seven oops - Kimigairunara - перевод текста песни на немецкий

Kimigairunara - 7!!перевод на немецкий




Kimigairunara
Wenn du da bist
初めて出逢ったその日から 重ねた言葉の数だけ
Seit dem Tag, als wir uns zum ersten Mal trafen, so viele Worte, wie wir gewechselt haben,
気づけばこの手に溢れている 伝えたい想いがある
bemerke ich, wie meine Hände überfließen von Gefühlen, die ich dir mitteilen möchte.
不安や弱さを見せるたび 僕らが強くなれるのは
Jedes Mal, wenn ich Angst oder Schwäche zeige, können wir stärker werden, weil
両手を広げて受け止めてくれる人がいるから
du da bist, der mich mit offenen Armen empfängt.
きみと語り合った あの夢の景色は まだ見えないけど
Die Traumlandschaft, von der wir sprachen, kann ich noch nicht sehen, aber
見守ってほしいんだ いつかたどり着くその時まで
ich möchte, dass du über mich wachst, bis zu dem Zeitpunkt, an dem ich eines Tages ankomme.
きみがいるなら そばにいるなら
Wenn du da bist, wenn du an meiner Seite bist,
どんな遠い未来でも
egal wie fern die Zukunft auch sein mag,
信じていける 歩いていける この背中を押してくれる
kann ich daran glauben, kann ich weitergehen, du gibst mir Rückhalt.
ひとりじゃないと思えることが
Das Gefühl, nicht allein zu sein,
力になるから
gibt mir jetzt Kraft.
生きていくこと 楽じゃなくても
Auch wenn das Leben nicht einfach ist,
乗り越えていける そう思うよ
glaube ich, dass ich es überwinden kann.
素直になれない事もある 心をぶつけ合う事もある
Manchmal kann ich nicht ehrlich sein, manchmal stoßen unsere Herzen aneinander.
それでも一緒いたいのは 変わらないキズナがあるから
Doch der Grund, warum ich trotzdem bei dir sein will, ist, dass es ein unveränderliches Band zwischen uns gibt.
風に吹かれても 長い雨に降られても ただ前を見て
Auch wenn der Wind weht, auch wenn langer Regen fällt, blicke ich nur nach vorn
創造していくんだ いつか夢が叶うその日まで
und werde weiter erschaffen, bis zu dem Tag, an dem mein Traum wahr wird.
色とりどりの 願いをかけて
Mit bunten Wünschen
また 輝く未来を
können wir wieder eine strahlende Zukunft
描いていける 作っていける 手を取り合った僕らなら
malen, können wir erschaffen, wir, die wir uns an den Händen halten.
限りあるときを失くさないように
Um die begrenzte Zeit nicht zu verlieren,
もっと 大事にしたいと
möchte ich sie noch mehr schätzen.
誓った場所の 始まりの朝を 今だって覚えているんだ
Ich erinnere mich noch immer an den Morgen des Anfangs an dem Ort, an dem wir es uns schworen.
きみがいるなら そばにいるなら
Wenn du da bist, wenn du an meiner Seite bist,
愛の欠けた世界でも
selbst in einer Welt, der es an Liebe fehlt,
信じていける 歩いていける この背中を押してくれる
kann ich daran glauben, kann ich weitergehen, du gibst mir Rückhalt.
ひとりひとりの 願いを乗せて
Die Wünsche jedes Einzelnen tragend,
変わりゆく時代も
können wir auch diese sich wandelnde Zeit
支えていける 笑っていける 僕らならできると思うよ
stützen, können wir durchlächeln, ich glaube, wir schaffen das.
きみがいるなら そばにいるなら
Wenn du da bist, wenn du an meiner Seite bist,
それだけで強くなれるよ
allein das macht mich stark.





Авторы: Michiru, michiru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.