Текст и перевод песни 6osy - PLT
Mais
j'ai
pas
le
temps
Но
у
меня
нет
времени,
J'ai
perdu
des
reufs
et
toi
tu
veux
que
prendre
mon
temps
Я
потерял
друзей,
а
ты
хочешь,
чтобы
я
тратил
свое
время.
Tu
me
dis
tout
l'temps
que
Ты
все
время
говоришь
мне,
Je
devrai
t'attendre
Что
я
должен
подождать
тебя.
Mais
moi
faut
que
j'avance
Но
я
должен
двигаться
дальше,
J'ai
10
titres
à
finir
après
У
меня
еще
10
треков,
которые
нужно
закончить.
Je
prendrai
p't'être
des
vacances
Возможно,
я
возьму
отпуск.
J't'ai
dis
j'ai
perdu
des
frères
parce
que
jcrois
en
mes
rêves
Я
же
говорил,
что
потерял
братьев,
потому
что
верю
в
свои
мечты.
Si
j'choisis
cette
vie
y'a
pas
de
retours
en
arrière
Если
я
выберу
эту
жизнь,
пути
назад
не
будет.
On
me
dit
qu'j'ai
l'temps
pour
graver
mon
nom
sur
la
Pierre
Мне
говорят,
что
у
меня
есть
время,
чтобы
выгравировать
свое
имя
на
камне.
Mais
toi
tu
m'demandes
d't'accorder
du
temps
Но
ты
просишь
меня
уделить
тебе
время.
Donc
on
ride,
fly,
tard
jusqu'à
pas
heure
Поэтому
мы
катаемся,
летаем,
допоздна,
Qu'on
soit
high
toute
la
night,
tu
me
pièges
dans
ton
entre
Мы
на
высоте
всю
ночь,
ты
заманиваешь
меня
в
свою
паутину.
Pourquoi
tu
veux
d'mon
temps
alors
que
tu
sais
qu'j'suis
buisy
Почему
ты
хочешь
моего
времени,
зная,
что
я
занят?
Tu
me
dis
bosy
j'ai
juste
besoin
de
te
parler
en
speed
Ты
говоришь,
что
это
важно,
что
тебе
просто
нужно
быстро
поговорить
со
мной.
Mais
j'connais
la
chanson
tu
sais
comment
ça
s'termine
Но
я
знаю
эту
песню,
знаю,
чем
это
закончится.
Deux
âmes
accrochées
qui
ne
verront
plus
les
limites
Две
привязанные
души,
которые
больше
не
увидят
границ.
Donc
on
perdra
du
temps
Поэтому
мы
потеряем
время,
Des
amis
et
sûrement
d'l'argent
Друзей
и,
конечно
же,
деньги.
Et
tu
m'dis
que
tu
vaux
l'coup
pour
tous
ces
sacrifices
А
ты
говоришь,
что
стоишь
всех
этих
жертв.
Tu
m'invites,
et
j'viens
pcq
j'ai
besoin
d'faire
le
vide
Ты
приглашаешь
меня,
а
я
прихожу,
потому
что
мне
нужно
очистить
голову.
Qu'est-ce
que
tu
veux
faire
ce
soir?
Что
ты
хочешь
делать
сегодня
вечером?
Faut
qu'on
fasse
vite
j'ai
un
projet
à
finir
Нужно
поторапливаться,
мне
нужно
закончить
один
проект.
Mais
jte
laisse
choisir
le
resto
qu'on
fera
en
ville
Но
я
позволю
тебе
выбрать
ресторан
в
городе.
On
boit
un
verre
ou
5 mais
ne
partons
pas
Выпьем
бокал
или
пять,
но
не
будем
уходить.
Mais
ne
partons
pas
Но
не
будем
уходить.
J'suis
en
manque
de
toi
Я
скучаю
по
тебе,
Mais
j'ai
pas
le
temps
Но
у
меня
нет
времени.
J'ai
perdu
des
reufs
et
toi
tu
veux
que
prendre
mon
temps
Я
потерял
друзей,
а
ты
хочешь,
чтобы
я
тратил
свое
время.
Tu
me
dis
tout
l'temps
que
Ты
все
время
говоришь
мне,
Je
devrai
t'attendre
Что
я
должен
подождать
тебя.
Mais
moi
faut
que
j'avance
Но
я
должен
двигаться
дальше,
J'ai
10
titres
à
finir
après
У
меня
еще
10
треков,
которые
нужно
закончить.
Je
prendrai
p't'être
des
vacances
Возможно,
я
возьму
отпуск.
J't'ai
dis
j'ai
perdu
des
frères
parce
que
jcrois
en
mes
rêves
Я
же
говорил,
что
потерял
братьев,
потому
что
верю
в
свои
мечты.
Si
j'choisis
cette
vie
y'a
pas
de
retours
en
arrière
Если
я
выберу
эту
жизнь,
пути
назад
не
будет.
On
me
dit
qu'j'ai
l'temps
pour
graver
mon
nom
sur
la
Pierre
Мне
говорят,
что
у
меня
есть
время
выгравировать
свое
имя
на
камне,
Mais
toi
tu
m'demandes
d't'accorder
du
temps
Но
ты
просишь
меня
уделить
тебе
время.
Donc
on
ride,
fly,
tard
jusqu'à
pas
heure
Поэтому
мы
катаемся,
летаем,
допоздна,
Qu'on
soit
high
toute
la
night,
tu
me
pièges
dans
ton
entre
Мы
на
высоте
всю
ночь,
ты
заманиваешь
меня
в
свою
паутину.
Mais
j'ai
pas
le
temps
Но
у
меня
нет
времени.
Mais
j'ai
pas
le
temps
nan
Но
у
меня
нет
времени,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 6osy Bose
Альбом
PLT
дата релиза
05-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.