Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開けた窓の外から風が舞い込んで
君の背中を押した
Der
Wind
tanzte
durch
das
offene
Fenster
herein
und
gab
deinem
Rücken
einen
Schubs
叶えたいことがあるなら
忘れられないなら
追いかけてごらんよ
Wenn
es
etwas
gibt,
das
du
erreichen
willst,
wenn
du
es
nicht
vergessen
kannst,
dann
versuch
doch,
es
zu
verfolgen
いつの間にか僕ら大人になる
Ehe
wir
uns
versehen,
werden
wir
erwachsen
何もわからないまま
Ohne
irgendetwas
zu
verstehen
悩みながらも明日を描くよ
Auch
wenn
wir
uns
sorgen,
malen
wir
uns
das
Morgen
aus
真っすぐな情熱で今をひとつひとつ繋ごう
Lasst
uns
mit
aufrichtiger
Leidenschaft
das
Jetzt,
Moment
für
Moment,
verbinden
いつか見上げた空に飛び出して
Spring
hinaus
in
den
Himmel,
zu
dem
du
einst
aufgesehen
hast
風をつかまえて羽ばたいていける
Du
kannst
den
Wind
fangen
und
deine
Flügel
ausbreiten
諦めることを知らなくて
Ohne
zu
wissen,
was
Aufgeben
bedeutet
あの頃と変わらない眼差しのままで
Mit
demselben
unveränderten
Blick
wie
damals
夢の跡を辿っていくよ
folge
ich
den
Spuren
des
Traums
上手くいかないことが君を困らせて
嫌になることもあるけど
Auch
wenn
Dinge
schiefgehen,
dich
zur
Verzweiflung
bringen
und
du
manchmal
alles
hinschmeißen
willst
止まっちゃいけないんだと
信じたいんだと
胸の奥が叫ぶよ
ruft
es
tief
in
deiner
Brust:
'Du
darfst
nicht
stehen
bleiben!',
'Ich
will
daran
glauben!'
繰り返してく間違いの中に
In
den
Fehlern,
die
wir
immer
wieder
machen
答えはあるはずさ
muss
die
Antwort
liegen
迷いながらも希望を探すよ
Auch
wenn
wir
zögern,
suchen
wir
nach
Hoffnung
真っすぐな情熱でこの夏の光の中で
Mit
aufrichtiger
Leidenschaft,
inmitten
dieses
Sommerlichts
高く積まれた壁を跳び越えて
Spring
über
die
hoch
aufgetürmte
Mauer
風をつかまえて羽ばたいていける
Du
kannst
den
Wind
fangen
und
deine
Flügel
ausbreiten
いつだって自由さ
Du
bist
immer
frei
始まりを誓うその声は
Diese
Stimme,
die
den
Anfang
beschwört
あの頃と変わらない輝きのままで
Mit
demselben
unveränderten
Strahlen
wie
damals
遠い空に響いていくよ
hallt
sie
bis
in
den
fernen
Himmel
期待はずれの雨に打たれて
心ない言葉に傷ついても
Auch
wenn
du
vom
Regen
enttäuschter
Erwartungen
durchnässt
und
von
herzlosen
Worten
verletzt
wirst
君はその手を伸ばし続けてる
streckst
du
deine
Hand
weiter
aus
いつか見上げた空に飛び出して
Spring
hinaus
in
den
Himmel,
zu
dem
du
einst
aufgesehen
hast
風をつかまえて羽ばたいていける
Du
kannst
den
Wind
fangen
und
deine
Flügel
ausbreiten
君は今も自由さ
Du
bist
auch
jetzt
frei
諦めることを知らなくて
Ohne
zu
wissen,
was
Aufgeben
bedeutet
あの頃と変わらない眼差しのままで
Mit
demselben
unveränderten
Blick
wie
damals
夢の跡を辿っていくよ
folge
ich
den
Spuren
des
Traums
君の未来は今輝いてる
Deine
Zukunft
strahlt
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiru, michiru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.