Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimigairunara
Wenn du da bist
初めて出逢ったその日から
重ねた言葉の数だけ
Seit
dem
Tag,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen,
so
viele
Worte,
wie
wir
gewechselt
haben,
気づけばこの手に溢れている
伝えたい想いがある
bemerke
ich,
wie
meine
Hände
überfließen
von
Gefühlen,
die
ich
dir
mitteilen
möchte.
不安や弱さを見せるたび
僕らが強くなれるのは
Jedes
Mal,
wenn
ich
Angst
oder
Schwäche
zeige,
können
wir
stärker
werden,
weil
両手を広げて受け止めてくれる人がいるから
du
da
bist,
der
mich
mit
offenen
Armen
empfängt.
きみと語り合った
あの夢の景色は
まだ見えないけど
Die
Traumlandschaft,
von
der
wir
sprachen,
kann
ich
noch
nicht
sehen,
aber
見守ってほしいんだ
いつかたどり着くその時まで
ich
möchte,
dass
du
über
mich
wachst,
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
ich
eines
Tages
ankomme.
きみがいるなら
そばにいるなら
Wenn
du
da
bist,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
どんな遠い未来でも
egal
wie
fern
die
Zukunft
auch
sein
mag,
信じていける
歩いていける
この背中を押してくれる
kann
ich
daran
glauben,
kann
ich
weitergehen,
du
gibst
mir
Rückhalt.
ひとりじゃないと思えることが
Das
Gefühl,
nicht
allein
zu
sein,
今
力になるから
gibt
mir
jetzt
Kraft.
生きていくこと
楽じゃなくても
Auch
wenn
das
Leben
nicht
einfach
ist,
乗り越えていける
そう思うよ
glaube
ich,
dass
ich
es
überwinden
kann.
素直になれない事もある
心をぶつけ合う事もある
Manchmal
kann
ich
nicht
ehrlich
sein,
manchmal
stoßen
unsere
Herzen
aneinander.
それでも一緒いたいのは
変わらないキズナがあるから
Doch
der
Grund,
warum
ich
trotzdem
bei
dir
sein
will,
ist,
dass
es
ein
unveränderliches
Band
zwischen
uns
gibt.
風に吹かれても
長い雨に降られても
ただ前を見て
Auch
wenn
der
Wind
weht,
auch
wenn
langer
Regen
fällt,
blicke
ich
nur
nach
vorn
創造していくんだ
いつか夢が叶うその日まで
und
werde
weiter
erschaffen,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
mein
Traum
wahr
wird.
色とりどりの
願いをかけて
Mit
bunten
Wünschen
また
輝く未来を
können
wir
wieder
eine
strahlende
Zukunft
描いていける
作っていける
手を取り合った僕らなら
malen,
können
wir
erschaffen,
wir,
die
wir
uns
an
den
Händen
halten.
限りあるときを失くさないように
Um
die
begrenzte
Zeit
nicht
zu
verlieren,
もっと
大事にしたいと
möchte
ich
sie
noch
mehr
schätzen.
誓った場所の
始まりの朝を
今だって覚えているんだ
Ich
erinnere
mich
noch
immer
an
den
Morgen
des
Anfangs
an
dem
Ort,
an
dem
wir
es
uns
schworen.
きみがいるなら
そばにいるなら
Wenn
du
da
bist,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
愛の欠けた世界でも
selbst
in
einer
Welt,
der
es
an
Liebe
fehlt,
信じていける
歩いていける
この背中を押してくれる
kann
ich
daran
glauben,
kann
ich
weitergehen,
du
gibst
mir
Rückhalt.
ひとりひとりの
願いを乗せて
Die
Wünsche
jedes
Einzelnen
tragend,
今
変わりゆく時代も
können
wir
auch
diese
sich
wandelnde
Zeit
支えていける
笑っていける
僕らならできると思うよ
stützen,
können
wir
durchlächeln,
ich
glaube,
wir
schaffen
das.
きみがいるなら
そばにいるなら
Wenn
du
da
bist,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
それだけで強くなれるよ
allein
das
macht
mich
stark.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiru, michiru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.