the track*
*Keine Sorge... Es ist VT auf dem Track*
SIX OKAY... *Seithèn got the glock*
SIX OKAY... *Seithèn hat die Glock*
Sem amor ao beat, eu to rude (rude)
Keine Liebe für den Beat, ich bin unhöflich (unhöflich)
2 big ballon eu fico stonned (stonned)
2 große Ballons, ich werde stoned (stoned)
Soltando raio Pikachu (xuuu!)
Schieße Blitze wie Pikachu (xuuu!)
Seu trapman ta no chão (let's go)
Dein Trapman liegt schon am Boden (los geht's)
Pode chamar teu Megazorde (ye)
Kannst deinen Megazord rufen (ye)
Teu flow nunca inspirou os menó (no)
Dein Flow hat die Jungs nie inspiriert (nein)
Eles nunca vão te dar zoom (no non)
Sie werden dir nie Zoom geben (nein, nein)
Eles nunca vão te dar zoom
Sie werden dir nie Zoom geben
Normal demais, é mais um (xiii)
Zu normal, du bist nur einer von vielen (xiii)
"Zzz" teu molho é fraco (zzz teu molho é)
"Zzz" deine Sauce ist schwach (zzz deine Sauce ist)
Sem sabor, geral faz (faz)
Ohne Geschmack, machen alle schon (machen)
Teu plug não te atende mais (mais)
Dein Plug geht nicht mehr ran (mehr)
Ela persegue e cria um fake (shit)
Sie verfolgt mich und erstellt ein Fake[-Profil] (shit)
Avisa que eu amo meus hater (i luv ya)
Sag ihnen, dass ich meine Hater liebe (i luv ya)
Eles nunca vão te dar zoom (zoom)
Sie werden dir nie Zoom geben (zoom)
Eles nunca vão te dar zoom
Sie werden dir nie Zoom geben
Radar nenhum pega meu skrt (no)
Kein Radar erfasst mein Skrrt (nein)
Pergunta quem quer o roda o mundo
Frag, wer die Welt erobern will
Po, quer? vai ter!
Mann, du willst es? Du wirst es kriegen!
Voa igual Buzz Lightyear
Fliege wie Buzz Lightyear
Pode chama pro fight
Kannst zum Kampf rufen
Vou travar teu 4G
Ich werde dein 4G blockieren
Não paro, eu sou o futuro
Ich höre nicht auf, ich bin die Zukunft
Me movo e mudo tudo, ye!
Ich bewege mich und ändere alles, ye!
Ainda não dei meu máximo
Ich habe noch nicht mein Maximum gegeben
Suamos nesse frio de julho pra nevarmos no calor de março
Wir schwitzen in dieser Julikälte, um in der Märzhitze zu schneien
Problemas vem, eu tenho um maço
Probleme kommen, ich habe ein Bündel
Quer fogo, bitch? eu sou um estrago
Willst du Feuer, Bitch? Ich richte Schaden an
Quer comprova? teu fim é trágico
Willst du Beweise? Dein Ende ist tragisch
Destrui minha pokebola, Ash não me toca nem trepado
Ich habe meinen Pokéball zerstört, Ash fasst mich nicht an, nicht mal high
Levo um soco e cuspo sangue,
Ich kriege einen Schlag und spucke Blut, du
Leva um soco e vira um caldo, teu
Kriegst einen Schlag und wirst zu Brühe, dein
Molho imaginário é canja, tua
Deine eingebildete Sauce ist Hühnerbrühe, deine
Fanta te deixa travado, meus
Fanta lässt dich hängenbleiben, meine
Manos brilham mais que flashs
Jungs glänzen mehr als Blitze
Todos eles são estéticos
Sie alle sind ästhetisch
Respeito nois tem na pose, não
Respekt haben wir durch die Pose, nicht
Mira pra mim esse reto
Ziel nicht so direkt auf mich
Qual foi? ta puto? quer plug?
Was ist los? Bist sauer? Willst 'nen Plug?
Sua shawty? fudi!
Deine Shawty? Hab ich gefickt!
Sua Bape? rasguei
Dein Bape? Hab ich zerrissen
Teu cup? furei!
Deinen Becher? Hab ich durchlöchert!
Vai lá, no cap
Mach nur, no cap
For real, no cap
Echt jetzt, no cap
Sem slatt, seu fake, é freak, num é shake
Kein Slatt, du Fake, du bist ein Freak, kein Shake
Me xinga nas rede
Beschimpfst mich im Netz
Na rua peida
Auf der Straße kneifst du
Não cria, enfeita
Schaffst nichts Neues, schmückst nur aus
Suas gírias? feia
Deine Slangs? Voll hässlich
Não é new! sem wave!
Ist nicht neu! Keine Wave!
Meu som? resp
Mein Sound? Ist Respekt
Minha gang? resp
Meine Gang? Ist Respekt
Respeita!
Respektier das!
Sem amor ao beat eu to rude
Keine Liebe für den Beat, ich bin unhöflich
2 big ballon eu fico stonned
2 große Ballons, ich werde stoned
Soltando raio pikaxu
Schieße Blitze wie Pikachu
Seu trapman ja ta no chão
Dein Trapman liegt schon am Boden
Pode chamar teu megazorde
Kannst deinen Megazord rufen
Teu flow nunca inspirou os menó
Dein Flow hat die Jungs nie inspiriert
Eles nunca vao te dar zoom
Sie werden dir nie Zoom geben
Sem amor ao beat, eu to rude (rude)
Keine Liebe für den Beat, ich bin unhöflich (unhöflich)
2 big ballon eu fico stonned (stonned)
2 große Ballons, ich werde stoned (stoned)
Soltando raio Pikachu (xuuu!)
Schieße Blitze wie Pikachu (xuuu!)
Seu trapman ta no chão (let's go)
Dein Trapman liegt schon am Boden (los geht's)
Pode chamar teu Megazorde (ye)
Kannst deinen Megazord rufen (ye)
Teu flow nunca inspirou os menó (no)
Dein Flow hat die Jungs nie inspiriert (nein)
Eles nunca vão te dar zoom (no non)
Sie werden dir nie Zoom geben (nein, nein)
Eles nunca vão te dar zoom
Sie werden dir nie Zoom geben
Normal demais, é mais um (xiii)
Zu normal, du bist nur einer von vielen (xiii)
"Zzz" teu molho é fraco (zzz teu molho é)
"Zzz" deine Sauce ist schwach (zzz deine Sauce ist)
Sem sabor, geral faz (faz)
Ohne Geschmack, machen alle schon (machen)
Teu plug não te atende mais (mais)
Dein Plug geht nicht mehr ran (mehr)
Ela persegue e cria um fake (shit)
Sie verfolgt mich und erstellt ein Fake[-Profil] (shit)
Avisa que eu amo meus hater (i luv ya)
Sag ihnen, dass ich meine Hater liebe (i luv ya)
Eles nunca vão te dar zoom (zoom)
Sie werden dir nie Zoom geben (zoom)
Eles nunca vão te dar zoom
Sie werden dir nie Zoom geben
Radar nenhum pega meu skrt (no)
Kein Radar erfasst mein Skrrt (nein)
Pergunta quem quer o roda o mundo
Frag, wer die Welt erobern will
Po, quer? vai ter!
Mann, du willst es? Du wirst es kriegen!
Voa igual Buzz Lightyear
Fliege wie Buzz Lightyear
Pode chama pro fight
Kannst zum Kampf rufen
Vou travar teu 4G
Ich werde dein 4G blockieren
Não paro, eu sou o futuro
Ich höre nicht auf, ich bin die Zukunft
Me movo e mudo tudo!
Ich bewege mich und ändere alles!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.