7!! - Kimigairunara - Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий

Kimigairunara - Acoustic Version - 7!!перевод на немецкий




Kimigairunara - Acoustic Version
Wenn du da bist - Akustikversion
初めて出逢ったその日から 重ねた言叶の数だけ
Seit dem Tag, an dem wir uns zum ersten Mal trafen, so viele Worte, wie wir ausgetauscht haben
気づけばこの手に溢れている 伝えたい想いがある
Merke ich, dass meine Hände voll sind, es gibt Gefühle, die ich dir mitteilen möchte
不安や弱さを見せるたび 僕らが强くなれるのは
Jedes Mal, wenn wir Angst oder Schwäche zeigen, der Grund, warum wir stärker werden können, ist
両手を広げて受け止めてくれる人がいるから
Weil es jemanden gibt, der uns mit offenen Armen aufnimmt
きみと语り合った あの夢の景色は まだ見えないけど
Die Landschaft jenes Traums, über den wir sprachen, kann ich noch nicht sehen, aber
見守ってほしいんだ いつかたどり着くその时まで
Ich möchte, dass du über mich wachst, bis zu dem Zeitpunkt, an dem ich eines Tages ankomme
きみがいるなら そばにいるなら
Wenn du da bist, wenn du an meiner Seite bist
どんな遠い未来でも
Egal wie fern die Zukunft ist
信じていける 歩いていける この背中を押してくれる
Kann ich weiter glauben, kann ich weitergehen, du gibst mir Rückhalt
ひとりじゃないと思えることが
Zu wissen, dass ich nicht allein bin
力になるから
Wird jetzt zu meiner Kraft
生きていくこと 楽じゃなくても 乗り越えていける そう思うよ
Auch wenn das Leben nicht leicht ist, glaube ich, dass wir es überwinden können, so denke ich
素直になれない事もある 心をぶつけ合う事もある
Manchmal kann ich nicht ehrlich sein, manchmal stoßen unsere Herzen aneinander
それでも一绪いたいのは 変わらないキズナがあるから
Der Grund, warum ich trotzdem zusammen sein möchte, ist, weil es ein unveränderliches Band gibt
風に吹かれても 長い雨に降られても ただ前を見て
Auch wenn der Wind weht, auch wenn langer Regen fällt, einfach nach vorne schauen
创造していくんだ いつか夢が叶うその日まで
Werden wir weiter erschaffen, bis zu dem Tag, an dem der Traum wahr wird
色とりどりの 愿いをかけて
Indem wir bunte Wünsche äußern
また 辉く未来を
Wieder eine strahlende Zukunft
描いていける 创っていける 手を取り合った僕らなら
Können wir zeichnen, können wir erschaffen, wir, die wir Hand in Hand gehen
限りあるときを失くさないように
Um die begrenzte Zeit nicht zu verlieren
もっと 大事にしたいと
Möchte ich sie noch mehr wertschätzen
誓った场所の 始まりの朝を 今だって覚えているんだ
Den Morgen des Anfangs an dem Ort, an dem wir schworen, erinnere ich mich auch jetzt noch
きみがいるなら そばにいるなら
Wenn du da bist, wenn du an meiner Seite bist
爱の欠けた世界でも
Selbst in einer Welt, der es an Liebe fehlt
信じていける 歩いていける この背中を押してくれる
Kann ich weiter glauben, kann ich weitergehen, du gibst mir Rückhalt
ひとりひとりの 愿いを乗せて
Die Wünsche jedes Einzelnen tragend
変わりゆく时代も
Auch in dieser sich nun wandelnden Zeit
支えていける 笑っていける 僕らならできると思うよ
Können wir uns stützen, können wir lächeln, ich glaube, wir schaffen das
きみがいるなら そばにいるなら
Wenn du da bist, wenn du an meiner Seite bist
それだけで强くなれるよ
Allein das macht mich stärker






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.