6ullet - Know Well - перевод текста песни на немецкий

Know Well - 6ulletперевод на немецкий




Know Well
Wisse es gut
What the fuck, I was going through my life, all my fucking life
Was zum Teufel, ich ging durch mein Leben, mein ganzes verdammtes Leben
I don′t give a fuck
Es ist mir scheißegal
Today another hustle for a dollar
Heute wieder Rackern für einen Dollar
This pain makes me be another thugger from the bottom
Dieser Schmerz macht mich zu einem weiteren Gangster von ganz unten
We can't feel, we can′t tell, but we eat
Wir können nicht fühlen, wir können nichts sagen, aber wir essen
We keep in the spot on the block and we stay trill
Wir hängen am Platz im Block und bleiben echt
Tell me smoking kills, but you get money from that
Sag mir, Rauchen tötet, aber du verdienst Geld damit
You get money killing people, and I'm telling no lie
Du verdienst Geld damit, Leute zu töten, und ich lüge nicht
Ambition's making you get crazy, and we getting in chains
Ehrgeiz macht dich verrückt, und wir landen in Ketten
Both changed, your drama and mine ain′t feeling the same
Beide verändert, dein Drama und meins fühlen sich nicht gleich an
I′m devastated, hating this situation I live
Ich bin am Boden zerstört, hasse diese Situation, in der ich lebe
Cause my life is turning down everytime I tried to believe
Weil mein Leben jedes Mal den Bach runtergeht, wenn ich versuche zu glauben
And my lungs never breath something better than smoke
Und meine Lungen atmen nie etwas Besseres als Rauch
I must be loco but today I felt broke
Ich muss verrückt sein, aber heute fühlte ich mich am Ende
My mind blows, smoking all this ganja I feel nothing
Mein Verstand dreht durch, ich rauche all das Ganja und fühle nichts
I'm better feeling no sense that feeling pain for what happens
Ich fühle lieber gar nichts, als Schmerz wegen dem, was passiert
I must be an actor, cause my life is like a movie
Ich muss ein Schauspieler sein, denn mein Leben ist wie ein Film
I swear to God this motherfuckers wanna′ film me through it
Ich schwöre bei Gott, diese Motherfucker wollen mich dabei filmen
I move it, I moved like can do it
Ich mach' mein Ding, ich hab' mich bewegt, als könnt' ich's schaffen
I'm on that Freddy Krueger mood, so tell me what I′m loosing
Ich bin in dieser Freddy-Krueger-Stimmung, also sag mir, was ich verliere
I'm reminiscing back when I made the mistake
Ich erinnere mich zurück, als ich den Fehler gemacht habe
I′m trying to fix the past for all the words that I said
Ich versuche, die Vergangenheit zu reparieren, für all die Worte, die ich gesagt habe
For the things that I made
Für die Dinge, die ich getan habe
I'm a mistake maker
Ich bin einer, der Fehler macht
I say please, God, kill me! You will do me a favor
Ich sage bitte, Gott, töte mich! Du würdest mir einen Gefallen tun
This the only flavor, that's the suffer taste
Das ist der einzige Geschmack, das ist der Geschmack des Leidens
I′m a slave, bitch, tell me what you think in my face
Ich bin ein Sklave, Schlampe, sag mir ins Gesicht, was du denkst
I′m on that human shit, so everytime I get in wrong
Ich bin auf diesem menschlichen Trip, also mache ich ständig Fehler
Quiet talking, that's all, Oxymoron
Halt die Klappe, das ist alles, Oxymoron
Time passed so long, and today feels so hard
Die Zeit verging so lange, und heute fühlt es sich so schwer an
I tried to do my better but my karma feels apart
Ich habe versucht, mein Bestes zu geben, aber mein Karma zerfällt
You try to judge me in everything I got to do
Du versuchst, mich für alles zu verurteilen, was ich tun muss
But you don′t know the possibilities I've got to choose
Aber du kennst nicht die Möglichkeiten, die ich wählen muss
Nowadays I′m going nowhere, blaming on her
Heutzutage komme ich nirgendwo hin, schiebe die Schuld auf sie
My life is blocked by a bitch plus the problems, know well
Mein Leben ist blockiert durch eine Schlampe plus die Probleme, wisse es gut





Авторы: Victor Garcia

6ullet - Know Well
Альбом
Know Well
дата релиза
25-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.