6rano - sous-côté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 6rano - sous-côté




sous-côté
underestimated
Yeah
Yeah
Quoi de neuf zoulou?
What's up Zulu?
Cui cui cui cui cui cui cui cui cui
Cui cui cui cui cui cui cui cui
On avance, sereins, forts
We keep moving forward, serene, strong
Leur avis peu importe, (wo-ou-oh)
Their opinion doesn't matter, (oh-oh-oh)
On fait des mouv' très stylés
We make some really stylish moves
C'est dur à sous-estimer (ye-y-eah)
It's hard to underestimate (yeah-yeah)
Vous jouez trop les kairas
You guys play-act the innocent too much
On cherche l'oseille, les carats (wo-ou-oh)
We're looking for money, diamonds (oh-oh-oh)
Ils veulent nous sous-coter
They want to underestimate us
Mais tu pourras plus boycotter, frero
But you won't be able to boycott us anymore, bro
Car on est chaud
Because we're hot
(Ils veulent nous sous-coter mais) on est chaud
(They want to underestimate us but) we're hot
Chaud
Hot
(Ils veulent nous sous-coter mais) on est chaud
(They want to underestimate us but) we're hot
Frais, grand, stylé
Fresh, tall, stylish
J'espère que t'es prêt
I hope you're ready
Et que t'as vraiment streamé
And that you really streamed
Vu que t'as tellement kiffé
Since you loved it so much
Si j'ai pas de public
If I don't have an audience
Je vais me lancer dans le privé
I'm going to go into private business
Frère sans pitié qui veut s'émanciper
A ruthless bro who wants to be free
Cousin, j'y crois pas
Couture, I don't believe it
Il est mort d'un coup de shlass, negro
He died of a head shot, my friend
Me laissez pas mourir avec un goût de shlag, negro
Don't let me die regretting things, man
Les negros pensent avoir 6 gos pour chaque negro
These guys think they have 6 bullets for every black guy
C'est pour ça, negro
That's why, man
Qu'ils croient pas aux coups de chatte, negro
They don't believe in one-shot kills, man
Mon talent t'échappe, negro
My talent has escaped you, man
Tu doutes de moi
You doubt me
Mais tu me double pas
But you're no match for me
Je suis Shaq, negro
I'm Shaq, man
Et si on partait vers Toronto
What if we moved to Toronto
Elle fait du mafé et colombo, pour me prouver son amour
She makes mafe and colombo, to prove she loves me
Fais des bails en stup
Does ​​dope things
Des miracles en stud
Miracles as a stud
Envoie tous mes sons à Lourdes
Sends all my songs to Lourdes
C'est bizarre en plus
It's weird too
Car plus je suis hors du tieks
Because the more I'm away from the neighborhood
Plus je me sens proche du tieks
The closer I feel to the neighborhood
Raison de plus pour être encore plus en dehors du tieks, non?
All the more reason to be even further from the neighborhood, right?
Faut que j'assure comme un pro du sexe
I have to do really well like an experienced man in bed
Vive ma vie d'artiste
Long live my life as an artist
Faut voir, faut croire
You have to see it, to believe it
Que je rappe, ou pas
Whether I rap, or not
Faut que je fasse du biffe quoi qu'il arrive
I have to make money no matter what
Ici les faux gars
Here the fake guys
S'font balayer
Will be swept away
Faut pas faire de faux pas
You shouldn't make any false steps
Pas l'temps, les jaloux veulent me voir attendre
No time, jealous people want to see me wait
T'attendre, attends, moi je t'en demande pas tant
Wait for you, wait, I'm not asking you to do as much
À quand, la place du numéro 1 vacante
When will the number 1 spot be vacant
Les meilleurs partent en premier hein?
The best leave first, right?
Vas-t-en
Go
Même si t'as un accent, gros parle bien
Even if you have an accent, speak well
Gueshla veut sa dose, Pro-vaccin
Gueshla wants her dose, anti-vaccine
Le judas sur le compte en banque
The Judas on the bank account
Fait du sale, fait les choses en grand
Do something bad, do great things
Par nos propres moyens, negro
By our own means, man
Je crois, que je pourrai lui donner toutes mes thunes
I believe I could give her all my money
Si je sais qu'elle en veut pas
If I knew she didn't want any
On avance, sereins, forts
We keep moving forward, serene, strong
Leur avis peu importe, (wo-ou-oh)
Their opinion doesn't matter, (oh-oh-oh)
On fait des mouv' très stylés
We make some really stylish moves
C'est dur à sous-estimer (ye-y-eah)
It's hard to underestimate (yeah-yeah)
Vous jouez trop les kairas
You guys play-act the innocent too much
On cherche l'oseille, les carats (wo-ou-oh)
We're looking for money, diamonds (oh-oh-oh)
Ils veulent nous sous-coter
They want to underestimate us
Mais tu pourras plus boycotter, frero
But you won't be able to boycott us anymore, bro
Car on est chaud
Because we're hot
(Ils veulent nous sous-coter mais) on est chaud
(They want to underestimate us but) we're hot
Chaud
Hot
(Ils veulent nous sous-coter mais) on est chaud
(They want to underestimate us but) we're hot
On est chaud (ye-y-eah)
We're hot (yeah-yeah)
Cui cui cui cui cui cui cui
Cui cui cui cui cui cui cui





Авторы: Carl Borges, Rigo Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.