Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora
dou
passos
pequenos
Jetzt
mache
ich
kleine
Schritte
Mas
será
por
breves
instantes
Aber
nur
für
kurze
Augenblicke
Paciência
eu
já
tive
a
menos
Geduld,
die
hatte
ich
schon
weniger
Vi
tudo
nos
livros
das
estantes
Ich
sah
alles
in
den
Büchern
der
Regale
Passei
a
falar
com
dentes
Ich
begann,
mit
den
Zähnen
zu
sprechen
Virtudes
são
algo
que
tenho
Tugenden
sind
etwas,
das
ich
habe
Se
é
metade
e
não
entendes
Wenn
es
die
Hälfte
ist
und
du
es
nicht
verstehst
Quando
vir
tudo
faço
o
desenho
Wenn
ich
alles
sehe,
zeichne
ich
es
auf
O
rood
dá
prod
nos
beats
Rood
produziert
die
Beats
Eu
faço
surfar
c'o
flow
Ich
lasse
sie
mit
dem
Flow
surfen
O
sonho
é
sermos
ricos
Der
Traum
ist,
reich
zu
sein
We
shine
e
nem
falo
de
glow
Wir
strahlen,
und
ich
rede
nicht
vom
Glow
Meus
kids
a
bulir
no
crib
Meine
Jungs
spielen
in
der
Bude
Vê
onde
começou
Sieh,
wo
alles
begann
O
que
chorei
juro
vou
rir
Was
ich
beweint
habe,
werde
ich
auslachen,
schwöre
Na
cara
de
quem
duvidou
Ins
Gesicht
derer,
die
gezweifelt
haben
Tás
a
espera
que
eu
tema
Du
wartest
darauf,
dass
ich
Angst
habe
E
o
meu
tema
é
palcos
grandes
Und
mein
Thema
sind
große
Bühnen
Não
é
o
signo
que
ateima
Es
ist
nicht
das
Sternzeichen,
das
stur
ist
É
o
ciclo
que
é
viciante
Es
ist
der
Kreislauf,
der
süchtig
macht
Não
é
tempo
d'antena
Es
ist
keine
Sendezeit
Foi
um
sinal
que
vi
chegando
Es
war
ein
Zeichen,
das
ich
kommen
sah
Foca
agora
na
cena
pequena
Konzentriere
dich
jetzt
auf
die
kleine
Szene
E
mais
tarde
a
vista
é
da
roda
gigante
Und
später
ist
die
Aussicht
vom
Riesenrad
Podia
ter
discos
Ich
könnte
Platten
haben
Mas
dei
sempre
o
melhor
Aber
ich
habe
immer
mein
Bestes
gegeben
Pa
não
ficar
pelos
bonitos
Um
nicht
bei
den
Schönen
zu
bleiben
Juntar
uns
guitos
Ein
bisschen
Geld
sammeln
Não
só
pa
comprar
drips
Nicht
nur,
um
Klamotten
zu
kaufen
Vou
mostrar
mais
valores
Ich
werde
meinen
Jungs
A
todos
os
meus
kids
Mehr
Werte
zeigen
O
brilho
que
vem
nem
sempre
é
ouro
Der
Glanz,
der
kommt,
ist
nicht
immer
Gold
Mais
do
que
o
que
sei
eu
tenho
esse
dom
Mehr
als
das,
was
ich
weiß,
habe
ich
dieses
Talent
De
fazer
o
meu
e
não
o
d'outro
Mein
eigenes
Ding
zu
machen
und
nicht
das
eines
anderen
O
rood
dá
prod
nos
beats
Rood
produziert
die
Beats
Eu
faço
surfar
c'o
flow
Ich
lasse
sie
mit
dem
Flow
surfen
O
sonho
é
sermos
ricos
Der
Traum
ist,
reich
zu
sein
We
shine
e
nem
falo
de
glow
Wir
strahlen,
und
ich
rede
nicht
vom
Glow
Meus
kids
a
bulir
no
crib
Meine
Jungs
spielen
in
der
Bude
Vê
onde
começou
Sieh,
wo
alles
begann
O
que
chorei
juro
vou
rir
Was
ich
beweint
habe,
werde
ich
auslachen,
schwöre
Na
cara
de
quem
duvidou
Ins
Gesicht
derer,
die
gezweifelt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Francisco
Альбом
Brilho
дата релиза
14-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.